Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 22

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

42

43

NO

Før dampdysene over plagget, fra

øverst til nederst.

Tips:

Sjekk stoffets vaskelapp for

anbefalinger. Vi anbefaler deg å teste

akryl, nylon eller andre syntetiske

stoffer i et iøynefallende område for å

sikre at disse stoffene ikke blir skadet

av varm damp.

Vinkkejä:

Tarkista suositukset vaatteen

etiketistä. Suosittelemme testaamaan

laitetta huomaamattomalle alueelle

kankaissa, jotka ovat akryylia,

nailonia tai muita synteettisiä kuituja,

jotta varmistat, ettei kuuma höyry

vahingoita materiaaleja.

Saat parhaan tuloksen liikuttamalla

höyrypäätä vaatteella ylhäältä alaspäin.

FI

Tips:

Se stoffets mærkat for

anbefalinger. Vi anbefaler, at du tester

akrylstoffer, nylonstoffer og andre

syntetiske stoffer på et sted, der ikke

ses, for at sikre, at disse stoffer ikke

beskadiges af varm damp.

For optimal brug, skal du føre

dampdyserne over tøjet fra oven og

nedad.

DA

ON

3

BRUG / BRUK / KÄYTTÖ

OK

15s

NO

Koble til produktet.
Slå på produktet.

Yhdistä pistoke pistorasiaan.
Kytke laite päälle.

FI

Tilslut apparatet.
Tænd for apparatet.

DA

NO

Vent til lampen slutter å blinke

(ca. 15 sekunder).
Apparatet er klar til bruk når lampen

lyser stabilt.
Odota kunnes valo lakkaa vilkkumasta

(noin 15 sekuntia).
Kun valo palaa vilkkumatta, laite on

käyttövalmis.

FI

Vent, indtil lysindikatoren holder op

med at blinke (ca. 15 sekunder).
Når lysindikatoren lyser konstant, er

apparatet klar til brug.

DA

NO

Trykk på dampknappen med

dampbørsten vendt bort fra deg og

hold den i vertikal stilling.

Paina höyrypainiketta höyrypään

ollessa pystyasennossa ja itsestäsi

poispäin.

FI

Tryk på damp-knappen med

dampmundstykket rettet væk fra dig

selv i en lodret position.

DA

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal