Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 48

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

106

107

Budući da je para vrlo vruća: nemojte

nikada pokušavati da uklanjate nabore

na odjeći dok je odjeća na osobi.

Odjeću uvijek objesite na vješalicu za

odjeću.

BS

ET

Kuna aur on väga kuum, ärge

üritage kunagi r

õ

ivast kandes kortse

eemaldada

;

riputage riided alati

riidepuudele.

Tā kā tvaiks ir ļoti karsts, nekad

nem

ēģ

iniet izgludināt krokas, kam

ē

r

ap

ģē

rs nav novilkts, vienm

ē

r uzkariet

ap

ģē

rbu uz dr

ē

bju pakaramā.

LV

Zatvorite čep ulaznog otvora za vodu.

BS

ET

Sulgege veepaagi täiteava kork.

Uzlieciet atpakaļ

ū

dens iepildīšanas

atverei vāci

ņ

u.

LV

1

PRIJE UPOTREBE /

ENNE KASUTAMIST /

PIRMS LIETOŠANAS

Prije upotrebe aparata uvijek otklopite

parnu glavu tako da ulegne.

BS

ET

Enne seadme kasutamist t

õ

mmake

aurutaja pea alati lahti, kuni see on

lukustunud.

Pirms sākat lietot ierīci vienm

ē

r atlokiet

līdz galam tvaika padeves uzgali, līdz

tas nofiks

ē

jas.

LV

Otvorite čep ulaznog otvora za vodu

i napunite mjernu posudu vodom do

oznake za maksimalni nivo.

BS

ET

Avage veepaagi täiteava kork ja täitke

kann veega, maksimaalset piirmäära

silmas pidades.
Atveriet

ū

dens iepildes atveres vāci

ņ

u

un ar m

ē

rtrauci

ņ

u iepildiet

ū

deni līdz

maksimālā līme

ņ

a atzīmei.

LV

120 ml

Spremnik za vodu napunite

netretiranom vodom iz slavine

;

maksimalna količina 120 ml (2 mjerne

posude od 60 ml) (pogledajte

odjeljak «Kakvu je vodu potrebno

upotrebljavati?»).

BS

ET

Täitke veepaak maksimaalselt 120 ml

(2 x 60 ml kannutäit) töötlemata

kraaniveega (vt jaotist „Millist vett

kasutada?“).
Iepildiet tvertn

ē

neattīrītu krāna

ū

deni,

nepārsniedzot 120 ml tilpuma atzīmi

(2 60 ml m

ē

rtrauci

ņ

i) (skatīt sadaļu

„Kāda veida

ū

deni izmantot?”).

LV

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal