Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
54
55
1. RU
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ +
индикатор
UK
Кнопка ВВІМК./ВИМК.
з індикатором
PL
Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik
świetlny
2. RU
Паровая головка
UK
Насадка для відпарювання
PL
Głowica parowa
3. RU
Кнопка подачи пара
UK
Кнопка подачі пари
PL
Przycisk parowy.
4. RU
Пробка резервуара для
воды
UK
Пробка резервуара для
води
PL
Zatyczka wlewu pojemnika
na wodę
5. RU
Резервуар для воды
UK
Резервуар для води
PL
Pojemnik na wodę
6. RU
Вывод шнура
UK
Вивід шнура
PL
Osłona kabla
7. RU
Кнопка разблокировки
головки
UK
Кнопка розблокування
насадки
PL
Przycisk odblokowujący
głowicę
8.* RU
Щетка для ткани
UK
Щітка для тканини
PL
Szczotka do tka min
9*
RU
Сумка для переноски
UK
Дорожня сумка
PL
Pokrowiec podróżny
10
RU
Мерная емкость 60 мл
UK
Мірна ємність 60 мл
PL
Zlewka 60 ml
*
RU
В зависимости от модели /
UK
Залежно від моделі /
PL
W zależności od modelu
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU
1
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ /
PRZED UŻYCIEM
Перед началом использования
устройства поднимите головку до
щелчка.
RU
UK
Перед першим використанням,
повністю підніміть насадку для
відпарювання до клацання.
Zawsze rozłóż głowicę parową
aż do zablokowania przed używaniem
urządzenia.
PL
Откройте пробку резервуара для
воды и налейте воду в мерную
емкость до максимальной отметки.
RU
UK
Відкрийте пробку резервуара для
води і налийте води в мірну ємність
до максимального рівня.
Otwórz zatyczkę wlewu wody i napełnij
zlewkę wodą do maksymalnej granicy.
PL
120 ml
Налейте в резервуар до 120 мл
(2 мерных емкости по 60 мл)
необработанной водопроводной
воды (см. раздел «Тип используемой
воды»).
RU
UK
Налийте в резервуар до 120 мл
проточної води (2 мірні ємності
по 60 мл) (див. розділ «Яку воду
використовувати»).
Napełnij pojemnik na wodę
maksymalnie 120 ml (2 zlewki 60 ml)
nieoczyszczoną wodą z kranu
(zob. rozdział «Jakiej wody użyć?»).
PL
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO