des mises en garde et des précautions.; GENERALITES SUR LA SECURITE; FUMOIR SMOKEY; MODE D’EMPLOI - Weber 721001 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 1 – cm
- Page 4 – des mises en garde et des précautions.; GENERALITES SUR LA SECURITE; FUMOIR SMOKEY; MODE D’EMPLOI
- Page 5 – GARANTIE
- Page 6 – DEMARRAGE
- Page 8 – ASTUCES UTILES; CAPACITE TOTALE EN CHARBON DE BOIS (ENVIRON); DIAMETRE DU FUMOIR
- Page 9 – GUIDE POUR LE FUMAGE
- Page 10 – JOURNAL DU FUMOIR
14" (37 cm) / 18" (47 cm) / 22" (57 cm)
Register your grill online at www.weber.com
Ne pas jeter. Ce document contient des informations importantes sur le produit,
des mises en garde et des précautions.
Remarque : N’utilisez pas ce fumoir avant d’avoir lu le présent mode d’emploi.
DANGER
Le non-respect des consignes de sécurité intitulées Danger, Mise en garde, et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi
risque d’entraîner une blessure grave, un décès, ou un incendie, ainsi que des dégâts matériels.
N’utilisez pas cet appareil à l’intérieur ! Ce fumoir est
conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. En cas
d’utilisation à l’intérieur, des émanations toxiques vont
s’accumuler et provoquer des blessures graves voire un
décès.
N’utilisez jamais un charbon de bois imprégné d’un fluide
d’allumage pour charbon de bois.
N’ajoutez pas de fluide d’allumage pour charbon de bois ou
du charbon de bois imprégné d’un fluide pour l’allumage
du charbon de bois sur du charbon de bois à très haute ou
haute température.
N’utilisez pas de fluide d’allumage, d’essence, d’alcool,
ni tout autre fluide extrêmement volatil pour allumer ou
rallumer du charbon de bois.
N’utilisez pas ou ne conservez pas du fluide d’allumage,
de l’essence, de l’alcool, ou tout autre fluide extrêmement
volatil dans un rayon de cinq pieds par rapport au fumoir.
Ne laissez pas des enfants en bas âge, des enfants ou des
animaux de compagnie sans surveillance à proximité d’un
fumoir à haute température.
ATTENTION ! Ce fumoir va atteindre une température très
élevée, ne le déplacez pas pendant son utilisation.
N’utilisez pas ce fumoir dans un rayon de cinq pieds par
rapport à tout matériau inflammable.
N’utilisez pas ce fumoir si toutes les pièces ne sont pas en
place.
Ne retirez pas les cendres avant que la totalité du charbon
de bois soit totalement brûlée et qu’elle soit complètement
éteinte.
Ne portez pas de vêtements à manches amples et flottantes
lorsque vous allumez ou que vous utilisez le fumoir.
N’utilisez pas le fumoir lorsque le vent est fort.
Maintenez le fumoir en position plane en permanence.
Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation
de ce produit contiennent des agents chimiques reconnus
par l’état de Californie comme étant à l’origine de cancers,
de malformations à la naissance, ou d’autres troubles de la
reproduction.
Retirez le couvercle du fumoir lorsque vous allumez les
briquettes de charbon de bois.
Placez toujours le charbon de bois au-dessus de la grille à
charbon de bois et pas directement dans la cuve inférieure.
Ne touchez jamais la grille de cuisson ou la grille à charbon
de bois, ni le fumoir, pour voir s’ils sont chauds.
Des gants à barbecue ou des maniques devraient toujours
être utilisés pour protéger les mains pendant l’utilisation du
fumoir ou l’ajustement des aérations.
Utilisez des ustensiles pour barbecue adaptés, avec des
poignées longues et résistantes à la chaleur.
Pour éteindre le charbon de bois, placez le couvercle sur
le fumoir puis fermez toutes les aérations. N’utilisez pas
d’eau dans la mesure où cela va détériorer la finition de
porcelaine émaillée.
Afin de contrôler les embrasements, placez le couvercle sur
le fumoir. N’utilisez pas d’eau.
Manipulez et stockez les allumeurs électriques à haute
température avec précaution.
Maintenez les cordons d’alimentation électrique à l’écart
des surfaces à haute température du fumoir. Orientez tous
les cordons d’alimentation électrique à l’écart des zones de
circulation.
Le fait de recouvrir la cuve de papier aluminium va faire
obstruction au flux d’air.
L’utilisation d’objets tranchants pour nettoyer la grille
de cuisson ou pour retirer les cendres va détériorer les
finitions.
L’utilisation de détergents abrasifs sur la grille de cuisson
ou sur le fumoir lui-même va détériorer les finitions.
Retirez la totalité des débris de l’écran anti-chaleur
inférieur avant d’utiliser le fumoir.
MISE EN GARDE ! Maintenez les enfants et les animaux
domestiques à l’écart.
N’utilisez pas le fumoir sur une table.
GENERALITES SUR LA SECURITE
FUMOIR SMOKEY
MOUNTAIN COOKER
MODE D’EMPLOI
ASSEMBLAGE - pg. 26
FC - FRENCH CANADIAN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
WWW.WEBER.COM 3 1. Lid Damper Assembly2. Lid 3. Upper Cooking Grate4. Lower Cooking Grate5. Grate Support6. Charcoal Chamber 7. Charcoal Grate8. Bowl Vent Assembly9. Lid Handle Assembly10. Thermometer Assembly 11. Water Pan12. Center Section13. Thermometer Port14. Door Assembly15. Heat Shield16. Bow...
14" (37 cm) / 18" (47 cm) / 22" (57 cm) Register your grill online at www.weber.com Ne pas jeter. Ce document contient des informations importantes sur le produit, des mises en garde et des précautions. Remarque : N’utilisez pas ce fumoir avant d’avoir lu le présent mode d’emploi. DAN...
20 Pièces de rechange Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous avez des questions concernant l’assemblage, l’utilisation ou l’entretien de votre gril, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de WEBER. Pour les achats effectués aux États-Unis et au Canada 1-800-446-1071Pour le...
Autres modèles de grils Weber
-
Weber 10020
-
Weber 18103
-
Weber 18107
-
Weber 18108
-
Weber 18110
-
Weber 18111
-
Weber 18112
-
Weber 60020
-
Weber 121020
-
Weber 711001