ATTENTION - Yamaha DV-C6860 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 5 – ATTENTION
- Page 6 – Français; Table des matières; Fonctionnement du lecteur de disque; Menu de réglage
- Page 7 – Codes régionaux; Nettoyage des disques
- Page 8 – Description des éléments; Tiroir de disques; Afficheur du panneau avant; * Appuyez environ deux secondes sur cette; Face avant
- Page 9 – Prise DIGITAL OUT - COAXIAL; Panneau arrière
- Page 10 – * Appuyez environ deux secondes sur cette touche.; Télécommande
- Page 11 – Raccordements; • Différents branchements sont possibles; Liaison numérique; – Si vous voulez bénéficier des formats Dolby; Liaison analogique; Remarques générales sur les liaisons; Raccordements audio
- Page 12 – de cet; Liaisons vidéo
- Page 13 – Pour commencer; Utilisation de la télécommande
- Page 14 – A propos de la veille automatique; Step 2: Mise en service
- Page 15 – – Si l’image n’est pas affichée
- Page 17 – Pause de lecture
- Page 18 – pavé numérique; Arrêt de la lecture
- Page 19 – Utilisation du menu du disque; pavé; Lecture au ralenti
- Page 20 – Agrandissement de l’image
- Page 21 – Lecture d’après le titre
- Page 22 – Audio
- Page 23 – Agrandissement d’images
- Page 24 – Effet de numérisation; • Appuyez plusieurs fois de suite sur; pour choisir un autre effet de; puis sur
- Page 25 – Menu de réglage général
- Page 26 – Pour retirer une plage
- Page 27 – Pour lire le programme; Économiseur d’écran; OUI; Minuterie d’arrêt; Menu de réglage audio
- Page 28 – Réglage de la sortie analogique
- Page 29 – Suréchantillonnage de CD; NON; sortant par les prises analogiques.; Modes d’écoute tardive; Type de téléviseur
- Page 30 – Réglage de l’écran de télévision; pour surligner
- Page 31 – Balayage progressif
- Page 33 – OK; – Certains DVD n’ont pas de codage de
- Page 34 – AVEC MENU; Modification du mot de passe
- Page 36 – Guide de dépannage; Anomalies; Pas d’alimentation
- Page 37 – Le disque n’est pas lu
- Page 38 – Glossaire; Prises de sortie vidéo composante:
- Page 39 – Caractéristiques techniques
ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CI-
DESSOUS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
1
Afin de garantir un fonctionnement correct, il est
impératif de lire ce manuel. Conservez-le pour
toute référence ultérieure.
2
Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé,
frais, sec et propre. Evitez de le placer en plein soleil,
à proximité d’une source de chaleur, de l’exposer à
des vibrations, à de la poussière, à l’humidité ou au
froid. Si vous le logez dans une ar moire, veillez à
laisser un espace d'environ 2,5 cm tout autour de
l'appareil pour assurer une bonne ventilation.
3
Evitez de placer cette unité à proximité d’autres
appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs
pour ne pas l’exposer à des interférences.
4
Evitez des sauts de température drastiques (froid–chaud)
et n’utilisez jamais cette unité à un endroit humide (dans
une pièce avec humidificateur, par exemple) pour éviter
tout risque de condensation à l’intérieur de l’unité. Cela
pourrait produire des électrocutions, un incendie,
d’endommager l’unité et/ou de provoquer des blessures.
5
N’installez jamais cette unité à un endroit où des objets
ou des éclaboussures pourraient tomber sur son
boîtier. Ne placez jamais les objets suivants sur l’unité:
– D’autres appareils de votre installation; ils
pourraient en effet endommager et/ou
provoquer une décoloration du boîtier.
– Des objets brûlants (bougies, etc.); ils pourraient
provoquer un incendie, endommager l’unité et/
ou causer des dommages corporels.
