ACCESSOIRES - Tefal DT6132E0 - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 31 – ACCESSOIRES
- Page 32 – UTILISATION
- Page 34 – ดักจับตะกรัน
- Page 35 – PEMBERSIHAN / NETTOYAGE
92
93
Sebagai wap sangat panas: jangan
cuba untuk menghilangkan kedutan
dari baju semasa ia sedang dipakai,
sentiasa menggantung pakaian pada
penyangkut baju.
MS
เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ
จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน
ผ ้าทุกครั้ง
TH
La vapeur étant très chaude,
n’essayez jamais de repasser les plis
d’un vêtement lorsqu’il est porté,
accrochez-le toujours sur un cintre.
FR
Letak tangki air kembali ke tempat
asal dengan menolak ke atas sehingga
ia tetap. Pastikan tangki air diletakkan
sepenuhnya di tempatnya.
MS
ใส่ถังนำ้ากลับเข ้าที่เดิมโดยเลื่อนขึ้นจนกระทั่งเข ้าที่สนิท
ตรวจสอบให ้แน่ใจว่าใส่ถังนำ้าสนิทแล ้ว
TH
Replacez le réservoir d’eau en position
en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit
complètement enclenché. Assurez-
vous que le réservoir d’eau est
complètement mis en position.
FR
*
TH
ขึ้นอยู่กับรุ่น /
MS
Bergantung kepada model
/
FR
Selon le modèle
2
อุปกรณ์เสริม /
AKSESORI /
ACCESSOIRES
TH
ถอดปลั๊กเครื่องและปล่อยให ้เครื่องเย็นลงเป ็นเวลา 1 ชั่วโมง ก่อนใช ้อุปกรณ ์เสริมประเภทใดก็ตาม
MS
Sebelum menggunakan sebarang aksesori, cabut perkakas anda
dan biarkan ia sejuk selama 1 jam.
FR
Avant d’utiliser tout type d’accessoire , débranchez l’appareil et
laissez-le refroidir pendant une heure
1
ก่อนก�รใช้ง�น /
SEBELUM PENGGUNAAN / AVANT
L’UTILISATION
เติมนำ้าลงในถังนำ้า (ดูที่ส่วน «นำ้าที่ควรใช ้»)
TH
Isi tangki air dengan air (Lihat
bahagian “jenis air yang digunakan”).
MS
Remplissez le réservoir d’eau avec
de l’eau (voir la section « Quelle eau
utiliser »).
FR
ป ิดฝาป ิดช่องเติมถังนำ้า
TH
Tutup penutup saluran masuk air.
MS
Fermez le bouchon du réservoir d’eau.
FR
Buka penutup saluran masuk air.
MS
เป ิดฝาป ิดช่องเติมถังนำ้า
TH
Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau.
FR
Tanggalkan tangki air dengan
menolaknya ke bawah.
MS
ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง
TH
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
92 93 Sebagai wap sangat panas: jangan cuba untuk menghilangkan kedutan dari baju semasa ia sedang dipakai, sentiasa menggantung pakaian pada penyangkut baju. MS เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: ห ้ามพยายามขจัดรอยยับ จากเสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวน ผ ้าทุกครั้ง TH La vapeur é...
94 95 Tekan butang stim dengan kepala stim menghadap jauh daripada anda dan memegangnya dalam kedudukan menegak. MS กดปุ ่มไอนำ้าโดยหันหัวไอนำ้าออกจากตัว และถือในตำาแหน่ง แนวตั้ง TH Appuyez sur le bouton d’émission de vapeur avec la tête vapeur tournée vers l’extérieur et maintenez-la en position ve...
98 99 ถอดถังนำ้าออกโดยเลื่อนลง TH Tanggalkan tangki air dengan menolaknya ke bawah. MS Enlevez le réservoir d’eau en le faisant glisser vers le bas. FR 50% Water 50% Vinegar เติมนำ้า 50% และนำ้าส ้มสายชู 50% ลงในถังนำ้าห ้ามใช ้ผลิตภัณฑ ์ขจัดคราบตะกรันอื่น TH Isikan tangki air dengan 50% air dan 50%...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0
-
Tefal IT9500