Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 56

Table des matières:
126
127
Kelioninis krepšelis yra skirtas j
ū
s
ų
prietaisui laikyti arba
į
d
ė
ti keliaujant.
Prieš
į
d
ė
dami prietaisą
į
kelionin
į
krepšel
į
, atjunkite nuo elektros lizdo
ir palikite vieną valandą atv
ė
sti. Prieš
pad
ė
dami prietaisą išpilkite iš jo
bakelio vanden
į
.
LT
SL
V potovalno vrečko lahko napravo
pospravite ali jo vzamete s sabo na
pot. Preden uporabite potovalno
vrečko, izključite aparat in počakajte
eno uro, da se aparat ohladi. Pred
shranjevanjem izpraznite rezervoar.
Putna torbica koristi se za spremanje
ure
đ
aja ili za korištenje tijekom
putovanja. Prije korištenja putne
torbice, odspojite ure
đ
aj i pričekajte
jedan sat da se ohladi. Zatim prije
spremanja ispraznite vodu iz
spremnika.
HR
*
LT
Priklausomai nuo modelio /
SL
Odvisno od modela /
HR
Ovisno o modelu
ON
3
NAUDOJIMAS / UPORABA /
UPORABA
OK
15s
SL
Napravo vključite v električno vtičnico.
Napravo vklopite.
Ukopčajte ure
đ
aj u utičnicu.
Uključite ure
đ
aj.
HR
Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo.
Į
junkite prietaisą.
LT
SL
Počakajte, da lučka neha utripati
(približno 15 sekund).
Ko lučka miruje, je aparat pripravljen za
uporabo.
Pričekajte da svjetlosni indikator
prestane treperiti (otprilike 15 sekundi).
Kada svjetlosni indikator počne stalno
svijetliti, ure
đ
aj će biti spreman za
uporabu.
HR
Palaukite, kol indikatorius nustos
blykčioti (apie 15 sek.).
Kai jis prad
ė
s nuolat degti, prietaisas
bus paruoštas naudoti.
LT
SL
Na gumb za paro pritisnite, ko je parna
krtača obrnjena proč od vas in jo držite
v navpičnem položaju.
Pritisnite tipku za paru s glavom za
paru okrenutom od sebe, držeći u
okomitom položaju.
HR
Paspauskite garinimo jungikl
į
, prietaisą
laikydami vertikaliai taip, kad garinimo
galvut
ė
b
ū
t
ų
nukreipta tolyn nuo j
ū
s
ų
.
LT
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO