Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
56
57
Пар очень горячий! Не
пытайтесь обрабатывать одежду
отпаривателем, если она надета на
кого-либо. Используйте вешалку для
одежды.
RU
UK
Пара дуже гаряча, тому категорично
заборонено відпарювати одяг
безпосередньо на людях. Слід
завжди використовувати вішак.
Para jest bardzo gorąca: nie próbuj
usuwać zagnieceń z nałożonego
na siebie ubrania, zawsze wieszaj
ubrania na wieszaku.
PL
Закройте пробку.
RU
UK
Закрийте пробку резервуара для
води.
Zamknij zatyczkę wlewu wody.
PL
*
RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
PL
W zależności od modelu
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ /
АКСЕСУАРИ / AKCESORIA
Щетка для ткани раздвигает нити
ткани для лучшего проникновения
пара.
Прежде чем снимать или
устанавливать щетку для ткани,
отключите устройство от
электросети и дайте ему остыть в
течение одного часа.
RU
UK
Щітка для тканини розсуває нитки
тканини для кращого проникнення
пари.
Перед зняттям або встановленням
щітки для тканини відключіть прилад
від мережі і дочекайтеся його
охолодження (це займе 1 годину).
Szczotka do tkanin wygładza
zagniecenia tkanin i zapewnia lepszą
penetrację pary.
Przed zdjęciem lub założeniem szczotki
parowej, odłącz urządzenie od zasilania
i odczekaj godzinę, aż ostygnie.
PL
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO