Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 59

Table des matières:
132
133
5
KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS /
ODSTRANJEVANJE VODNEGA
KAMNA / UKLANJANJE KAMENCA
50%
Water
50%
White vinegar
Jeigu pastebite, kad j
ū
s
ų
prietaisas
prad
ė
jo prasčiau veikti, tai gali b
ū
ti d
ė
l
kenksmingo kalki
ų
poveikio. Kalki
ų
nuos
ė
das šalinkite gerai v
ė
dinamame
kambaryje.
LT
SL
Č
e opazite, da vaš aparat deluje
slabše, morate mogoče odstraniti
vodni kamen. To izvajajte v dobro
prezračenem prostoru.
Ako primijetite smanjenje radnih
svojstava ure
đ
aja, možda je treba
ukloniti kamenac. To obavite u dobro
provjetrenoj prostoriji.
HR
Į
pilkite
į
puodel
į
50 % neapdoroto
vandens iš čiaupo ir 50 % baltojo
maistinio acto
;
supilkite š
į
mišin
į
į
prietaiso vandens bakel
į
.
LT
SL
Posodico napolnite s 50 % neobdelane
vode iz pipe in 50 % belega kisa ter vse
skupaj nalijte v rezervoar aparata.
Napunite posudu s 50% neobra
đ
ene
vode iz slavine i 50% octa i izlijte
mješavinu u spremnik ure
đ
aja.
HR
Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo.
LT
SL
Napravo vključite v električno vtičnico.
Ukopčajte ure
đ
aj u utičnicu.
HR
OK
15s
Palaukite, kol indikatorius nustos
blykčioti (apie 15 sek.).
LT
SL
Počakajte, da lučka neha utripati
(približno 15 sekund).
Pričekajte da svjetlosni indikator
prestane treperiti (otprilike 15 sekundi).
HR
Kai indikatorius prad
ė
s degti nuolat,
paspauskite garinimo mygtuką ir
išleiskite visus garus
į
aplinką, o ne
nukreipę
į
drabužius.
LT
SL
Ko lučka gori neprekinjeno, sprostite
paro tako, da pritisnite in držite gumb
ter paro izpuščate proč od oblačil.
Kada svjetlo počne stalno svijetliti,
ispustite paru kontinuiranim pritiskom
na tipku za paru dalje od odjeće.
HR
ON
Į
junkite prietaisą.
LT
SL
Napravo vklopite.
Uključite ure
đ
aj.
HR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...
142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...
146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO