UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE; SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT; PROGRAMME D'ENTRETIEN; REMPLACEMENT DE LA PLATEFORME; ENTRETIEN; ASTUCES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉES - Vision Fitness T600 - Manuel d'utilisation - Page 8

Vision Fitness T600
Téléchargement du manuel

30

31

ATTENTION !

RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES

Quand vous vous apprêtez à utiliser le tapis de course, ne vous tenez pas sur
la courroie. Placez vos pieds sur les rails latéraux avant de démarrer le tapis
de course. Ne commencez à marcher sur la courroie que lorsque celle-ci
a commencé à bouger. Ne démarrez jamais le tapis de course à une vitesse rapide
en essayant de sauter dessus ! En cas d'urgence, placez vos deux mains sur
les accoudoirs pour vous tenir debout et placez vos pieds sur les rails latéraux.

UTILISATION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ

Votre tapis de course ne démarrera que si le bouton d’arrêt d’urgence
est réinitialisé. Attachez bien le clip à vos vêtements. Cette clé de sécurité
est conçue pour couper l’alimentation du tapis de course si vous tombez.
Vérifiez le fonctionnement de la clé de sécurité toutes les 2 semaines.

AVERTISSEMENT !

N'utilisez jamais le tapis de course sans fixer la clé de sécurité
à vos vêtements. Tirez d'abord sur le clip de la clé de sécurité
pour vous assurer qu'il ne se décollera pas de vos vêtements.

N'engagez la marche arrière de la courroie que dans un environnement
surveillé. La vitesse maximale par défaut de la courroie est de 3 km / h
et ne doit être modifiée que par un technicien agréé.

Votre tapis roulant est capable d’atteindre des vitesses élevées.
Commencez toujours avec une vitesse plus lente et ajustez la vitesse
par petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé.
Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance pendant son fonctionnement.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, mettez l'interrupteur marche / arrêt sur arrêt
et débranchez le cordon d'alimentation. Veillez à suivre le programme
de MAINTENANCE de ce guide pour maintenir des performances optimales
et éviter les pannes électroniques prématurées. Gardez votre corps et votre
tête orientés vers l'avant. Ne tentez pas de vous retourner ou de regarder
en arrière lorsque le tapis de course est en marche. Arrêtez immédiatement
votre entraînement si vous ressentez une douleur, si vous vous sentez
fléchir, si vous êtes étourdi(e) ou si vous êtes à bout de souffle.

UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE

CARDIAQUE (HEART RATE)

La fonction de fréquence cardiaque sur ce produit n'est pas un appareil médical. Bien que les
poignées de fréquence cardiaque puissent fournir une estimation relative de votre fréquence
cardiaque réelle, elles ne doivent pas être utilisées lorsque des mesures précises sont nécessaires.
Certaines personnes, y compris celles qui suivent un programme de réadaptation cardiaque,
peuvent tirer avantage de l’utilisation d’un autre système de surveillance de la fréquence
cardiaque, comme une ventrale ou une dragonne. Divers facteurs, y compris le mouvement
de l'utilisateur, peuvent affecter la précision de la lecture de votre fréquence cardiaque.
La lecture de la fréquence cardiaque est uniquement destinée à servir d'aide durant l'exercice
pour déterminer les tendances du rythme cardiaque en général. Veuillez consulter votre médecin.

CAPTEUR DE POULS

Placez les paumes de vos mains directement sur le capteur de pouls. Vous devez saisir
les capteurs avec les deux mains pour que votre fréquence cardiaque soit enregistrée.
Il faut 5 battements cardiaques consécutifs (15 à 20 secondes) pour que votre fréquence cardiaque
soit enregistrée. Lorsque vous saisissez le capteur de pouls, ne le tenez pas trop fermement.
Tenir fermement les poignées peut faire augmenter votre tension artérielle. Maintenez une
prise détendue et relâchée. La lecture peut être erronée si vous tenez le capteur de pouls trop
fermement. Veillez à nettoyer les capteurs de pouls pour vous assurer que le contact est bien
maintenu. Les capteurs de pouls sont conçus uniquement à des fins de détection du pouls.

AVERTISSEMENT !

Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts.
S'exercer de manière excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Si vous vous sentez mal, arrêtez immédiatement de vous entraîner.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

Poids utilisateur max.

182 kg / 400 livres

Poids du produit

178 kg / 392 lbs.

Poids d’expédition

210 kg /462 lbs.

Dimensions hors-tout (lo. x la. x ha.)*

215 x 91 x 154 cm / 85" x 36" x 61"

* Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux

équipements VISION et leur contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur

de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

PROGRAMME D'ENTRETIEN

ACTION

FRÉQUENCE

Débranchez l'appareil. Nettoyez la machine entière avec

de l'eau et un savon doux ou une autre solution approuvée

(les produits de nettoyage doivent être exempts d'alcool

et d'ammoniac).

QUOTIDIENNEMENT

Inspectez le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation

est endommagé, contactez le support technique.

QUOTIDIENNEMENT

Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne se trouve pas

sous l'appareil ni dans tout autre endroit où il pourrait rester

coincé ou être coupé pendant le stockage ou l'utilisation.

QUOTIDIENNEMENT

Débranchez le tapis roulant et retirez le couvercle du moteur.

Vérifiez s'il y a des débris et nettoyez-les avec un chiffon sec

ou une petite buse d'aspirateur.
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le tapis roulant tant que

le couvercle du moteur n’a pas été réinstallé.

MENSUELLEMENT

Pour les consoles à écran tactile, accédez au mode service

et sélectionnez « test ». Sélectionnez « Étalonnage tactile »

(touch calibration), puis sélectionnez « Démarrer » (start).

Suivez les instructions à l'écran et touchez l'écran si indiqué.

TRIMESTRIELLEMENT

Nettoyez les capteurs IR (situés sur les mâts de la console)

avec un coton-tige et de l'alcool à friction.

TRIMESTRIELLEMENT

REMPLACEMENT DE LA PLATEFORME

ET DE LA COURROIE

L'une des pièces d'usure les plus courantes sur un tapis roulant est la combinaison
plateforme et courroie. Si ces deux éléments ne sont pas correctement entretenus,
ils peuvent endommager d'autres composants. Ce produit est équipé du système
de lubrification le plus avancé du marché, ne nécessitant aucun entretien.

AVERTISSEMENT !

Ne faites pas fonctionner le tapis roulant pendant le nettoyage de la courroie
et de la plateforme. Cela peut provoquer des blessures graves et endommager la machine.
Maintenez la courroie et la plateforme en essuyant les côtés de la courroie
et de la plateforme avec un chiffon propre. L'utilisateur peut également essuyer sous
la courroie 50 mm (~ 2 pouces) des deux côtés, en éliminant la poussière ou les débris.
La plateforme peut être retournée et réinstallée ou remplacée par un technicien de service
autorisé. Veuillez contacter Vision Fitness Systems pour de plus amples informations.

ENTRETIEN

Tout retrait ou remplacement de pièces doit être effectué par un technicien qualifié.

1) N'utilisez PAS un équipement endommagé ni des pièces usées ou cassées.

N'utilisez que des pièces de rechange fournies par votre revendeur local VISION.

2) MAINTENANCE DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES SIGNALÉTIQUES : Ne retirez les étiquettes

sous aucun prétexte. Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles
ou manquantes, contactez votre revendeur VISION pour un remplacement.

3) MAINTENANCE DE TOUS LES ÉQUIPEMENTS : La maintenance préventive est la clé pour

assurer le bon fonctionnement de l'équipement et minimiser votre responsabilité.
L'équipement doit être inspecté à intervalles réguliers.

4) Assurez-vous que toute personne effectuant des ajustements ou des opérations

de maintenance / réparation de quelque nature que ce soit est qualifiée pour le faire.
Les concessionnaires VISION dispenseront, sur demande, une formation sur l'entretien
et la maintenance dans nos locaux.

AVERTISSEMENT !

Pour couper l'alimentation du tapis de course, le cordon
d'alimentation doit être débranché de la prise murale.

ASTUCES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉES

L'entretien préventif et le nettoyage quotidien prolongeront la durée de vie et l'apparence
de votre équipement.

1) Utilisez un chiffon en coton doux et propre. N'utilisez PAS d'essuie-tout pour nettoyer

les surfaces du tapis de course. Les essuie-tout sont abrasifs et peuvent endommager
les surfaces.

2) Utilisez un savon doux et un chiffon humide. N'UTILISEZ PAS de nettoyant

à base d'ammoniac ou d'alcool. Cela entraînera une décoloration de l'aluminium
et des plastiques avec lesquels il entre en contact.

3) Ne versez pas d’eau ou ni aucune solution de nettoyage sur aucune surface.

Cela pourrait causer une électrocution.

4) Essuyez la console, le capteur de fréquence cardiaque, les poignées et les rails latéraux

après chaque utilisation.

5) Enlevez tous les dépôts de cire du plateau et de la courroie. C'est un phénomène courant

qui se produit jusqu'à ce que la cire soit incorporée dans le matériau de la courroie.

6) Veillez à retirer tout obstacle du chemin des roues d’élévation, y compris les cordons

d’alimentation.

Pour nettoyer les écrans tactiles, utilisez de l’eau distillée dans un flacon pulvérisateur.
Vaporisez de l’eau distillée sur un chiffon doux, propre et sec et essuyez l’écran jusqu’à
ce qu’il soit propre et sec. L'ajout de vinaigre est recommandé.

ATTENTION !

Assurez-vous de bénéficier de l’assistance nécessaire pour installer et déplacer l’appareil
afin d’éviter des blessures ou d’endommager le tapis de course.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - PUISSANCE REQUISE; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

18 19 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE L'appareil doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. L'unité est équipée d'un cordon muni d'un condu...

Page 3 - MONTAGE

20 21 A 1 2 6 3 B C 8 9 E F 10 13 12 OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé en T de 8mm F Clé Allen de 8mm F Clé Allen de 6mm F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 set de base de console F 1 ensemble de console F 2 mâts de console F 2 guidons F 1 cordon d'alimentation F 1...

Page 5 - FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE; INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME; Veuillez visiter le site Web de Vision pour

24 25 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE A FENÊTRE DE PROFIL DU PROGRAMME Représente le profil du programme utilisé (vitesse lors de programmes basés sur la vitesse et inclinaison lors de programmes basés sur la pente). B CENTRE DE RYTHME CARDIAQUE Affiche votre fréquence cardiaque réelle et cible pendant...