Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
42
43
NO
Før dampdysene over plagget, fra
øverst til nederst.
Tips:
Sjekk stoffets vaskelapp for
anbefalinger. Vi anbefaler deg å teste
akryl, nylon eller andre syntetiske
stoffer i et iøynefallende område for å
sikre at disse stoffene ikke blir skadet
av varm damp.
Vinkkejä:
Tarkista suositukset vaatteen
etiketistä. Suosittelemme testaamaan
laitetta huomaamattomalle alueelle
kankaissa, jotka ovat akryylia,
nailonia tai muita synteettisiä kuituja,
jotta varmistat, ettei kuuma höyry
vahingoita materiaaleja.
Saat parhaan tuloksen liikuttamalla
höyrypäätä vaatteella ylhäältä alaspäin.
FI
Tips:
Se stoffets mærkat for
anbefalinger. Vi anbefaler, at du tester
akrylstoffer, nylonstoffer og andre
syntetiske stoffer på et sted, der ikke
ses, for at sikre, at disse stoffer ikke
beskadiges af varm damp.
For optimal brug, skal du føre
dampdyserne over tøjet fra oven og
nedad.
DA
ON
3
BRUG / BRUK / KÄYTTÖ
OK
15s
NO
Koble til produktet.
Slå på produktet.
Yhdistä pistoke pistorasiaan.
Kytke laite päälle.
FI
Tilslut apparatet.
Tænd for apparatet.
DA
NO
Vent til lampen slutter å blinke
(ca. 15 sekunder).
Apparatet er klar til bruk når lampen
lyser stabilt.
Odota kunnes valo lakkaa vilkkumasta
(noin 15 sekuntia).
Kun valo palaa vilkkumatta, laite on
käyttövalmis.
FI
Vent, indtil lysindikatoren holder op
med at blinke (ca. 15 sekunder).
Når lysindikatoren lyser konstant, er
apparatet klar til brug.
DA
NO
Trykk på dampknappen med
dampbørsten vendt bort fra deg og
hold den i vertikal stilling.
Paina höyrypainiketta höyrypään
ollessa pystyasennossa ja itsestäsi
poispäin.
FI
Tryk på damp-knappen med
dampmundstykket rettet væk fra dig
selv i en lodret position.
DA
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO