Panne; Laisser sécher l’herbe. - AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701 - Manuel d'utilisation - Page 23

AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
Téléchargement du manuel

FR

78

GT 2000

Transport

Panne

Cause

Élimination

La durée d’utilisation de la
batterie baisse considérable-
ment.

L’herbe est trop haute ou
trop humide.

Couper l’herbe à une hauteur plus
haute.

Laisser sécher l’herbe.

La hauteur de coupe est in-
suffisante.

Couper l’herbe à une hauteur plus
haute.

La batterie a atteint sa durée
de vie utile.

Remplacer la batterie.

N’utiliser que des pièces originales du
constructeur.

Impossible de recharger la
batterie.

Les contacts de la batterie
sont encrassés.

Faire appel au service de mainte-
nance AL-KO.

La batterie ou le chargeur
sont défectueux.

Commander les pièces de rechange.
Faire appel au service de mainte-
nance AL-KO.

La batterie est trop chaude.

Laisser la batterie refroidir.

10 TRANSPORT

Avant de transporter l’appareil, effectuez les me-
sures suivantes :

1. Éteindre l’appareil.

2. Retirer la batterie de l’appareil.

3. Emballer dûment la batterie (voir ci-dessous).

REMARQUE

L’énergie nominale de la ou des batte-
ries est inférieure à 100 Wh. Pour cette
raison, tenez compte des consignes de
transport suivantes.

La batterie lithium-ion présente dans l’appareil
est soumise à la législation sur les marchandises
dangereuses, mais peut être transportée relative-
ment aisément :

l’utilisateur privé peut transporter en voiture
la batterie en parfait état et sans autre obliga-
tion à condition que la batterie soit emballée
comme pour la vente au détail, et que le
transport soit d’ordre privé. Les limites supé-
rieures de poids des diverses batteries en-
voyées doivent être respectées :

Poids total max. de 30 kg par colis lors
d’un transport routier, ferroviaire et mari-
time

Aucune limite de poids maximal pour le
transport aérien, mais maxi. 2 pièces par
colis

En cas de suspicion de dommage sur la bat-
terie (p.ex. suite à une chute de l’appareil), il
est interdit de la transporter.

Les utilisateurs professionnels qui effectuent
le transport dans le cadre de leur activité
(p.ex. transport depuis/vers un chantier, ou
démonstrations) peuvent également trans-
porter l’appareil dans ces mêmes conditions
simplifiées.

Dans ces deux cas, il faut impérativement
prendre les mesures nécessaires pour empêcher
le contenu de fuir. Dans tous les autres cas, les
prescriptions de la législation sur les marchan-
dises dangereuses doivent être impérativement
respectées. En cas de non-respect, l’expéditeur
et le cas échéant le transporteur encourent de
sévères sanctions.

Plus de consignes sur le transport et
l’expédition

Transportez ou expédiez les batteries lithium-
ion uniquement si elles sont en parfait état.

Protégez l’appareil pour éviter toute mise en
marche involontaire pendant son transport.

Protégez l’appareil par un emballage exté-
rieur solide (carton d’expédition). Utilisez, au-
tant que possible, l’emballage original du fa-
bricant.

Assurez-vous de joindre le bon marquage et
la documentation correcte pour le transport
ou l’expédition (p.ex. par colis postal ou
transporteur) :

Lors d’un transport routier, ferroviaire ou
maritime, une étiquette d’avertissement
doit être disponible sur l’emballage, si la
ou les batteries sont jointes à l’appareil.
Si la ou les batteries se trouvent dans

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE; 5 Traduction de la déclaration de conformi-; À PROPOS DE CETTE NOTICE; Symboles sur la page de titre

442601_a 63 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières 1 À propos de cette notice .......................... 63 1.1 Symboles sur la page de titre............. 63 1.2 Explications des symboles et desmentions.........................

Page 9 - Notice d’utilisation; DESCRIPTION DU PRODUIT

FR 64 GT 2000 Description du produit Symbole Signification Notice d’utilisation Li Manipuler les batteries li-ion avecprudence ! Respecter notammentles consignes de transport, de stoc-kage et d’élimination figurant dansla présente notice d’utilisation ! 1.2 Explications des symboles et desmentions D...

Page 10 - Symboles sur l’appareil

442601_a 65 Description du produit 2.5 Symboles sur l’appareil Symbole Signification Une prudence particulière est re-quise lors de la manipulation ! Lire la notice d’utilisation avant lamise en service ! L’écart entre l’appareil et les per-sonnes tierces doit être au mini-mum de 15 m tout autour de...

Autres modèles de coupeurs d'herbe AL-KO