AVANT DE COMMENCER; EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE; TENSION DE LA COURROIE DE COURSE - Vision Fitness T600 - Manuel d'utilisation - Page 7

Vision Fitness T600
Téléchargement du manuel

28

29

AVANT DE COMMENCER

EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE

Placez l'équipement sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense
peut provoquer une décoloration des plastiques. Placez l'équipement dans une zone avec des températures
fraîches et une faible humidité. Laissez une zone dégagée derrière le tapis de course d’une longueur
minimale de la largeur du tapis de course et d’au moins 2 mètres (79 ”). Cette zone doit être exempte de toute
obstruction et fournir à l'utilisateur une voie de sortie dégagée de la machine. Pour faciliter l’accès, vous
devez disposer d’un espace accessible des deux côtés du tapis de course d’au moins 0,6 mètre (24 ”) afin
de permettre à un utilisateur d’avoir accès au tapis de course d’un côté ou de l’autre. Ne placez pas le tapis
de course dans un endroit où il serait susceptible de bloquer les ouvertures d'aération ou de ventilation.
Le tapis de course ne doit pas être situé dans un garage, sur une terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.

NIVELLEMENT DU TAPIS DE COURSE

Il est extrêmement important que les niveleurs soient correctement ajustés pour un fonctionnement
correct. Tournez le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser le tapis de course
et dans l'autre sens pour le relever. Ajustez chaque côté si nécessaire jusqu'à ce que le tapis
de course soit à niveau. Un appareil non équilibré peut provoquer un défaut d'alignement
de la courroie ou d'autres problèmes. L'utilisation d'un niveau est recommandée.

DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT

Pour éviter d’endommager des pièces lorsque vous déplacez le tapis de course, soulevez-le uniquement dans
les zones

A

ou

B

comme indiqué sur l’image.

A

B

0,6

m

(2

pieds

)

0,6

m

(2

pieds

)

0,6

m

(2

pieds

)

2

m

(79”)

0,3

m

(1

pied

)

AVERTISSEMENT !

Notre équipement est lourd ; prenez des précautions
et demandez de l'aide supplémentaire si nécessaire
quand vous la déplacez. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures. N'utilisez jamais
l'équipement si son cordon ou sa fiche est endommagé(e),
s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé
ou s'il a été immergé dans l'eau. Contactez l'assistance
technique client pour un examen ou une réparation.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

TENSION DE LA COURROIE DE COURSE

Après avoir placé le tapis de course dans la position où il sera utilisé, la courroie doit être

vérifiée pour avoir la tension et le centrage appropriés. Il se peut que la courroie doive

être ajustée après les deux premières heures d'utilisation. La température, l'humidité

et l'utilisation font que la courroie s'étire à des vitesses différentes. Si la courroie commence

à glisser lorsqu'un utilisateur est dessus, veillez à suivre les instructions ci-dessous.

1) Localisez les deux boulons à tête hexagonale à l’arrière du tapis de course. Les boulons

sont situés à chaque extrémité du châssis à l’arrière du tapis de course. Ces boulons

permettent de régler le rouleau de courroie arrière. Ne faites pas de réglage tant que

le tapis de course n’est pas allumé. Cela évitera un resserrement excessif d'un côté.

2) La courroie doit avoir une distance égale de part et d'autre du châssis. Si la courroie

touche un côté, ne démarrez pas le tapis de course. Tournez les boulons dans le sens

anti-horaire d'environ un tour complet de chaque côté. Centrez manuellement

la courroie en la poussant d'un côté à l'autre jusqu'à ce qu'elle soit parallèle aux

rails latéraux. Serrez les boulons de la même manière que lorsque l'utilisateur

les a desserrés, environ d'un tour complet. Inspectez la courroie pour tout dommage.

3) Démarrez le tapis roulant en appuyant sur le bouton GO. Augmentez la vitesse

jusqu'à environ 4,8 km / h (3 mph) et observez la position de la courroie.

Si elle se déplace vers la droite, serrez le boulon droit en le tournant d'un quart

de tour dans le sens horaire et desserrez le boulon gauche d'un quart de tour.

Si elle se déplace vers la gauche, serrez le boulon gauche en le tournant d'un

quart de tour dans le sens horaire et desserrez le droit d'un quart de tout.

Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que la courroie reste centrée pendant plusieurs minutes.

4) Vérifiez la tension de la courroie. La courroie doit être très bien ajustée. Quand

une personne marche ou court sur la courroie, elle ne doit pas hésiter ou glisser.

Si cela se produit, serrez la courroie en tournant les deux boulons d'un quart

de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez si nécessaire.

REMARQUE : Utilisez la bande orange dans la position de côté des rails latéraux comme

critère pour confirmer que la courroie est correctement centrée. Il est nécessaire de régler

la courroie jusqu'à ce que le bord de la courroie soit parallèle à la bande orange ou blanche.

LA COURROIE EST TROP

LOIN SUR LE CÔTÉ DROIT

LA COURROIE EST TROP

LOIN SUR LE CÔTÉ GAUCHE

SERRE LE CÔTÉ DROIT DU ROULEAU

SERRE LE CÔTÉ GAUCHE DU ROULEAU

AVERTISSEMENT !

Ne faites pas fonctionner la courroie plus vite que 4,8 km / h (~ 3 mph) en centrant. Gardez les doigts, les cheveux et les vêtements éloignés de la courroie en tout temps.

Tapis roulants équipés de mains courantes latérales et d'un guidon avant pour le soutien de l'utilisateur et le démontage
d'urgence ; appuyez sur le bouton d'urgence pour arrêter la machine en cas de démontage d'urgence.

AVANT D'UTILISER LE TAPIS ROULANT

Effectuez les réglages initiaux et calibrez le tapis de course à l’aide de la fonction d'étalonnage automatique disponible en « Mode Gestionnaire » ou en « Mode ingénierie ».
REMARQUE :

• NE VOUS TENEZ PAS sur la courroie pendant que la séquence d'étalonnage automatique est en cours.
• NE RÉGLEZ PAS l'inclinaison tant que la configuration initiale et l'étalonnage automatique ne sont pas terminés.
• NE DÉMARREZ PAS le tapis de course et n’appuyez sur aucun bouton de vitesse jusqu’à ce que vous en receviez l'instruction lors de tension de la courroie de course.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - PUISSANCE REQUISE; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

18 19 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE L'appareil doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. L'unité est équipée d'un cordon muni d'un condu...

Page 3 - MONTAGE

20 21 A 1 2 6 3 B C 8 9 E F 10 13 12 OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé en T de 8mm F Clé Allen de 8mm F Clé Allen de 6mm F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 set de base de console F 1 ensemble de console F 2 mâts de console F 2 guidons F 1 cordon d'alimentation F 1...

Page 5 - FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE; INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME; Veuillez visiter le site Web de Vision pour

24 25 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE A FENÊTRE DE PROFIL DU PROGRAMME Représente le profil du programme utilisé (vitesse lors de programmes basés sur la vitesse et inclinaison lors de programmes basés sur la pente). B CENTRE DE RYTHME CARDIAQUE Affiche votre fréquence cardiaque réelle et cible pendant...