MISE EN GARDE - Weber 7270001 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 3 – ENREGISTRER; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
- Page 4 – MISE EN GARDE
- Page 5 – TABLE DES MATIERES
- Page 6 – LISTE DE LA VUE ECLATEE
- Page 7 – GARANTIE
- Page 8 – GENERALITES
- Page 9 – INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ; INSTALLER L’ARRIVEE DE GAZ; MISE EN GARDE : Ne faites pas passer le tuyau de 10 pieds; PAROI INTERNE
- Page 11 – PREPARATION POUR LA DETECTION DES FUITES; MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre Grill à Gaz
- Page 15 – AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL; Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; MISE EN GARDE : Si le brûleur ne s’allume toujours pas,; UTILISATION DE L’ALLUMAGE A DECLIC
- Page 16 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL
- Page 17 – ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL
- Page 18 – ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES
- Page 19 – METHODES DE CUISSON; BRÛLEURS; CUISSON DIRECTE
- Page 20 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL
- Page 22 – ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION
- Page 24 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR
- Page 26 – UTILISATION DU FUMOIR
- Page 27 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
- Page 31 – RESOLUTION DES PROBLEMES DU BRULEUR LATERAL
- Page 32 – MISE EN GARDE: Si l’allumage ne se produit pas
- Page 34 – REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
- Page 35 – MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz; MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
- Page 36 – MAINTENANCE ANNUELLE
- Page 37 – located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; Products LLC genuinas.
74
MISE EN GARDE
m
DANGER
Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut
entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
m
MISES EN GARDE
m
Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de
rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée
au-dessous ou à proximité de ce barbecue.
m
Un mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez
suivre les instructions de montage avec soin.
m
Après une période de stockage et/ou d’inutilisation, le
barbecue à gaz Weber
®
devrait faire l’objet d’une vérification
visant à détecter toute fuite et toute obstruction des
brûleurs avant toute utilisation. Voir les instructions de ce
manuel pour les procédures correctes.
m
N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber
®
en cas de fuite.
m
N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.
m
Aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver
dans un rayon de 24 pouces par rapport à l’arrière ou aux
côtés de votre barbecue à gaz Weber
®
.
m
Ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni
aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la
zone de stockage au-dessous du barbecue.
m
Votre barbecue à gaz Weber
®
ne devrait jamais être utilisé
par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue
peuvent atteindre une température très élevée. Maintenez
les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.
m
Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable
lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber
®
. Celui-
ci sera très chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et
ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé
pendant son utilisation.
m
Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez
toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez
cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en
utilisant les instructions pour l’allumage.
m
N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans
votre barbecue à gaz Weber
®
.
m
Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne
placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant
du boîtier de cuisson.
m
Si un feu de graisse se produisait, fermez tous les brûleurs
et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu s’éteigne.
m
N’élargissez pas les orifices des valves ou les ports des
brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.
m
Le barbecue à gaz Weber
®
devrait être nettoyé
méticuleusement de façon régulière.
m
Le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La
conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans
un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide
dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera
votre garantie.
m
Ne tentez pas de déconnecter un raccord de gaz pendant
que votre barbecue est en fonctionnement.
m
Utilisez des gants pour barbecue résistants à la chaleur
lorsque vous utilisez le barbecue.
m
Maintenez tout cordon électrique d’alimentation ainsi que
le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute
surface chauffée.
m
Les dérivés de combustion générés lors de l’utilisation
de ce produit contienne des agents chimiques reconnus
par l’Etat de Californie comme provoquant des cancers,
des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.
m
N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en
place. Cet appareil doit être correctement assemblé
conformément aux instructions de montage.
m
N’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle
construction encastrée ou à glissière. Le non respect de
cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une
explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels
ainsi que des blessures graves voire un décès.
m
Proposition 65 Mise en garde : La manipulation du matériau
en cuivre contenu dans ce produit vous expose au plomb,
agent chimique reconnu par l’état de Californie comme étant
à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction.
(Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.)
◆
APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:
m
Utilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni
avec votre barbecue à gaz Weber
®
.
m
Ne tentez pas de déconnecter l’ensemble régulateur et
tuyau de gaz ni tout autre raccord de gaz pendant que vous
utilisez votre barbecue.
m
L’utilisation d’une bouteille de gaz propane liquide
comportant une bosse ou d’une bouteille rouillée peut être
dangereuse et une telle bouteille devrait être vérifiée par
votre fournisseur de propane. N’utilisez pas une bouteille de
propane liquide dont la valve est détériorée.
m
Bien que votre bouteille de propane liquide puisse
sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du
gaz, et la bouteille devrait être transportée et stockée en
conséquence.
m
Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper de la
bouteille de propane liquide:
1. Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.
2. Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.
3. Appelez votre service incendie.
◆
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
48747 FC - FRENCH CANADIAN E-470 ™ · S-470 ™ NG ENREGISTRER VOTRE BARBECUE Merci d’avoir acheté un barbecue Weber ® . Prenez quelques minutes pour protéger votre investissement en enregistrant votre barbecue en ligne sur www.weber.com. Utilisez le numéro de série présent sur la page de couverture de...
74 MISE EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bou...
WWW.WEBER.COM ® 75 TABLE DES MATIERES MISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TABLE DES MATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Autres modèles de grils Weber
-
Weber 10020
-
Weber 18103
-
Weber 18107
-
Weber 18108
-
Weber 18110
-
Weber 18111
-
Weber 18112
-
Weber 60020
-
Weber 121020
-
Weber 711001