BLEU; GRANATOWY; ëàçàâ - Candy CDB 475 DN-07 - Manuel d'utilisation - Page 11

Candy CDB 475 DN-07

Table des matières:

Téléchargement du manuel

UWAGA:

NIE ODKRËCAÇ

JESZCZE KRANU

UWAGA:

NIE ODKRËCAÇ

JESZCZE KRANU

a)

b)

c)

FR

Mettre la machine à niveau
en reglant les 4 pieds:

a)

Tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre
l’écrou de façon à
dévérouiller la vis du pied.

b)

Tourner le pied et le faire

monter ou descendre
jusqu’à obtenir une parfaite
adhérence au sol.

c)

Enfin bloquer le pied en

revissant l’écrou dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre et le faire adhérer au
fond de la machine.

Vérifier que la manette soit
sur la position “OFF” et que le
hublot soit fermé.

Brancher la prise.

ATTENTION:

Au cas où il serait nécessaire
de remplacer le cable
d’alimentation, assurez vous
de respecter les codes-
couleur suivants dans le
branchement de chacun
des fils:

BLEU

- NEUTRE (N)

MARRON

- PHASE (L)

VERT-JAUNE

- TERRE ( )

Une fois l'appareil installé, la
prise électrique doit rester
accessible.

A

B

C

PL

Wypoziomuj urzàdzenie za
pomocà 4 nó˝ek:

a) Przekrëciç w kierunku

zgodnym z kierunkiem

wskaz

ó

wek zegara nakrëtkë

blokujåcå n

ó

ãkë pralki.

b) Przekrëciç n

ó

ãkë

podnoszåc jå lub

opuszczajåc, tak aby uzyskaç

doskonaäe przyleganie do

podäoãa.

c) Zablokowaç n

ó

ãkë

przykrëcajåc nakrëtkë w

kierunku przeciwnym do

ruchu wskaz

ó

wek zegara, aã

bëdzie przylegaäa do dna

pralki.

Sprawdziç czy pokr´t∏o
programów jest na pozycji
OFF i czy drzwiczki sà
zamkni´te.

Wäoãyç wtyczkë kabla

zasilajåcego do gniazda

sleciowego.

UWAGA:

W razie koniecznoÊci
wymiany kabla zasilania
nale˝y zachowaç
nast´pujàcy uk∏ad kolorów
przy pod∏aczaniu
poszczególnych przewodów:

GRANATOWY

- ZERO (N)

BRÑZOWY

- FAZA (L)

˚Ó¸TO-ZIELONY - UZIEMIENIE ( )

Po zainstalowaniu, urzådzenie

naleãy ustawiç w pozycji

zapewniajåcej swobodny

dostëp do kontaktu (wtyczki).

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË
Çõäã Ë Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Á‡Í˚Ú.

Âêë

ю

÷èòå âèëêó â pîçåòêó.

ÇçàåÄçàÖ:

ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸
ÔËÚ‡˛˘ËÈ Í‡·Âθ, ÚÓ ÔÓ‚Ó‰‡
‰ÓÎÊÌ˚ ÍÓÏÏÛÚËÓ‚‡Ú¸Òfl ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ëı ˆ‚ÂÚÌÓÈ
χÍËÓ‚ÍÓÈ:

ëàçàâ

- çÖâíêÄãú (N)

äéêàóçÖÇõâ

- îÄáÄ (L)

ÜÖãíé-áÖãÖçõâ - áÖåãü ( )

èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.

RU

Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî

ópîâí

ю

ñ ïîìîùü

ю

4 íîæåê.

a)

ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé

ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû

pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.

b)

âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå

èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî

õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.

c)

çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,

çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé

ñòpåëêè äî óïîpà.

EN

Use the 4 feet to level the
machine with the floor:

a)

Turn the nut clockwise to

release the screw adjuster of
the foot.

b)

Rotate foot to raise or

lower it until it stands firmly on
the ground.

c)

Lock the foot in position

by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.

Ensure that the knob is on the
“OFF” position and the load
door is closed

Insert the plug.

ATTENTION:

should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:

BLUE

- NEUTRAL (N)

BROWN

- LIVE (L)

YELLOW-GREEN

- EARTH ( )

After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.

a)

b)

c)

11

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CHAPITRE; KAPITEL; CAPITOLO; SPIS TREÉCI; ÏAPAÃPAÔ; OÃËABËEHÈE; INDEX; CHAPTER

3 ROZDZIAÄ FR INDEX Avant-propos Notes générales à lalivraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien ...

Page 7 - ów

ROZDZIAÄ 3 UWAGA: PRZED PRZYSTÅPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOÉCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZÅDZENIA NALEÃY OSTRZEÃENIE: W CZASIE PRANIA WODA W PRALCE MOÃE OSIÅGNÅÇ TEMPERATURË 90 C ROZDZIAÄ 3 UWAGA: PRZED PRZYSTÅPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOÉCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZÅDZENIA NALEÃY OS...

Page 9 - CHAPITRE 5; les espaces indiqués en (; Ustawiç pralkë w miejscu; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; CHAPTER 5

ROZDZIAÄ 5 UWAGA: NIE NALEÃY POZOSTAWIAÇ ELEMENT Ó W OPAKOWANIA DO ZABAWY DZIECIOM, GDYÃ ELEMENTY TE MOGÅ STANOWIÇ POTENCJALNE ÃR ÓD ÄO NIEBEZPIECZEÑSTWA. FR CHAPITRE 5 MISE EN PLACEINSTALLATION Placer la machine près dulieu d’utilisation sans la based’emballage. Couper avec précaution lecordon qui ...

Autres modèles de machines à laver Candy

Tous les machines à laver Candy