VOYANTS; INDICATEUR LED - Bertazzoni DW24S3IPV - Manuel d'utilisation - Page 51

Table des matières:
- Page 14 – DU BUREAU DE NOTRE PRÉSIDENT; Cher nouveau propriétaire d’un appareil Bertazzoni,
- Page 17 – SOMMAIRE
- Page 18 – INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Page 19 – Cancer et troubles de la reproduction –; MISE EN GARDE; CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS !
- Page 20 – Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
- Page 21 – SPÉCIFICATIONS; ASPECT GÉNÉRAL
- Page 22 – DIMENSIONS DE L’OUVERTURE; VUE DU DESSUS; EXIGENCES ÉLECTRIQUES
- Page 23 – EXIGENCES EN MATIÈRE DE PLOMBERIE; Les bords de l’ouverture doivent être lisses et ronds.
- Page 25 – OUTILS ÉVENTUELLEMENT REQUIS
- Page 27 – INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Page 29 – RÉGLAGE DE LA HAUTEUR; FEUILLE DE PROTECTION CONTRE LA VAPEUR
- Page 30 – Si vous omettez d’installer la
- Page 31 – Utilisez
- Page 32 – ) Veillez à ne pas endommager le tuyau de vidange lors
- Page 33 – la; ) Comme illustré dans la Fig. 24 , le trou de vis est ouvert; ) Les vis situées sur la porte en bois sont fixées sur le; Avant d’installer les vis; ) Selon le poids de la porte en bois assemblée,
- Page 34 – Le; LISTE DE CONTRÔLE DE L’INSTALLATEUR
- Page 35 – INSTRUCTIONS FINALES; Le voyant d’alimentation s’allume.; CONSEILS D’AUTO-ASSISTANCE; L’écran ne s’allume pas :
- Page 36 – UTILISATION; PREMIÈRES ÉTAPES
- Page 37 – DISPOSITION DE LA VAISSELLE
- Page 38 – PANIER SUPÉRIEUR; Modèle de chargement supplémentaire pour 12 couverts.; PANIER INFÉRIEUR
- Page 40 – également; CHARGEMENTS INCORRECTS
- Page 42 – DENTS PLIABLES DU PANIER INFÉRIEUR
- Page 43 – Réglage de la hauteur sans charge (selon le modèle)
- Page 44 – Repoussez les loquets dans la bonne position.
- Page 46 – FONCTIONNEMENT; CYCLES DE LAVAGE; Modification d’un cycle :
- Page 47 – Non
- Page 50 – Réglage par défaut
- Page 51 – VOYANTS; INDICATEUR LED
- Page 52 – UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
- Page 53 – NIVEAU
- Page 54 – INDICATEUR DE REMPLISSAGE DE SEL
- Page 55 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; MATÉRIAU; BRAS D’ASPERSION
- Page 56 – Pour retirer le bras d'aspersion supérieur :; FILTRE; a. Filtre à fines mailles
- Page 58 – RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- Page 59 – AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE PANNE ET QUE FAIRE
- Page 60 – CODE D’ERREUR; Capteur de chaleur défectueux
- Page 61 – INFORMATIONS PRATIQUES; Lorsque la machine n’est pas en service :
- Page 62 – DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS; CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE; appareils; POLITIQUE DE PROTECTION DU VERRE; REMARQUE IMPORTANTE
VOYANTS
Votre lave-vaisselle est équipé d’une lumière LED interne
et/ou d’un éclairage d’état de projection au sol.
Ce dernier est positionné sur la partie inférieure du lave-
vaisselle et projette de la lumière sur le sol pour indiquer
l’état actuel du lave-vaisselle pendant un cycle.
INDICATEUR LED
ÉTAT DE LA MACHINE
Rouge, continu
La machine exécute un
programme.
Rouge, clignotant
Un programme est annulé.
Rouge, clignotant
rapidement
La machine a un défaut.
Reportez-vous au chapitre
"
Avertissements
automatiques de panne
et que faire
".
Vert, continu
Un programme est terminé.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ET DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
MISE EN GARDE
N’utilisez que des détergents spécialement
conçus pour les lave-vaisselle ménagers.
Dans le commerce, vous trouvez des détergents en
poudre, en gel et en tablettes spécialement conçus pour les
lave-vaisselle ménagers. Ajoutez le détergent approprié
pour
le
programme
sélectionné
afin
d’assurer
les
meilleures performances. Utilisez moins de détergent si la
vaisselle n’est que légèrement sale. L’utilisation d’une
quantité excessive de détergent peut laisser un film sur la
vaisselle et dans le lave-vaisselle, entraînant de mauvaises
performances de lavage.
NOTE
La
quantité
de
détergent
nécessaire
dépend du cycle, de la taille de la charge et
du niveau de salissure de la vaisselle. Trop
de détergent dans de l’eau douce peut
causer la corrosion du verre et ne se
dissout pas dans l’eau.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas trop de détergent si le niveau
de dureté de votre eau est faible.
MISE EN GARDE
Conservez vos détergents dans un endroit
frais et sec, hors de la portée des enfants.
Consultez les instructions du fabricant du
détergent pour plus d’informations.
MISE EN GARDE
Les tablettes de détergent ne se dissolvent
pas complètement avec des programmes
courts. Pour éviter les résidus de détergent
sur la vaisselle, nous vous recommandons
d’utiliser
des
tablettes
avec
des
programmes longs.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas de détergent dans le cycle de
rinçage (selon le modèle). Si vous ne
connaissez pas le niveau de dureté de
votre alimentation en eau, utilisez 15 ml / 3
c. à café de détergent. Augmentez la
quantité de détergent si vous voyez des
traces blanches, en particulier sur les
verres.
Si vous avez besoin de plus d’informations sur le détergent
que vous avez l’intention d’utiliser, contactez directement
les fabricants de détergents. Vérifiez que le distributeur de
détergent est vide au terme de chaque programme de
lavage.
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
NOTE
Le distributeur doit être rempli juste avant
le début de chaque programme.
1)
Poussez le loquet pour ouvrir le distributeur de
détergent, comme indiqué dans l’illustration (Fig. A).
Fig. 64
2)
Versez/placez le détergent dans le distributeur (Fig. B).
3)
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé.
B
A
140
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DU BUREAU DE NOTRE PRÉSIDENT Cher nouveau propriétaire d’un appareil Bertazzoni, Je tiens à vous remercier d’avoir choisi l’un de nos beaux produits pour votremaison. Ma famille a commencé à fabriquer des appareils électroménagers en Italie en 1882,bâtissant une réputation de qualité d’ingénierie et...
106 SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
INFORMATIONS GÉNÉRALES Ces instructions s’appliquent à différents types d’appareils.Elles peuvent donc contenir des descriptions de fonctionsqui ne sont pas disponibles sur votre appareil, ou que celui-ci ne supporte pas. Les images et illustrations du présent document se réfèrentà différents modèle...