Thermador PRG486WDG - Manuel d'utilisation - Page 53

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 3 – ¡Enhorabuena
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 41 – Remote start (démarrage à
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 43 – Pour obtenir les meilleurs résultats
- Page 44 – Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
Page. 107
Self-clean (autonettoyage)
Autonettoyage (modèles seulement)
Réglage du mode autonettoyant sur les modèles de 30
po (76 cm) de la série Harmony
1. Retirez tous les ustensiles de cuisine, les grilles et les
guides de grille. Assurez-vous que la porte du four est
fermée.
2. Sélectionnez
NETTOYAGE (SELF CLEAN
) avec
l’anneau de sélection de mode.
3. Placez le bouton de réglage de température à
NETTOYAGE (CLEAN
).
–
Durée du programme 2 heures.
Réglage du mode autonettoyant sur les modèles avec
écran
1. Retirez tous les ustensiles de cuisine, les grilles et les
guides de grille. Assurez-vous que la porte du four est
fermée.
2. Sélectionnez
NETTOYAGE (SELF CLEAN
) avec
l’anneau de sélection de mode.
3. Placez le bouton de réglage de température à
NETTOYAGE (CLEAN
).
4. Tapotez droite
)
de navigation pour sélectionner le
réglage souhaité de nettoyage et Tapotez
ENTRÉE
(ENTER)
.
5. Tapotez
ENTRÉE (ENTER)
pour lancer l’autonet.
NOTE :
Le processus de fermeture de porte
s'effectue en environ 20 secondes; à ce moment, la
porte se verrouille. Assurez-vous que la porte est
verrouillée.
À la fin de l'autonettoyage
Le loquet de la porte s'ouvrira automatiquement lorsque
la température sera sous les 500 °F (260 °C). Le ventilateur
de refroidissement s’éteint lorsque la température du four
est inférieure à 200°F (93°C).
1. Sélectionnez
ARRÊT (OFF)
avec le bouton sélecteur
de mode.
2. Tournez le bouton de température du four à la
position
ARRÊT (OFF)
.
9
AVERTISSEMENT
L’intérieur du four sera toujours à une température de
cuisson lorsque le verrouillage automatique cessera et
qu’il sera possible d’ouvrir la porte du four.
Réglage de l’HEURE DE FIN de l’autonettoyage
1. Retirez tous les ustensiles de cuisine, les grilles et les
guides de grille. Assurez-vous que la porte du four est
fermée.
2. Sélectionnez
NETTOYAGE (SELF CLEAN)
avec le
bouton Sélecteur de mode.
3. Tournez le bouton du sélecteur de température à
NETTOYAGE (CLEAN)
.
4. Tapotez les touches de droite
(
et
)
de navigation pour
sélectionner le réglage souhaité de nettoyage.
5. Effleurez la touche
MINUTERIES (TIMERS)
.
6. Sélectionnez l
’HEURE DE FIN (END TIMER)
avec les
touches de gauche
(
et
)
de navigation.
7. Réglez l’
HEURE DE FIN (END TIMER)
avec les
touches de droite
(
et
)
de navigation.
8. Tapotez
ENTRÉE (ENTER)
pour confirmer le choix.
–
L’écran invitera l’utilisateur à déloger les salissures
alimentaires importantes ainsi qu’à retirer les
grilles et les accessoires.
9. Tapotez
ENTRÉE (ENTER)
pour lancer
l’autonettoyage.
–
Après la confirmation de la période d’attente,
l’avis s’affiche à l’écran.
–
Après la période d’attente, le four commence à
chauffer.
–
L'écran vous informe de l’activation du
verrouillage de la porte.
–
NE PAS égratigner ni abîmer les ouvertures de
port du capuchon du brûleur.
NOTES :
•
Les fours sont programmés pour empêcher le
démarrage d’un second cycle d’autonettoyage
pendant 24 heures. Dès que l’autonettoyage est
terminé, toutes les fonctions sont disponibles.
•
Si l'utilisateur tente de faire fonctionner
l'autonettoyage d'un four pour lequel cette fonction
est bloquée, les lumières du four clignotent à
intervalles de deux secondes pour indiquer que la
fonction n'est pas disponible. Il faut alors tourner les
boutons à OFF pour que les lumières cessent de
clignoter.
Niveau de
puissance
Durée (exclut la période de
refroidissement)
Faible
1 ½ heures
Élevée
3 heures
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 3 Congratulations! Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Ou...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG364WDH
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU