Thermador PRI36LBHU - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 2 – Table des matières; 4 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU
- Page 3 – Définitions des termes de sécurité; Informations générales; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Utilisation sécuritaire
- Page 12 – Prévenir les dommages à la cavité du; Taches
- Page 13 – Décolorations; Protection de l'environnement et; Mise au rebut de l’emballage
- Page 14 – Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que
- Page 15 – Remarques; Cavité du four; MISE EN GARDE
- Page 16 – Zones de cuisson; Cuisinières de 30 po
- Page 17 – Panneau de commande du four
- Page 18 – Touches tactiles du four; Touche; Écran du four; chauffage
- Page 19 – Bandeau de commande de la table de cuisson
- Page 20 – Électroménagers de 36 po; Touches tactiles de la table de cuisson; Touche tactile Fonction; Afficheurs de table de cuisson; Écran
- Page 21 – Modes et fonctions de cuisson de la table de cuisson
- Page 22 – Accessoires de four; Accessoires de table de cuisson (en option)
- Page 23 – Positions des grilles; Insertion de la grille métallique
- Page 24 – Paramètres de démarrage
- Page 25 – première utilisation; Réglage du mode de chauffage et de la; Éteindre le four; Limitation du temps de chauffage
- Page 26 – Réglage du préchauffage rapide; Activer ou désactiver le verrouillage du; Minuterie de cuisine
- Page 27 – Changer la minuterie de la cuisine; Minuterie du four; Changer la minuterie du four; Mode sabbat
- Page 28 – Présentation des paramètres de base; Tirer le meilleur parti de l’électroménager; Positions des grilles
- Page 29 – Comment utiliser le mode gril; Cuisson par convection sur une grille
- Page 30 – Comment utiliser le mode de convection véritable; Bœuf
- Page 31 – Porc; Comment utiliser le mode de rôtissage par
- Page 32 – Ustensiles adaptés; Taille et caractéristiques de la batterie de cuisine; Allumer ou éteindre la table de cuisson; Mise en marche de la table de cuisson
- Page 33 – Mise à l'arrêt de la table de cuisson; Paramètres de la zone de cuisson; Réglage Niveau de puissance; Réglage du niveau de puissance; Modification du niveau de puissance
- Page 34 – Paramètres de cuisson recommandés; Tableaux de cuisson; Zone de cuisson Liberty®
- Page 36 – JOIN I SPLIT; pour les appareils de 30 pouces)
- Page 37 – Niveaux de puissance préétablis; minuterie de cuisine
- Page 38 – Électroménagers de 30 po
- Page 39 – Activation de PanBoost®; Désactivation de PanBoost®; POWER BOOST; Informations générales sur l'utilisation de cette fonction :; Utilisation de MoveMode®; Avantages lors de l'utilisation de la fonction
- Page 40 – Remarques générales sur l'utilisation de la fonction; Poêles adaptées pour CookSmart®; Poêles à frire conventionnelles; Niveaux de friture
- Page 41 – Éteindre CookSmart®; Conseils de cuisson
- Page 42 – Légumes et légumineuses; Teppan Yaki pour la zone de cuisson flexible; Viande
- Page 43 – Poissons et fruits de mer
- Page 45 – Modification des réglages de base; Table cuisson - Synchronisation de la; Connexion directe d’appareils électroménagers
- Page 46 – Connexion d’appareils électroménagers par le
- Page 47 – Aperçu des paramètres de commande de la hotte
- Page 48 – Réglage Home Connect®
- Page 49 – Aperçu des réglages de la table de cuisson Home Connect®
- Page 50 – Modification des paramètres via; Modification des paramètres de la table de cuisson; cavité du four; Réglage du démarrage à distance; Réglage de la télécommande - fonction
- Page 51 – SETTINGS; Diagnostic à distance; Protection des données; 0 Nettoyage et entretien
- Page 52 – Nettoyage et entretien de la table de; Produits de nettoyage recommandés; Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique
- Page 53 – Type de tache; Entretien
- Page 54 – Nettoyage et entretien du four; Recommandations en matière de nettoyage; Pièce
- Page 55 – Fonction autonettoyante
- Page 56 – Spécifications de l'ampoule
- Page 57 – Dépannage du four; Défaut
- Page 58 – Dépannage de la table de cuisson
- Page 60 – Renseignements supplémentaires; Test de l'adéquation des ustensiles de cuisine; Exigence
- Page 61 – Bruits; 2 Élimination; Éliminer un appareil usagé
- Page 62 – Emplacement de la plaque signalétique; 4 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE; Couverture de la garantie limitée; cosmétiques; recours exclusif
- Page 63 – Produit hors garantie
- Page 64 – Obtention du service de garantie
fr-ca
66
▶
Laissez refroidir l'appareil.
▶
Gardez les enfants à une distance sécuritaire.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine,
etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement
autonettoyant pyrolytique.
MISE EN GARDE
Retirez les poêles à griller, les casseroles et autres
ustensiles et tout déversement excessif avant
l'autonettoyage.
MISE EN GARDE
Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible.
▶
Éloigner les oiseaux de compagnie de la cuisine ou des
pièces où la fumée peut les atteindre.
▶
Pendant l'autonettoyage, des fumées sont libérées et
peuvent être nocives pour les oiseaux.
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas le joint de la porte : le joint de porte est
essentiel pour une bonne étanchéité. Veillez à ne pas
frotter, endommager ou déplacer le joint.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de revêtement protecteur pour recouvrir le
four et n'utilisez pas de nettoyant pour four du commerce.
Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce
manuel.
Veuillez noter que certains animaux domestiques ou
humains peuvent être sensibles aux odeurs créées
pendant le processus d'auto-nettoyage, qu'il s'agisse de
résidus de fabrication brûlés ou d'aliments. Il est
recommandé que les personnes potentiellement affectées
soient retirées de la cuisine pendant le processus d'auto-
nettoyage.
1.7 Interférence électromagnétique
AVERTISSEMENT
Cette table de cuisson à induction génère et utilise de
l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en
utilisant un champ électromagnétique. Elle a été testée et
est conforme avec la partie 18 des règlements FCC
régissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est
conforme aux exigences FCC visant à réduire la
perturbation des autres dispositifs dans des installations
résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent
perturber la réception radio et télévision. En cas
d'interférence, l'utilisateur doit essayer de corriger
l'interférence en
▶
Relocalisant l'antenne de réception de la radio ou du
téléviseur.
▶
Augmentant la distance entre la table de cuisson et le
récepteur.
▶
Branchant le récepteur à une prise différente de celle
du récepteur.
▶
C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute
perturbation.
MISE EN GARDE
Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre
dispositif médical similaire devraient redoubler de
vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de
cuisson à induction en marche.
▶
Consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur
cardiaque pour de plus amples renseignements sur les
effets que peuvent causer les champs
électromagnétiques provenant d'une table de cuisson à
induction.
1.8 Fonctionnement à distance
MISE EN GARDE
Cet appareil peut être configurable pour permettre un
fonctionnement à distance à tout moment.
▶
Ne pas ranger de matières inflammables ou d'articles
sensibles à la chaleur à l'intérieur, sur le dessus ou
près de la surface de l'appareil.
1.9 Mises en garde conformément à la
proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par la Californie :
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de la
loi californienne concernant la salubrité de l’eau et la
protection contre les substances chimiques (« California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr-ca 58 Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........ 59 1.1 Définitions des termes de sécurité .......................... 59 1.2 Informations générales............................................ 59 1.3 Installation et entretien appropriés .......................... 59 1.4 U...
fr-ca 59 Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de b...
fr-ca 61 ▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures. ▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de man...
Autres modèles de cuisinières Thermador
-
Thermador PRG304WH
-
Thermador PRG305WH
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG364WDH
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG366WH
-
Thermador PRG486WDG
-
Thermador PRG486WDH
-
Thermador PRI30LBHU