Notice d’utilisation; DESCRIPTION DU PRODUIT - AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 8 – TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE; 5 Traduction de la déclaration de conformi-; À PROPOS DE CETTE NOTICE; Symboles sur la page de titre
- Page 9 – Notice d’utilisation; DESCRIPTION DU PRODUIT
- Page 10 – Symboles sur l’appareil
- Page 11 – REMARQUE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Opérateurs
- Page 12 – Préparation
- Page 13 – Entretien et remisage
- Page 14 – relatives à l’utilisation
- Page 15 – Pour les travaux en pente :; Exposition aux vibrations; Tenez compte des fac-
- Page 20 – Serrer le bouton tournant de sorte que la poi-; MISE EN SERVICE; Charger la batterie; Appuyer sur le bouton de déverrouillage; UTILISATION
- Page 21 – La tête de fil s’allonge automatiquement à; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Danger de coupures
- Page 22 – Conditions requises :; AIDE EN CAS DE PANNES
- Page 23 – Panne; Laisser sécher l’herbe.
- Page 24 – Stockage de la batterie et du chargeur; 2 ÉLIMINATION
- Page 26 – 5 TRADUCTION DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE/CE ORIGINALE; Coupe-bordure sur batterie
FR
64
GT 2000
Description du produit
Symbole Signification
Notice d’utilisation
Li
Manipuler les batteries li-ion avec
prudence ! Respecter notamment
les consignes de transport, de stoc-
kage et d’élimination figurant dans
la présente notice d’utilisation !
1.2
Explications des symboles et des
mentions
DANGER !
Indique une situation de danger immé-
diat qui, si elle n’est pas évitée, entraîne
la mort, ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation de danger potentiel
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraî-
ner la mort, ou des blessures graves.
ATTENTION !
Indique une situation de danger potentiel
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraî-
ner des blessures légères à moyennes.
ATTENTION !
Indique une situation qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des dégâts
matériels.
REMARQUE
Instructions spéciales pour une meil-
leure compréhension et maniabilité.
2
DESCRIPTION DU PRODUIT
La présente notice d’utilisation décrit un coupe-
bordure à batterie maniable à la main.
2.1
Utilisation conforme
Le présent appareil est destiné à la taille d'une
pelouse.
Une utilisation de l’appareil n’est autorisée que
s’il est entièrement monté.
Le présent appareil est exclusivement destiné à
une utilisation privée. Toute autre utilisation ainsi
que toute forme de modification non autorisée est
considérée comme un détournement de l’objet
initial, avec pour conséquences la perte de ga-
rantie et de la conformité (marquage CE) ainsi
que le refus de toute part de responsabilité du
constructeur en cas de dommages causés à l’uti-
lisateur ou à un tiers.
2.2
Éventuelles utilisations erronées
prévisibles
Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage
commercial dans les parcs publics, les terrains
de sport, ni pour une utilisation dans l’agriculture
ou la sylviculture.
2.3
Autres risques
Même lors de l’utilisation conforme de l'appareil,
il n'est pas possible d'exclure totalement les
risques résiduels. En raison de la nature et de la
construction de l’appareil, son utilisation peut être
associée aux risques résiduels potentiels sui-
vants :
■
Projection de débris végétaux, de terre et de
cailloux.
■
Inhalation de particules de sciure si l’utilisa-
teur ne porte pas de protection respiratoire.
■
Coupures si l’utilisateur met la main dans le
dispositif de coupe en rotation.
2.4
Dispositifs de sécurité et de protection
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures
Les défauts et la mise hors service des
dispositifs de sécurité et de protection
peuvent entraîner de graves blessures.
■
Faites réparer les dispositifs de sé-
curité et de protection défectueux.
■
Ne mettez jamais les dispositifs de
sécurité et de protection hors ser-
vice.
2.4.1
Écran de protection
Protège l’utilisateur du fil de coupe qui tourne et
des objets risquant d’être projetés.
2.4.2
Étrier de protection
Protège les plantes et autres personnes du fil de
coupe qui tourne. En outre, il protège le fil de
coupe de l’usure excessive lors des travaux de
coupe au niveau des murs.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
442601_a 63 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières 1 À propos de cette notice .......................... 63 1.1 Symboles sur la page de titre............. 63 1.2 Explications des symboles et desmentions.........................
FR 64 GT 2000 Description du produit Symbole Signification Notice d’utilisation Li Manipuler les batteries li-ion avecprudence ! Respecter notammentles consignes de transport, de stoc-kage et d’élimination figurant dansla présente notice d’utilisation ! 1.2 Explications des symboles et desmentions D...
442601_a 65 Description du produit 2.5 Symboles sur l’appareil Symbole Signification Une prudence particulière est re-quise lors de la manipulation ! Lire la notice d’utilisation avant lamise en service ! L’écart entre l’appareil et les per-sonnes tierces doit être au mini-mum de 15 m tout autour de...
Autres modèles de coupeurs d'herbe AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929