– Tout objet contenant un liquide; il pourrait en
effet être renversé et être à l’origine d’une
électrocution ou de l’endommagement de l’unité.
6
Evitez de couvrir l’unité au moyen d’un journal, d’une
nappe, d’un rideau, etc., afin de garantir une bonne
ventilation. Une température trop élevée à l’intérieur du
boîtier peut provoquer un incendie, l’endommagement
de l’unité et/ou des blessures corporelles.
7
Veillez à ne relier l’unité à une prise secteur
qu’après avoir établi toutes les connexions requises.
8
Il convient de ne jamais utiliser l’unité dans une
position renversée, car cela pourrait provoquer
une surchauffe et d’éventuels dommages.
9
Maniez les touches, commandes et/ou câbles avec soin.
10
Pour déconnecter l’unité de la prise murale, il convient
de tirer sur la fiche – jamais sur le câble d’alimentation.
11
Ne nettoyez jamais le boîtier avec des solvants
chimiques. Ils pourraient en effet attaquer la
finition. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec.
12
Veillez à ne brancher l’unité qu’à une prise murale
répondant aux exigences de voltage mentionnées
en face arrière. L’utilisation de cette unité avec un
voltage plus élevé est dangereux et peut provoquer
un incendie ou, pour le moins, endommager l’unité.
YAMAHA décline toute responsabilité pour des
dommages causés par l’utilisation d’un voltage autre
que celui figurant en face arrière.
13
N’essayez jamais de modifier ou de réparer cet
appareil. Adressez-vous à un SAV reconnu par
YAMAHA en cas de besoin. Le boîtier ne peut en
aucun cas être ouvert par l’utilisateur.
14
Si vous pensez ne pas utiliser cette unité pendant
un certain temps (lorsque vous partez en
vacances, par exemple), débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
15
Veillez à lire “Guide de dépannage” et à prendre
les mesures qui s’imposent avant de conclure que
cette unité ne fonctionne plus correctement.
16
Avant de transporter cette unité, il convient
d’appuyer sur STANDBY/ON pour placer l’unité
en état de veille et d’ensuite débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
17
Installez l’appareil près de la prise secteur et à un
endroit tel que la fiche secteur soit facilement
accessible.
Veillez a placer cet appareil sur une surface
plane.
Si l’appareil n’est pas bien horizontal, il ne fonctionnera
pas normalement pour l’operation PLAYXCHANGE,
ce qui risque d’endommager les disques et l’appareil
lui-meme
.
Reportez-vous aux pages i et ii au début du
manuel pour de plus amples informations.
L’appareil n’est pas isolé de la source d’alimentation
aussi longtemps qu’il reste branché sur une prise
murale, même lorsqu’il est éteint. Il est alors dit en
mode “Veille”. Dans ce mode, l’appareil consomme
très peu de courant.
ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
LASER
Type
Laser à semi-conducteur GaAlAs
Longueur d’onde
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Puissance de sortie
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergence de faisceau 60 degrés
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CI- DESSOUS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. 1 Afin de garantir un fonctionnement correct, il est impératif de lire ce manuel. Conservez-le pour toute référence ultérieure. 2 Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé, frais, sec et propre...
1 Fr Français Table des matières Introduction Codes régionaux..................................................................... 2Accessoires fournis ................................................................ 2Remarques sur les disques ................................................... 2Net...
2 Fr Introduction Merci pour l’achat de cet appareil. Ce mode d’emploi décrit les fonctions de base de l’appareil. Les DVD doivent porter la marque ALL pour toutes les régions ou la marque de région 2 pour pouvoir être lus sur cet appareil. Vous ne pourrez pas lire les disques portant la marque d’au...
Autres modèles de lecteurs Yamaha
-
Yamaha CD-C603BL
-
Yamaha CD-S300
-
Yamaha CD-S303BL
-
Yamaha CDX-397MK2
-
Yamaha CDX-497_CDX-397
-
Yamaha TT-S303BL