Section audio; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Yamaha CD-S300 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 3 – ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT
- Page 4 – SOMMAIRE; Caractéristiques
- Page 5 – Témoin de mise sous tension de l’appareil; Plateau du disque; COMMANDES ET FONCTIONS; Panneau avant; Remarque
- Page 6 – Témoin du statut de lecture; Indique le type du contenu de la lecture en cours.; Témoin de réglage avancé; Connexions du panneau arrière; ATTENTION
- Page 7 – Installation des piles dans la télécommande; Envoie des signaux infrarouges à cet appareil.; Télécommande
- Page 8 – Lecture programmée
- Page 9 – Pour lancer la lecture.; LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB; Connexion des iPod/périphériques USB; Remarques; Lecture de l’iPod; Lecture des périphériques USB
- Page 10 – Modèles iPod pris en charge
- Page 11 – * Débit binaire variable également pris en charge.; Disques lisibles; FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES
- Page 12 – is; Manipulation des disques compact; Mémoire de mode de lecture; UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ
- Page 13 – GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 14 – Section audio; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 15 – Français; des déchets d’équipements électriques et électroniques
F
ran
ça
is
11
Fr
GUIDE DE DÉPANNAGE
INFORM
AT
IO
NS
SU
PPLÉMEN
TA
IR
ES
Section audio
• Réponse en fréquence ................................. 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
• Distorsion harmonique + bruit (1 kHz) .................0,003 % ou moins
• Taux S/N ................................................................... 105 dB ou plus
• Gamme dynamique ...................................................... 96 dB ou plus
• Tension de sortie (1 kHz, 0 dB) ........................................2,0 ± 0,3 V
Propriétés diode laser
• Matériel ..................................................................................GaAlAs
• Longueur d’onde.....................................................................790 nm
• Sortie laser ................................................................. max. 1,23
µ
W*
* Cette sortie correspond à la valeur mesurée à une distance d’environ
200 mm à partir de la surface de la lentille de focalisation sur le bloc
du capteur optique.
Général
• Conditions de puissance
Modèles pour les États Unis et le Canada ....... 120 V CA, 60 Hz
Modèles pour l’Australie ................................ 240 V CA, 50 Hz
Modèles pour l’Europe et la G.B. ................... 230 V CA, 50 Hz
Modèles pour l’Asie et standard
...................................................110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz
Modèle pour la Chine ...................................... 220 V CA, 50 Hz
• Température de service ................ +5
°
C à +35
°
C (+41
°
F à +95
°
F)
• Consommation .......................................................................... 13 W
• Dimensions (L × H × P) ..................................... 435 × 86 × 260 mm
• Poids ......................................................................................... 3,5 kg
Notez que toutes les caractéristiques techniques peuvent
être modifiées sans préavis.
iPod™
« iPod » est une marque déposée d’Apple Inc, enregistrée
aux E.U. et dans d’autres pays.
« Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a
été conçu spécifiquement pour être connecté à l’iPod et a
été certifié par le développeur selon les standards de
performance d’Apple.
Apple ne se tient pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité.
Existence de
« sauts ».
Cet appareil est soumis à des vibrations ou à des
impacts.
Déplacez cet appareil.
—
Le disque est sale.
Nettoyez le disque.
Existence de
« ronflement ».
Raccordement incorrect des câbles.
Raccordez fermement les câbles audio. Si le
problème persiste, il se peut que les câbles
soient défectueux.
Parasites provenant
d’un tuner proche.
Le tuner est trop près de l’appareil.
Éloignez le tuner de cet appareil ou mettez cet
appareil hors tension.
—
Parasites provenant
de l’intérieur du
plateau du disque.
Le disque est peut-être voilé.
Remplacez le disque.
—
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement ou
fonctionne
anormalement.
Distance ou angle incorrects.
La télécommande fonctionne jusqu’à une portée
de 6 m et à un axe de 30 degrés maximum par
rapport au panneau avant.
Les rayons directs du soleil ou un éclairage
direct (provenant d’une lampe fluorescente à
changement de fréquence, etc.) frappent le
capteur de télécommande de cet appareil.
Repositionnez cet appareil.
—
Les piles sont épuisées.
Remplacez toutes les piles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Anomalies
Causes possibles
Solutions
Voir la
page
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien ventilé, frais, sec et propre. Veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière du soleil, des sources de c...
OPÉRA T IONS INFORM AT IO NS SU PPLÉMEN TA IR ES 1 Fr IN TRODUC TI ON F rança is COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 2 Panneau avant ............................................................ 2Connexions du panneau arrière ................................. 3Télécommande...................
2 Fr INTRODUCTION 1 (Mise sous tension) Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil sous tension. y • Le témoin situé au-dessus de cette touche s’allume lorsque vous mettez l’appareil sous tension. • La lecture démarre automatiquement si vous mettez l’appareil sous tension alors qu’un disque est in...
Autres modèles de lecteurs Yamaha
-
Yamaha CD-C603BL
-
Yamaha CD-S303BL
-
Yamaha CDX-397MK2
-
Yamaha CDX-497_CDX-397
-
Yamaha DV-C6860
-
Yamaha TT-S303BL