Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule - Thermador PRG486WDG - Manuel d'utilisation - Page 60

Table des matières:
- Page 2 – Home Connect; TM; user’s information; module
- Page 3 – ¡Enhorabuena
- Page 4 – Table des; MATIÈRES; Définitions de; SÉCURITÉ
- Page 5 – Sécurité; INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER; Lisez attentivement
- Page 6 – Vérification du type de gaz
- Page 7 – Exigences électriques; Sécurité des enfants
- Page 8 – Générales de sécurité
- Page 12 – Identification de la cuisinière
- Page 13 – Description des tableaux de commande
- Page 14 – Identification de la surface supérieure
- Page 16 – Description de l’intérieur des fours
- Page 17 – Avant de commencer; Mise en route; Plaque signalétique
- Page 18 – Utilisation du four
- Page 19 – Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs STAR; Mise en place des capuchons de brûleur; Positionnement des grilles des brûleurs
- Page 20 – Brûleurs ExtraLow; POWERBOOST; Rallumage automatique
- Page 21 – Panne de courant; Hauteur de la flamme
- Page 22 – Récipients recommandés
- Page 23 – Récipients pour spécialités; Conseils de cuisson
- Page 26 – Plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
- Page 29 – Gril électrique; Assemblage du gril
- Page 30 – Fonctionnement du gril
- Page 31 – Recommandations pour la cuisson sur le gril
- Page 32 – Symboles et descriptions
- Page 34 – Configuration initiale; Assistant Home Connect
- Page 41 – Remote start (démarrage à
- Page 42 – Tirer le meilleur parti de l’appareil; Position des grilles pour la; Optimisation des résultats
- Page 43 – Pour obtenir les meilleurs résultats
- Page 44 – Convection broil (gril à; Convection bake (cuisson à
- Page 46 – True convection
- Page 47 – Convection roast (rôtissage
- Page 49 – Configuration de Home ConnectTM; Configuration
- Page 51 – Mise à jour du logiciel
- Page 52 – Entretien et nettoyage; Marques de produits
- Page 54 – Conseils de nettoyage
- Page 55 – Suggestions de nettoyage
- Page 60 – Entretien à faire soi-même; Remplacement de l’ampoule
- Page 61 – Avant d’appeler le service technique; Dépannage
- Page 62 – Enregistrement de produit
- Page 64 – Énoncé de garantie limitée du produit; Durée de la garantie
Page. 114
Entretien à faire soi-même
Changement de l’ampoule du
four
9
ATTENTION
•
Assurez-vous que l’appareil et les lampes sont
froids et que l’alimentation de l’appareil est
coupée avant de remplacer les ampoules
électriques, sans quoi vous pourriez vous blesser
ou recevoir une décharge électrique.
•
Les couvercles doivent être en place lorsque vous
utilisez l’appareil.
•
Les couvercles servent à empêcher les ampoules
de se briser.
•
Les couvercles sont faits de verre. Manipulez-les
avec soin pour éviter de les briser. Les éclats de
verre peuvent causer des blessures.
•
La douille est sous tension lorsque la porte est
ouverte.
Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule
recommandée pour cuisinière. N’UTILISEZ PAS une
ampoule standard à usage domestique dans le four.
Appelez le centre de service à la clientèle de Thermador
au 1-800-735-4328 ou le détaillant Thermador le plus près
de chez vous pour savoir quelles ampoules utiliser avec
votre cuisinière. Vous devrez connaître le numéro de série
de votre cuisinière.
Remplacement de l’ampoule
Utilisez seulement des ampoules halogènes à deux
broches de 10W, 12V G4. Utilisez un linge propre et sec
pour manipuler les ampoules halogènes. Cela augmentera
leur durée de vie.
1. Coupez l’alimentation du disjoncteur.
2. Enlevez les grilles du four.
3. Insérez la pointe d’un tournevis plat entre l’attache de
fixation et le boîtier de la lampe (figure, a).
4. Soutenez le couvercle de la lentille de verre avec deux
doigts le long du rebord inférieur pour empêcher qu’il
tombe sur le plancher du four. Tournez doucement le
tournevis plat pour détacher le couvercle de la lentille
de verre.
5. Enlevez le couvercle de la lentille de verre.
6. Retirez l’ampoule en la saisissant et la faisant glisser
vers l’arrière jusqu’à ce que les deux broches sortent
du support en céramique (figure, b).
7. Ne touchez pas au verre de la nouvelle ampoule de
remplacement avec vos doigts, sans quoi elle ne
fonctionnera pas lorsque vous l’allumerez. Prenez
l’ampoule de remplacement avec un linge sec et
propre. Localisez les deux fentes du support de
céramique en y poussant doucement les deux broches
de l’ampoule (figure, c).
8. Tirez vers le bas pour bien installer l’ampoule.
9. Faites glisser la lentille de protection dans l’attache du
support et poussez l’autre extrémité jusqu’à ce que
l’attache de fixation s’enclenche dans le boîtier
(figure, d).
10. Allumez l’alimentation du disjoncteur.
a
b
c
d
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page. 2 Home Connect TM user’s information Wi-Fi ® module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct c...
Page. 3 Congratulations! Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Ou...
Page. 58 Cet appareil électroménager de THERMADOR TM est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité ...................................................
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG364WDH
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU
-
Thermador PRI36LBHU