AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701 - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 8 – TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE; 5 Traduction de la déclaration de conformi-; À PROPOS DE CETTE NOTICE; Symboles sur la page de titre
- Page 9 – Notice d’utilisation; DESCRIPTION DU PRODUIT
- Page 10 – Symboles sur l’appareil
- Page 11 – REMARQUE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Opérateurs
- Page 12 – Préparation
- Page 13 – Entretien et remisage
- Page 14 – relatives à l’utilisation
- Page 15 – Pour les travaux en pente :; Exposition aux vibrations; Tenez compte des fac-
- Page 20 – Serrer le bouton tournant de sorte que la poi-; MISE EN SERVICE; Charger la batterie; Appuyer sur le bouton de déverrouillage; UTILISATION
- Page 21 – La tête de fil s’allonge automatiquement à; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Danger de coupures
- Page 22 – Conditions requises :; AIDE EN CAS DE PANNES
- Page 23 – Panne; Laisser sécher l’herbe.
- Page 24 – Stockage de la batterie et du chargeur; 2 ÉLIMINATION
- Page 26 – 5 TRADUCTION DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE/CE ORIGINALE; Coupe-bordure sur batterie
FR
80
GT 2000
Service clients/après-vente
Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appa-
reils installés et vendus dans les pays de l’Union
européenne et soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Dans les pays en dehors de l’Union
européenne, des dispositions différentes peuvent
être applicables en matière d’élimination des ap-
pareils électriques et électroniques.
Indications de la loi allemande sur les piles
(BattG)
■
Les piles et batteries usagées ne
doivent pas être jetées aux ordures
ménagères, mais être triées avant leur
mise au rebut.
■
Pour retirer en toute sécurité les piles et bat-
teries de l’appareil électronique et pour toute
information sur le type ou le système
chimique, reportez-vous aux informations
données dans le manuel d’utilisation et/ou de
montage.
■
Les propriétaires et utilisateurs de piles et de
batteries sont légalement tenus de les rap-
porter après utilisation. La reprise de ces pro-
duits est limitée à une quantité estimée nor-
male pour un ménage.
Les piles usagées peuvent contenir des subs-
tances nocives ou des métaux lourds qui peuvent
nuire à l’environnement et à la santé. Le retraite-
ment des piles usagées et l’utilisation des res-
sources qu’elles contiennent contribuent à la pro-
tection de ces deux ressources vitales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les
piles et les batteries ne doivent pas être jetées
aux ordures ménagères.
En outre, s’il y a sous la poubelle les mentions
Hg, Cd ou Pb, cela signifie que :
■
Hg : la batterie contient plus de 0,0005 % de
mercure
■
Cd : la batterie contient plus de 0,002 % de
cadmium
■
Pb : la batterie contient plus de 0,004 % de
plomb
Les batteries et les piles peuvent être déposées
gratuitement aux endroits suivants :
■
points de collecte ou centres de tri publics
(p.ex. déchetteries communales)
■
points de vente de piles et de batteries
■
points de reprise du réseau national de récu-
pération des piles usagées des appareils
■
point de reprise du fabricant (s’il n’est pas
membre du réseau national de récupération)
Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux piles et
batteries vendues dans les pays de l’Union euro-
péenne et soumises à la directive européenne
2006/66/CE. Dans les pays en dehors de l’Union
européenne, des dispositions différentes peuvent
être applicables en matière d’élimination des
piles et batteries.
13 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE
En cas de questions portant sur la garantie, les
réparations ou les pièces de rechange, contacter
le service de maintenance AL-KO le plus proche
de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui-
vante sur Internet :
www.al-ko.com/service-contacts
14 GARANTIE
Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou
remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l’appareil. La
durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l’ap-
pareil.
Notre garantie s’applique seulement en cas :
■
de respect du présent manuel d’utilisation,
■
d’utilisation correcte,
■
d’utilisation de pièces de rechange d’origine.
La garantie ne s’applique pas en cas :
■
de tentatives de réparation par l’utilisateur,
■
de modifications techniques par l’utilisateur,
■
d’utilisation non conforme.
Sont exclues de la garantie :
■
les détériorations de la peinture dues à une usure normale,
■
les pièces d’usure qui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange
xxxxxx (x)
.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
442601_a 63 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières 1 À propos de cette notice .......................... 63 1.1 Symboles sur la page de titre............. 63 1.2 Explications des symboles et desmentions.........................
FR 64 GT 2000 Description du produit Symbole Signification Notice d’utilisation Li Manipuler les batteries li-ion avecprudence ! Respecter notammentles consignes de transport, de stoc-kage et d’élimination figurant dansla présente notice d’utilisation ! 1.2 Explications des symboles et desmentions D...
442601_a 65 Description du produit 2.5 Symboles sur l’appareil Symbole Signification Une prudence particulière est re-quise lors de la manipulation ! Lire la notice d’utilisation avant lamise en service ! L’écart entre l’appareil et les per-sonnes tierces doit être au mini-mum de 15 m tout autour de...
Autres modèles de coupeurs d'herbe AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929