) Veillez à ne pas endommager le tuyau de vidange lors - Bertazzoni DW24S3IPV - Manuel d'utilisation - Page 32

Table des matières:
- Page 14 – DU BUREAU DE NOTRE PRÉSIDENT; Cher nouveau propriétaire d’un appareil Bertazzoni,
- Page 17 – SOMMAIRE
- Page 18 – INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Page 19 – Cancer et troubles de la reproduction –; MISE EN GARDE; CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS !
- Page 20 – Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
- Page 21 – SPÉCIFICATIONS; ASPECT GÉNÉRAL
- Page 22 – DIMENSIONS DE L’OUVERTURE; VUE DU DESSUS; EXIGENCES ÉLECTRIQUES
- Page 23 – EXIGENCES EN MATIÈRE DE PLOMBERIE; Les bords de l’ouverture doivent être lisses et ronds.
- Page 25 – OUTILS ÉVENTUELLEMENT REQUIS
- Page 27 – INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 29 – RÉGLAGE DE LA HAUTEUR; FEUILLE DE PROTECTION CONTRE LA VAPEUR
- Page 30 – Si vous omettez d’installer la
- Page 31 – Utilisez
- Page 32 – ) Veillez à ne pas endommager le tuyau de vidange lors
- Page 33 – la; ) Comme illustré dans la Fig. 24 , le trou de vis est ouvert; ) Les vis situées sur la porte en bois sont fixées sur le; Avant d’installer les vis; ) Selon le poids de la porte en bois assemblée,
- Page 34 – Le; LISTE DE CONTRÔLE DE L’INSTALLATEUR
- Page 35 – INSTRUCTIONS FINALES; Le voyant d’alimentation s’allume.; CONSEILS D’AUTO-ASSISTANCE; L’écran ne s’allume pas :
- Page 36 – UTILISATION; PREMIÈRES ÉTAPES
- Page 37 – DISPOSITION DE LA VAISSELLE
- Page 38 – PANIER SUPÉRIEUR; Modèle de chargement supplémentaire pour 12 couverts.; PANIER INFÉRIEUR
- Page 40 – également; CHARGEMENTS INCORRECTS
- Page 42 – DENTS PLIABLES DU PANIER INFÉRIEUR
- Page 43 – Réglage de la hauteur sans charge (selon le modèle)
- Page 44 – Repoussez les loquets dans la bonne position.
- Page 46 – FONCTIONNEMENT; CYCLES DE LAVAGE; Modification d’un cycle :
- Page 47 – Non
- Page 50 – Réglage par défaut
- Page 51 – VOYANTS; INDICATEUR LED
- Page 52 – UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
- Page 53 – NIVEAU
- Page 54 – INDICATEUR DE REMPLISSAGE DE SEL
- Page 55 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; MATÉRIAU; BRAS D’ASPERSION
- Page 56 – Pour retirer le bras d'aspersion supérieur :; FILTRE; a. Filtre à fines mailles
- Page 58 – RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- Page 59 – AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE PANNE ET QUE FAIRE
- Page 60 – CODE D’ERREUR; Capteur de chaleur défectueux
- Page 61 – INFORMATIONS PRATIQUES; Lorsque la machine n’est pas en service :
- Page 62 – DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS; CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE; appareils; POLITIQUE DE PROTECTION DU VERRE; REMARQUE IMPORTANTE
isolant ou du ruban adhésif pour couvrir les arêtes vives
autour du trou.
7) Veillez à ne pas endommager le tuyau de vidange lors
de l’installation du lave-vaisselle sur le sol, le mur ou
l’armoire. Pour éviter toute fuite ou tout problème de
drainage, assurez-vous que le tuyau de vidange n’est
pas endommagé, plié ou tordu.
8) Ne coupez pas la zone plissée du tuyau de vidange pour
l’adapter à la dimension requise. Lors de la mise en
place du tuyau de vidange, faites attention de ne pas
toucher les bords tranchants de l’armoire ou sous l’évier.
•
Soyez prudent lorsque vous coupez l’extrémité du tuyau
de vidange car il y a un risque de blessure. Nettoyez
autour du raccord de vidange de l’évier afin de ne pas
endommage le tuyau. Vérifiez si des corps étrangers
sont présents dans le tuyau de vidange et extrayez-les.
•
Au moment d’installer le tuyau de vidange, vérifiez qu’il
n’est pas coupé, déchiré ou cassé par des bords
coupants présents sur le sol, sur l’appareil ou sur
l’armoire. Un tuyau de vidange endommagé est source
de fuite.
RÉGLAGE DE LA PLINTHE COUP-DE-PIED AMOVIBLE
(SELON LE MODÈLE)
Maintenant que vous avez installé le lave-vaisselle avec
succès, vous devez attacher la plinthe coup-de-pied à
l’appareil. La plinthe coup-de-pied en deux parties peut être
adaptée à la hauteur et à la profondeur requises pour votre
cuisine.
1)
•
A.
Si la hauteur est de 32 7/16″ à 34 7/16″ (824 mm-
874 mm) et en utilisant des supports courts : un socle
réglable en métal 3 1/8" (80 mm) de longueur (v), et
des supports de plinthe coup-de-pied (o) sont
installés. Le montage se fait avec des vis 5/32″ x 7/
32″ (4 mm x 6 mm) à l’aide d’un tournevis cruciforme.
•
B.
Si la hauteur est supérieure à 34 7/16″ (874 mm) et
en utilisant des supports courts : un socle réglable en
métal 5 1/8″ (130 mm) de longueur (v), et des
supports de plinthe coup-de-pied (o) sont installés. Le
montage se fait avec des vis 5/32″ x 7/32″ (4 mm x 6
mm) à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Fig. 21
2) Le numéro du socle réglable est déterminé en fonction
de la distance. Le socle est assemblé aux deux
supports.
3) Comme illustré dans la Fig. 22 , les pieds cylindriques
du socle réglable sont fixés aux pièces métalliques de
fixation du socle et insérés à travers la cavité de la
pièce.
Selon la profondeur souhaitée, le dispositif de blocage
du socle (y) est fixé au support de coup-de- pied (o).
Fig. 22
4) Enfin, des supports coup-de-pied (o) sont fixés aux
espaces présents sous la machine. L’installation est à
présent terminée.
Fig. 23
INSTALLATION DE LA PORTE EXTÉRIEURE (SELON
LE MODÈLE)
Comme illustré dans la Fig. 24 , vous devez mesurer la
hauteur et la profondeur de l’armoire pour déterminer les
dimensions de la porte extérieure.
1)
Le gabarit de montage se trouve dans le sac plastique
fixé à l’intérieur de la porte du lave-vaisselle.
o
p
t
r
s
870x1
880x2
890x3
900x4
s
870x1
880x2
890x3
900x4
14
r
s
870x1
880x2
890x3
900x4
s
870x1
880x2
890x3
900x4
14
r
s
870x1
880x2
890x3
900x4
s
870x1
880x2
890x3
900x4
14
121
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DU BUREAU DE NOTRE PRÉSIDENT Cher nouveau propriétaire d’un appareil Bertazzoni, Je tiens à vous remercier d’avoir choisi l’un de nos beaux produits pour votremaison. Ma famille a commencé à fabriquer des appareils électroménagers en Italie en 1882,bâtissant une réputation de qualité d’ingénierie et...
106 SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
INFORMATIONS GÉNÉRALES Ces instructions s’appliquent à différents types d’appareils.Elles peuvent donc contenir des descriptions de fonctionsqui ne sont pas disponibles sur votre appareil, ou que celui-ci ne supporte pas. Les images et illustrations du présent document se réfèrentà différents modèle...