Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 56

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

126

127

Kelioninis krepšelis yra skirtas j

ū

s

ų

prietaisui laikyti arba

į

d

ė

ti keliaujant.

Prieš

į

d

ė

dami prietaisą

į

kelionin

į

krepšel

į

, atjunkite nuo elektros lizdo

ir palikite vieną valandą atv

ė

sti. Prieš

pad

ė

dami prietaisą išpilkite iš jo

bakelio vanden

į

.

LT

SL

V potovalno vrečko lahko napravo

pospravite ali jo vzamete s sabo na

pot. Preden uporabite potovalno

vrečko, izključite aparat in počakajte

eno uro, da se aparat ohladi. Pred

shranjevanjem izpraznite rezervoar.

Putna torbica koristi se za spremanje

ure

đ

aja ili za korištenje tijekom

putovanja. Prije korištenja putne

torbice, odspojite ure

đ

aj i pričekajte

jedan sat da se ohladi. Zatim prije

spremanja ispraznite vodu iz

spremnika.

HR

*

LT

Priklausomai nuo modelio /

SL

Odvisno od modela /

HR

Ovisno o modelu

ON

3

NAUDOJIMAS / UPORABA /

UPORABA

OK

15s

SL

Napravo vključite v električno vtičnico.
Napravo vklopite.

Ukopčajte ure

đ

aj u utičnicu.

Uključite ure

đ

aj.

HR

Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo.

Į

junkite prietaisą.

LT

SL

Počakajte, da lučka neha utripati

(približno 15 sekund).
Ko lučka miruje, je aparat pripravljen za

uporabo.

Pričekajte da svjetlosni indikator

prestane treperiti (otprilike 15 sekundi).

Kada svjetlosni indikator počne stalno

svijetliti, ure

đ

aj će biti spreman za

uporabu.

HR

Palaukite, kol indikatorius nustos

blykčioti (apie 15 sek.).
Kai jis prad

ė

s nuolat degti, prietaisas

bus paruoštas naudoti.

LT

SL

Na gumb za paro pritisnite, ko je parna

krtača obrnjena proč od vas in jo držite

v navpičnem položaju.

Pritisnite tipku za paru s glavom za

paru okrenutom od sebe, držeći u

okomitom položaju.

HR

Paspauskite garinimo jungikl

į

, prietaisą

laikydami vertikaliai taip, kad garinimo

galvut

ė

b

ū

t

ų

nukreipta tolyn nuo j

ū

s

ų

.

LT

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal