ACCESSOIRES - Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 31

Tefal DT6132E0
Téléchargement du manuel

92

93

Sebagai wap sangat panas: jangan

cuba untuk menghilangkan kedutan

dari baju semasa ia sedang dipakai,

sentiasa menggantung pakaian pada

penyangkut baju.

MS

เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ

จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน

ผ ้าทุกครั้ง

TH

La vapeur étant très chaude,

n’essayez jamais de repasser les plis

d’un vêtement lorsqu’il est porté,

accrochez-le toujours sur un cintre.

FR

Letak tangki air kembali ke tempat

asal dengan menolak ke atas sehingga

ia tetap. Pastikan tangki air diletakkan

sepenuhnya di tempatnya.

MS

ใส่ถังนำ้ากลับเข ้าที่เดิมโดยเลื่อนขึ้นจนกระทั่งเข ้าที่สนิท

ตรวจสอบให ้แน่ใจว่าใส่ถังนำ้าสนิทแล ้ว

TH

Replacez le réservoir d’eau en position

en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit

complètement enclenché. Assurez-

vous que le réservoir d’eau est

complètement mis en position.

FR

*

TH

ขึ้นอยู่กับรุ่น /

MS

Bergantung kepada model

/

FR

Selon le modèle

2

อุปกรณ์เสริม /

AKSESORI /

ACCESSOIRES

TH

ถอดปลั๊กเครื่องและปล่อยให ้เครื่องเย็นลงเป ็นเวลา 1 ชั่วโมง ก่อนใช ้อุปกรณ ์เสริมประเภทใดก็ตาม

MS

Sebelum menggunakan sebarang aksesori, cabut perkakas anda

dan biarkan ia sejuk selama 1 jam.

FR

Avant d’utiliser tout type d’accessoire , débranchez l’appareil et

laissez-le refroidir pendant une heure

1

ก่อนก�รใช้ง�น /

SEBELUM PENGGUNAAN / AVANT

L’UTILISATION

เติมนำ้าลงในถังนำ้า (ดูที่ส่วน «นำ้าที่ควรใช ้»)

TH

Isi tangki air dengan air (Lihat

bahagian “jenis air yang digunakan”).

MS

Remplissez le réservoir d’eau avec

de l’eau (voir la section « Quelle eau

utiliser »).

FR

ป ิดฝาป ิดช่องเติมถังนำ้า

TH

Tutup penutup saluran masuk air.

MS

Fermez le bouchon du réservoir d’eau.

FR

Buka penutup saluran masuk air.

MS

เป ิดฝาป ิดช่องเติมถังนำ้า

TH

Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau.

FR

Tanggalkan tangki air dengan

menolaknya ke bawah.

MS

ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง

TH

Enlevez le réservoir d’eau en le faisant

glisser vers le bas.

FR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 31 - ACCESSOIRES

92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...

Page 32 - UTILISATION

94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...

Page 34 - ดักจับตะกรัน

98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal