Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 57

Table des matières:
128
129
SL
Za optimalno uporabo curke pare po
oblačilu spuščajte od zgoraj navzdol.
Namigi:
Preberite oznake na oblačilih,
kjer so navedena priporočila.
Priporočamo, da pred uporabo pare
na akrilu, najlonu in drugih sintetičnih
materialih napravo preizkusite na
slabše vidnem mestu oblačila in se
prepričate, da ga vroča para ne bo
poškodovala.
Savjeti:
Na etiketi odjevnog
predmeta pronaći ćete preporuke.
Preporučujemo da provjerite akrilnu,
najlonsku ili drugu sintetičku tkaninu
na neprimjetnom području kako biste
bili sigurni da ga vruća para oštetiti.
Za optimalnu uporabu, mlazovima pare
prelazite preko odjeće od vrha prema
dolje.
HR
Patarimai:
drabužio etiket
ė
je
pasitikrinkite jo valymo
rekomendacijas. Rekomenduojame
išbandyti garinimo proced
ū
rą ant
mažai matomos sintetinio audinio
(akrilo, nailono ir pan.)
Rekomenduojame drabuž
į
garinti
vertikalia kryptimi nuo viršaus
į
apačią.
LT
NO
AUTO-
OFF
SL
Vaš aparat ima funkcijo za samodejni
izklop, ki aparat izklopi po približno
5 minutah neuporabe. Za ponovni
zagon aparata glejte poglavje
«3. UPORABA».
J
ū
s
ų
prietaise yra automatinio
išjungimo funkcija, kuri nenaudojamą
prietaisą išjungia pra
ė
jus maždaug
5 minut
ė
ms. Kaip prietaisą v
ė
l paleisti,
skaitykite 3 skyriuje „Naudojimas“.
LT
HR
Ure
đ
aj je opremljen funkcijom
automatskog isključivanja koja će ga
isključiti nakon 5 minuta neaktivnosti.
Više o ponovnom pokretanju potražite
u poglavlju „3. UPORABA”.
SL
Opozorilo: Oblačila nikoli ne obdelujte
s paro, kadar ga imate oblečenega.
Vietos ir
į
sitikinti, ar audinio
nepažeidžia
į
kaitę garai. niekada
negarinkite vilkimo drabužio.
LT
HR
Upozorenje: Odjeću ne tretirajte parom
dok je nosite.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO