GENERALITES - Weber 7270001 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 3 – ENREGISTRER; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
- Page 4 – MISE EN GARDE
- Page 5 – TABLE DES MATIERES
- Page 6 – LISTE DE LA VUE ECLATEE
- Page 7 – GARANTIE
- Page 8 – GENERALITES
- Page 9 – INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ; INSTALLER L’ARRIVEE DE GAZ; MISE EN GARDE : Ne faites pas passer le tuyau de 10 pieds; PAROI INTERNE
- Page 11 – PREPARATION POUR LA DETECTION DES FUITES; MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre Grill à Gaz
- Page 15 – AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL; Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; MISE EN GARDE : Si le brûleur ne s’allume toujours pas,; UTILISATION DE L’ALLUMAGE A DECLIC
- Page 16 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL
- Page 17 – ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL
- Page 18 – ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES
- Page 19 – METHODES DE CUISSON; BRÛLEURS; CUISSON DIRECTE
- Page 20 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL
- Page 22 – ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION
- Page 24 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR
- Page 26 – UTILISATION DU FUMOIR
- Page 27 – ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
- Page 31 – RESOLUTION DES PROBLEMES DU BRULEUR LATERAL
- Page 32 – MISE EN GARDE: Si l’allumage ne se produit pas
- Page 34 – REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
- Page 35 – MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz; MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
- Page 36 – MAINTENANCE ANNUELLE
- Page 37 – located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; Products LLC genuinas.
WWW.WEBER.COM
®
79
GENERALITES
Votre barbecue à gaz Weber
®
est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le
barbecue à gaz Weber
®
vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire
avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur .
Le couvercle fermé et les barres Flavorizer
®
produisent cette saveur “d’extérieur”
particulière dans les aliments .
Le barbecue à gaz Weber
®
est portatif de sorte que vous puissiez facilement modifier
son emplacement dans votre cour ou votre patio . Son caractère transportable signifie
que vous pouvez emmener votre barbecue Weber
®
avec vous lors de vos déplacements .
L’alimentation en gaz naturel est simple à utiliser et vous donne davantage de contrôle
sur la cuisson que le charbon de bois .
• Les présentes instructions vous fourniront les exigences minimales pour le montage
de votre barbecue à gaz Weber
®
. Veuillez lire les instructions attentivement avant
d’utiliser votre barbecue à gaz Weber
®
. Un mauvais montage peut être dangereux .
• Ne convient pas à une utilisation par des enfants .
• Si des codes régionaux s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez les
respecter . L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de
tels codes, avec le Code national des gaz combustibles, ANSI Z223 .1/NFPA 54, le
Code des installations aux gaz naturel et propane, CSA B149 .1, ou le Code relatif
au stockage et à la manipulation de propane, B149 .2, ou à la Norme relative aux
véhicules de loisirs, ANSI A 119 .2/NFPA 1192, et Séries CSA Z240 RV, Codes des
véhicules de loisirs, le cas échéant .
• Ce barbecue à gaz Weber
®
est conçu pour une utilisation avec du gaz naturel (gaz
de ville) uniquement . N’utilisez pas de gaz en provenance d’une bouteille de propane
liquide (PL) . Les valves, les orifices et le tuyau conviennent uniquement à une
utilisation avec du gaz naturel .
• N’utilisez pas votre barbecue avec du charbon de bois .
• Vérifiez que la zone au-dessous du panneau de commande et le plateau inférieur
ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à la circulation de l’air
nécessaire à la combustion ou à la ventilation .
◆
INSTALLATION AU CANADA
Les présentes instructions, bien que généralement acceptables, ne sont pas
nécessairement conformes aux Codes d’installation canadiens, en particulier en ce qui
concerne les canalisations aériennes et souterraines . Au Canada, l’installation de cet
appareil doit être conforme aux codes locaux et/ou à la dernière édition de la Norme
CAN/CGA-B149 .1 (Code des installations au gaz naturel et au propane) .
◆
STOCKAGE
• Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz naturel lorsque le barbecue à
gaz Weber
®
est inutilisé .
• Lorsque le barbecue à gaz Weber
®
est stocké à l’intérieur, l’arrivée de gaz doit être
débranchée .
• Le barbecue à gaz Weber
®
devrait faire l’objet de vérifications de détection des fuites
et vous devriez vérifier l’absence d’obstruction des tubes du brûleur avant de l’utiliser .
(Voir la Section : “MAINTENANCE/MAINTENANCE ANNUELLE”) .
• Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau inférieur
amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à la circulation de
l’air nécessaire à la combustion et à la ventilation .
• Les Grilles anti-araignées/insectes devraient également être inspectées à la
recherche de tout obstacle . (Voir la Section : “MAINTENANCE/MAINTENANCE
ANNUELLE”) .
◆
UTILISATION
m
MISE EN GARDE: N’utilisez ce barbecue qu’en extérieur
dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un
garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre
zone confinée.
m
MISE EN GARDE: Votre barbecue à gaz Weber
®
ne doit pas
être utilisé au-dessous d’une structure inflammable.
m
MISE EN GARDE: Votre barbecue à gaz Weber
®
n’est pas
conçu pour être installé dans ou sur un véhicule de loisirs
et/ou un bateau.
m
MISE EN GARDE: N’utilisez pas le barbecue dans un rayon
de 24 pouces de toute matière inflammable. Ceci inclut le
haut, le bas, l’arrière ou les côtés du grill.
m
MISE EN GARDE: La totalité du boîtier de cuisson devient
très chaude pendant son utilisation. Ne le laissez pas sans
surveillance.
m
MISE EN GARDE: Maintenez tout cordon électrique ainsi
que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute
surface chauffée.
m
MISE EN GARDE: Maintenez la zone de cuisson dégagée de
toute émanation et de tout liquide inflammables comme de
l’essence, de l’alcool, etc., et de toute matière inflammable.
◆
TEST DE L’ALIMENTATION EN GAZ
• Déconnectez votre barbecue à gaz Weber
®
lorsque l’arrivée de gaz est testée à des
pressions élevées . Cet appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent être
déconnectés de la canalisation d’arrivée de gaz pendant tout test de pression à des
pressions de test supérieures à 1/2 psig (3,5 kPa) .
• Fermez votre barbecue à gaz Weber
®
pendant le test de l’arrivée de gaz à de basses
pressions . Cet appareil doit être isolé de la canalisation d’arrivée de gaz en fermant
sa valve de fermeture manuelle individuelle lors de tout test sous pression de la
canalisation d’arrivée de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3,5 kPa) .
◆
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
48747 FC - FRENCH CANADIAN E-470 ™ · S-470 ™ NG ENREGISTRER VOTRE BARBECUE Merci d’avoir acheté un barbecue Weber ® . Prenez quelques minutes pour protéger votre investissement en enregistrant votre barbecue en ligne sur www.weber.com. Utilisez le numéro de série présent sur la page de couverture de...
74 MISE EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bou...
WWW.WEBER.COM ® 75 TABLE DES MATIERES MISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TABLE DES MATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Autres modèles de grils Weber
-
Weber 10020
-
Weber 18103
-
Weber 18107
-
Weber 18108
-
Weber 18110
-
Weber 18111
-
Weber 18112
-
Weber 60020
-
Weber 121020
-
Weber 711001