mériques irréguliers. - Yamaha X2Y - Notice - Page 76

Table des matières:
- Page 3 – Introduction; d’affichage, votre bloc-batterie et votre chargeur de batterie.; Unité d’entraînement, Unité d’affichage,; Tous droits réservés.
- Page 4 – Table des matières
- Page 5 – Avertissement général; LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT
- Page 6 – Composants du vélo électrique; Bluetooth; B. Information du consommateur; Enregistrement des données de l’unité d’entraînement
- Page 8 – Chargeur de batterie; Lire le Manuel du propriétaire
- Page 10 – E. Systèmes d’assistance électrique du vélo; Ces systèmes d’assistance électriques du vélo ont été conçus pour; du vélo pendant 5 minutes.; Plusieurs modes d’assistance électrique sont disponibles.; ECO; L’unité d’affichage (Interface X) est affichée par l’indicateur.
- Page 11 – • Basses températures
- Page 12 – F. Informations de sécurité
- Page 13 – tionne peut augmenter le risque de blessures.
- Page 14 – ou provoquer un incendie.
- Page 15 – G. Accessoires et fonctions de contrôle; Commutateur du
- Page 18 – • Compteur de sortie; Compteur kilométrique
- Page 21 – Si le problème ne peut pas être réglé, faites contrôler
- Page 25 – non, pendant le trajet, les boulons du collier de ser-
- Page 26 – Langue; German; Lors du réglage de la langue, veillez à arrêter le vélo
- Page 30 – Affichage des fonctions
- Page 33 – Réglages; • Luminosité; Pour toutes les procédures de réglage, veillez à arrê-
- Page 38 – Luminosité
- Page 49 – Affi chage des fonctions
- Page 52 – • Modules
- Page 55 – Modules
- Page 57 – Bluetooth (Technologie Bluetooth à faible
- Page 58 – USB; Vous pouvez utiliser le port USB comme source d’alimen-
- Page 63 – tères alphanumériques irréguliers.
- Page 64 – Boussole; Boussole (Mode affichage de la boussole)
- Page 65 – • Batterie estimée
- Page 68 – Alimentation marche/arrêt
- Page 72 – Communication sans fil
- Page 73 – témoin
- Page 74 – Assistance à la marche; Pu
- Page 76 – mériques irréguliers.
- Page 77 – Communication avec ANT+
- Page 79 – batterie aient refroidi.
- Page 87 – Assurez-vous qu’il soit bien fixé en tirant sur le
- Page 88 – Interpréter l’état de charge du bloc-batterie; Pendant le
- Page 90 – ment aux modèles équipés de la Batterie à emplacements multiples.); Marche
- Page 91 – terminée
- Page 93 – Indications de temps de chargement; Temps de charge
- Page 94 – I. Vérification de la capacité résiduelle de la batterie; de la capacité résiduelle de la batterie pour l’unité d’affichage
- Page 97 – timation de capacité résiduelle de la batterie; charge de batterie « ».; de la; En partant d’une charge
- Page 99 – Il reste très peu de capacité; La capacité de la batterie a
- Page 100 – J. Vérification avant utilisation; Entretenir le bloc-batterie
- Page 101 – Maintenance de l’unité d’entraînement; dispositif à chaîne avec guidage inférieur.; Stockage
- Page 102 – ou des dommages matériels.; N. Déclaration de conformité simplifiée; * S’applique à l’Écran C et à l’Interface X.
- Page 103 – O. Résolution des problèmes; Systèmes d’assistance électrique du vélo; route en pente
- Page 104 – correctement
- Page 110 – Fonction d’assistance à la marche; roues se sont
- Page 113 – Bloc-batterie et chargeur de batterie; La prise
- Page 117 – Unité d’entraînement
- Page 120 – Unité d’affichage
74
N.B.
•
Le courant est fourni automatiquement lorsqu’un péri-
phérique externe est connecté à l’aide du câble USB.
•
Aucun courant n’est fourni si la capacité restante du
bloc-batterie est basse.
•
L’alimentation électrique du véhicule s’éteint et le cou-
rant fourni par la connexion USB s’arrête aussi si le
vélo n’est pas utilisé pendant 5 minutes.
•
Il est normal qu’il devienne un peu chaud pendant l’ali-
mentation électrique.
G
Communication avec la technologie Bluetooth
à faible consommation
Le dispositif de communication sans fil correspondant aux
profils CSCP, CPP ou YEP1.0 peut fournir la communica-
tion via la technologie Bluetooth à faible consommation.
1. Réglez les profils de l’unité d’affichage en vous repor-
tant à « Réglages ».
Vérifiez également qu’ils sont en conformité avec les
paramètres de connexion de votre dispositif de com-
munication sans fil.
2. Sélectionnez « Yamaha X2Y #######* » à partir du
menu utilisateur de votre dispositif de communication
sans fil.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation du dispositif de communication sans fil.
* « ####### » est une combinaison de caractères alphanu-
mériques irréguliers.
N.B.
•
Conservez la distance entre l’unité de communication
et le dispositif de communication sans fil à moins de 1
m. La distance maximale de communication de ce dis-
positif de communication sans fil est de 1 m.
Si le dispositif de communication sans fil est conservé
dans un sac, etc., la distance de communication réelle
pourrait être plus courte.
•
N’utilisez pas le dispositif de communication sans fil
dans un environnement soumis à des champs magné-
tiques, à l’électricité statique ou à des interférences
électromagnétiques.
Si le dispositif de communication sans fil est utilisé à
proximité d’émetteurs, de stations de radiodiffusion ou
de l’un des types d’équipements suivants, il se pourrait
que la communication sans fil soit impossible.
•
Fours à micro-ondes
•
Téléphones sans fil numériques
•
Dispositifs de communication sans fil
•
Près d’un autre dispositif de communication sans fil
utilisant la bande 2,4 GHz.
•
Ne couvrez pas l’unité de communication avec des ob-
jets tels que des feuilles d’aluminium qui bloquent les
ondes radio. Dans le cas contraire, la communication
sans fil pourrait ne pas être possible.
•
Pour le niveau de la puissance de sortie de chaque
profil, reportez-vous à « Spécifications ».
MY2023_X3M1_EKIT_EUR_French_OM.indd 74
MY2023_X3M1_EKIT_EUR_French_OM.indd 74
2022/08/01 11:54:06
2022/08/01 11:54:06
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Introduction Ces instructions originales ont été rédigées pour votre unité d’entraînement, votre unité d’affichage, votre bloc-batterie et votre chargeur de batterie. N.B. Ce manuel n’a pas vocation à être un manuel d’utilisation, d’entretien, de réparation ou d’entretien complet. Veuillez consulter...
Table des matières Avertissement général p. 1 1. Composants du vélo électrique p. 2 A. Introduction p. 2 B. Information du consommateur p. 2 Enregistrement des données de l’unité d’entraînement p. 2 C. Emplacement des étiquettes d’avertissement et de spécification p. 3 D. Description p. 6 E. Système...
1 Avertissement général LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes : Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages...