Tefal DT3031E0 - Manuel d'utilisation - Page 68

Tefal DT3031E0
Téléchargement du manuel

152

153

PENYELESAIAN MASALAH

MASALAH

SEBAB-SEBAB

BERKEMUNGKINAN

PENYELESAIAN

Tiada stim.

Palam perkakas tidak dipasang atau

suis tidak dihidupkan.

Pastikan bahawa palam perkakas

anda dipasang dan suis dihidupkan.

Kemudian tunggu lebih kurang 15

saat untuk stim bermula.

Paras air terlalu rendah.

Cabut palam perkakas anda dan isi

semula air.

Pam stim tidak berfungsi.

Tekan pencetus stim secara

berterusan selama beberapa saat

untuk memulakan penstiman.

Anda menggunakan perkakas buat

pertama kali.

Tekan pencetus stim secara

berterusan selama beberapa saat

untuk memulakan penstiman.

Pencetus stim tidak boleh ditekan.

Buka lipatan kepala stim

sehingga kepada berkunci untuk

membenarkan pencetus stim

ditekan.

Perkakas tidak cukup

panas.

Perkakas anda tidak dipasang atau

ditutup atau tutup secara auto telah

menutup perkakas.

Pasangkan palam perkakas dan

hidupkan suis.

Tangki air bocor.

Penutup saluran tangki air tidak

ditutup dengan ketat.

Pastikan penutup ditutup

sepenuhnya.

Kadar stim menurun

atau menolak partikel.

Perkakas perlu diantikerakkan.

Rujuk bahagian ‘ANTI KERAK’ dalam

arahan penggunaan.

Stim meninggalkan

kotoran pada fabrik

atau perkakas.

Anda menggunakan air yang

mengandungi bahan tambah.

Jangan sekali-kali menambah

sebarang bahan tambah ke dalam

tangki air.

Perkakas tidak dibersihkan

sepenuhnya selepas operasi

penanggalan kerak.

Baca bahagian ‘ANTI KERAK’ dalam

arahan penggunaan.

Anda menggunakan cecair lain

selain daripada cuka putih untuk

menanggalkan kerak pada produk.

Gunakan hanya cuka putih semasa

prosedur ‘ANTI KERAK’.

Air menitis daripada

kepala stim.

Perkakas berada dalam kedudukan

senget.

Kembalikan kepada kedudukan

menegak.

Perkakas tidak dibuka dan dikunci

sepenuhnya.

Pastikan perkakas dibuka dan dikunci

sepenuhnya.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

Il n'y a pas de vapeur.

L'appareil n'est pas branché à

l'alimentation ou n’est pas mis en

marche.

Vérifiez que votre appareil est

correctement branché et mis en

marche. Ensuite, attendez environ

15 secondes pour que la vapeur soit

disponible.

Le niveau d'eau est trop bas.

Débranchez l’appareil et remplissez

le réservoir.

La pompe à vapeur n'a pas été

amorcée.

Appuyez et maintenez pressée la

g

â

chette à vapeur pendant quelques

secondes jusqu'à ce que la vapeur

soit émise.

Vous utilisez l'appareil pour la

première fois.

Appuyez et maintenez la g

â

chette à

vapeur enfoncée pendant quelques

secondes jusqu'à ce que la vapeur

soit émise.

La g

â

chette à vapeur ne s’enfonce

pas.

Dépliez entièrement la t

ê

te vapeur

jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée pour

pouvoir appuyer sur la g

â

chette à

vapeur.

L’appareil ne chauffe

pas.

Votre appareil n’est pas branché

ou allumé ou la fonction d’arr

ê

t

automatique a éteint l’appareil.

Branchez le c

â

ble de l’appareil et

mettez-le en marche.

Le réservoir d’eau fuit.

Le bouchon du réservoir d’eau n’est

pas fermé correctement.

Veillez à ce que le bouchon soit bien

fermé.

Le taux de vapeur

diminue ou rejette des

particules.

L’appareil doit

ê

tre détartré.

Reportez-vous à la section « ANTI

CALCAIRE » dans les consignes

d’utilisation.

La vapeur laisse des

taches sur le tissu ou

l'appareil crache.

Vous utilisez de l'eau avec des

additifs.

N'ajoutez jamais d'additifs dans le

réservoir d'eau.

L'appareil n'a pas été su

ffi

samment

rincé après l'opération de

détartrage.

Reportez-vous à la section « ANTI

CALCAIRE » dans les instructions

d’utilisation.

Vous avez utilisé d'autres liquides

que le vinaigre blanc pour détartrer

le produit.

Utilisez uniquement du vinaigre

blanc mélangé avec de l’eau du

robinet non traitée lors de la

procédure « ANTI CALC ».

De l’eau fuit de la t

ê

te

vapeur.

L’appareil est incliné.

Remettez l’appareil dans une position

verticale.

L’appareil n’est pas entièrement

déplié et verrouillé.

Veillez à ce que l’appareil soit

entièrement déplié et verrouillé.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 62 - คําํา�อธิิบ�ยผลิิตภััณฑ์์ /; PENERANGAN PRODUK / DESCRIPTION DU PRODUIT

139 1. TH ปุ่มเปิด/ปิด + สัญญาณไฟ MS Penunjuk lampu PASANG/ TUTUP FR Bouton MARCHE / ARR Ê T + Voyant lumineux 2. TH หัวไอน้ำา MS Kepala Stim FR T ê te vapeur 3. TH ปุ่มไอน้ำา MS Butang stim. FR Bouton d’émission de vapeur 4. TH ฝาปิดช่องเติมถังน้ำา MS Penutup kemasukan tangki air FR B...

Page 64 - UTILISATION; ACCESSOIRES

142 143 ON 3 ก่�รใช้้ง�น / PENGGUNAAN / UTILISATION เสียบปลั�กเคร่่องกดเปิดเคร่่อง OK 15s TH MS Pasangkan palam perkakas.Hidupkan suis perkakas. กดปุ�มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถ่อในตำาแหน�ง แนวตั้ง TH MS Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya...

Page 66 - SELEPAS PENGGUNAAN /

146 147 OFF 1h 4 หลิังก่�รใช้้ง�น / SELEPAS PENGGUNAAN / APRÈS L’UTILISATION กดปุ�มเปิด/ปิดค้างไว้ 3 วินาที่ีเพ่่อปิดเคร่่อง TH MS Tekan butang Pasang/Tutup untuk mematikan perkakas. Appuyez et maintenez le bouton marche/arr ê t durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR ถอดปลั�กเคร่่อง TH MS T...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal