Tefal DT8250E1 - Manuel d'utilisation - Page 20

Table des matières:
45
44
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
OK
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
Зачекайте, доки світловий індикатор
перестане блимати. Коли світловий
індикатор горить постійно, прилад
готовий до використання.
UK
Подождите, пока индикатор перестанет
мигать. Когда индикатор горит ровным
светом, прибор готов к работе.
RU
Wacht tot het lampje stopt met knipperen.
Wanneer het lampje onafgebroken brandt,
is het apparaat klaar voor gebruik.
NL
Поверніть прилад убік від себе й,
тримаючи його у вертикальному
положенні, натисніть кнопку пари.
UK
Нажмите кнопку подачи пара, направляя
прибор в сторону от себя и удерживая
его в вертикальном положении.
RU
Druk op de stoomknop met het apparaat
van u af gericht en houd de knop verticaal.
NL
Делікатний режим: менша витрата пари
для обробки найделікатніших тканин
UK
Для оптимального використання обдайте
струменем пари свій одяг зверху вниз.
UK
Деликатный режим: более низкая
интенсивность подачи пара для самых
деликатных тканей.
RU
Modus voor delicate stoffen: Een lagere
stoomproductie voor de meest kwetsbare
stoffen.
NL
Voor de beste prestaties, breng de
stoom van boven naar onder aan op uw
kledingstuk.
NL
Для получения оптимального результата
обрабатывайте одежду струей пара
сверху вниз.
RU
DELICATE
TURBO
Турборежим: идеально подходит для
удаления жестких складок и крупных
тканей.
Для активации парового удара нажмите и
удерживайте эту кнопку более 2 секунд.
Паровой удар длится приблизительно
3 секунды и не может повторяться более
3 раз в минуту (интервал – 20 секунд).
RU
Прискорений режим. Ідеально підходить
для щільних тканин і розгладжування
жорстких складок
Щоб активувати функцію парового удару,
натисніть і утримуйте цю кнопку протягом
щонайменше 2 секунд. Паровий удар
триватиме приблизно 3 секунди, і його
можна використовувати не частіше 3 разів
на хвилину з інтервалом 20 секунд.
UK
Turbomodus : Ideaal voor zware stoffen en
om kreukels te verwijderen.
Houd deze knop minimaal 2 seconden
ingedrukt om de boost in te schakelen. De
boost duurt ongeveer 3 seconden en kan
niet meer dan 3 keer per minuut worden
herhaald, met minimale tussenpozen van
20 seconden.
NL
Для безперервної подачі пари зафіксуйте
важіль подачі пари, натиснувши
перемикач-фіксатор вниз. Щоб
відпустити його, натисніть його вгору.
UK
Для непрерывной подачи пара
сдвиньте вниз фиксатор, чтобы
заблокировать курок подачи пара.
Чтобы разблокировать курок, сдвиньте
фиксатор вверх.
RU
Voor een continue stoomafgifte, zet de
stoomtrekker vast door de vergrende-
lingsschakelaar omlaag te duwen. Om te
ontgrendelen, duw het omhoog.
NL
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DELICATE TURBO 2 4 6 7 5 1 9* 10* 11* 8 3 DELICATE TURBO 12* 13A* 13B* 14* 15* PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT/ PRODUKTBESCHREIBUNG 1. EN Control panel : On/off and steam level buttons FR Panneau de contrôle: Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur DE Bedienfeld: ...
5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...
9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...
Autres modèles de vaporisateurs Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0
-
Tefal IT9500