Äëÿ òoro, ÷òoáû oòêpûòü ë; DOOR LOCKED INDICATOR - Candy CDB 475 DN-07 - Manuel d'utilisation - Page 22

Candy CDB 475 DN-07

Table des matières:

Téléchargement du manuel

FR

EMOIN DE VERROUILLAGE DE
PORTE

Le voyant lumineux s’allume
lorsque la porte est
totalement fermée et que la
machine est en marche.
Lorsque la touche "MARCHE"
est enfoncée sur la machine
et que la porte est fermée,
l’indicateur clignote
temporairement puis
s’allume.

Si la porte n’est pas
fermée, le voyant lumineux
continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité
spécial vous empêche
d’ouvrir la porte
immédiatement après la fin
du cycle. Attendez
2 minutes après la fin du
cycle de lavage et assurez-
vous que le témoin est éteint
avant d’ouvrir la porte. Par
mesure de sécurité, vérifiez
qu’il n’y a plus d’eau dans le
tambour. A la fin du cycle,
tournez le sélecteur de
programmes à la position
OFF.

N

KONTROLKA BLOKADA
DRZWICZEK

Kontrolka pali si´ gdy
drzwiczki sà poprawnie
zamkni´te i pralka jest
w∏àczona.
Po w∏àczeniu przycisku
AVVIO/PAUZA na poczàtku
kontrolka miga, a potem
Êwieci Êwiat∏em sta∏ym, a˝
do koƒca cyklu prania.

Je˝eli drzwiczki nie sà
poprawnie zamkni´te
kontrolka stale miga.

Specjalny czujnik
bezpieczeƒstwa zapobiega
natychmiastowemu otwarciu
drzwiczek po zakoƒczeniu
cyklu prania.
Nale˝y poczekaç 2 minuty, a˝
kontrolka zgaÊnie, a
nast´pnie wy∏àczyç pralk´
poprzez przestawienie
pokr´t∏a programatora na
pozycj´ OFF.

PL

O

POIGNEE D’OUVERTURE DU

HUBLOT

Pour ouvrir le hublot,

actionner la poignée en

faisant levier comme

indiqué dans la figure.

ATTENTION:

UN DISPOSITIF SPECIAL

DE SECURITE EMPECHE

L’OUVERTURE

IMMEDIATE DU HUBLOT

A LA FIN DU LAVAGE.

APRES LA PHASE

D’ESSORAGE, ATTENDRE

2 MINUTES AVANT

D’OUVRIR LE HUBLOT.

2 min.

OTWIERANIE DRZWICZEK

Aby otworzyç drzwiczki

naleãy odciågnåç råczkë

tak jak pokazano na

rysunku.

U

UWAGA:

SPECJALNY

MECHANIZM

ZABEZPIECZAJÅCY

UNIEMOÃLIWIA

OTWARCIE DRZWICZEK

PRALKI BEZPOÉREDNIO

PO ZAKOÑCZENIU

PRANIA.

PO ZAKOÑCZENIU FAZY

WIROWANIA NALEÃY

ODCZEKAÇ 2 MINUTY

PRZED OTWARCIEM

DRZWICZEK PRALKI.

PRZYCISK WÄÅCZAJÅCY/

WYÄÅCZAJÅCY

PRZYCISK ZATRZYMANIE

PÄUKANIA

àçÑàäÄíéê ÅãéäàêéÇäà
ãûäÄ

à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡
Ò‚ÂÚËÚÒfl, ÍÓ„‰‡ Î˛Í ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
Á‡Í˚Ú Ì‡ ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÈ Ï‡¯ËÌÂ.
èË Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ Í·‚Ë¯Û èìëä,
ÍÓ„‰‡ Î˛Í Á‡Í˚Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ
ÏË„‡ÂÚ, Á‡ÚÂÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚ Ò‚ÂÚËÚ¸Òfl
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ.

ÖÒÎË Î˛Í Ì Á‡Í˚Ú, Ë̉Ë͇ÚÓ
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÏË„‡Ú¸.

ëÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌÂ
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÚÍ˚Ú¸ Î˛Í Ò‡ÁÛ ÔÓ
ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË. èÓ‰ÓʉËÚÂ
ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl
ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÔÓ͇ Ë̉Ë͇ÚÓ
·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡ Ì ÔÓ„‡ÒÌÂÚ. èÓ
Á‡‚Â¯ÂÌËË ÒÚËÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

RU

POIGNEE D’OUVERTURE DU

HUBLOT

Pour ouvrir le hublot,

actionner la poignée en

faisant levier comme

indiqué dans la figure.

ATTENTION:

UN DISPOSITIF SPECIAL

DE SECURITE EMPECHE

L’OUVERTURE

IMMEDIATE DU HUBLOT

A LA FIN DU LAVAGE.

APRES LA PHASE

D’ESSORAGE, ATTENDRE

2 MINUTES AVANT

D’OUVRIR LE HUBLOT.

Pó÷êà oòêpûâaíèÿ ë

ю

êà

Äëÿ òoro, ÷òoáû oòêpûòü ë

ю

ê,

ïoòÿíèòe py÷êy êaê ïoêaçaío

ía pèc.

Âíèìàíèå!

Ñïåöèàëüíîå

óñòpîéñòâî

áåçîïàñíîñòè íå

ïîçâîëÿåò

íåìåäëåííî îòêpûòü

ë

ю

ê â êîíöå ñòèpêè.

 êîíöå ôàçû îòæèìà

öåíòpèôóãîé ñëåäóåò

îáîæäàòü 2 ìèíóòû,

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

ë

ю

ê.

HANDLE DOOR

To open the door turn the

handle in the manner

illustrated in fig.

IMPORTANT:

A SPECIAL SAFETY

DEVICE PREVENTS THE

DOOR FROM OPENING

AT THE END OF THE

WASH/SPIN CYCLE. AT

THE END OF THE SPIN

PHASE WAIT UP TO 2

MINUTES BEFORE

OPENING THE DOOR.

HANDLE

DOOR

DOOR LOCKED INDICATOR

The “Door Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.

If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.

A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .

EN

22

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CHAPITRE; KAPITEL; CAPITOLO; SPIS TREÉCI; ÏAPAÃPAÔ; OÃËABËEHÈE; INDEX; CHAPTER

3 ROZDZIAÄ FR INDEX Avant-propos Notes générales à lalivraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien ...

Page 7 - ów

ROZDZIAÄ 3 UWAGA: PRZED PRZYSTÅPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOÉCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZÅDZENIA NALEÃY OSTRZEÃENIE: W CZASIE PRANIA WODA W PRALCE MOÃE OSIÅGNÅÇ TEMPERATURË 90 C ROZDZIAÄ 3 UWAGA: PRZED PRZYSTÅPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOÉCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZÅDZENIA NALEÃY OS...

Page 9 - CHAPITRE 5; les espaces indiqués en (; Ustawiç pralkë w miejscu; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; CHAPTER 5

ROZDZIAÄ 5 UWAGA: NIE NALEÃY POZOSTAWIAÇ ELEMENT Ó W OPAKOWANIA DO ZABAWY DZIECIOM, GDYÃ ELEMENTY TE MOGÅ STANOWIÇ POTENCJALNE ÃR ÓD ÄO NIEBEZPIECZEÑSTWA. FR CHAPITRE 5 MISE EN PLACEINSTALLATION Placer la machine près dulieu d’utilisation sans la based’emballage. Couper avec précaution lecordon qui ...

Autres modèles de machines à laver Candy

Tous les machines à laver Candy