FONCTIONNEMENT; Frein électrique automatique; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES - Dewalt DCS781BWDCB609 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 2 – Composantes
- Page 9 – FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS; nE PAs
- Page 10 – Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets
- Page 11 – PILES ET CHARGEURS; SUR LE PROTECTEUR SUPÉRIEUR :; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour les blocs‐piles
- Page 12 – Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement; Recommandations d’entreposage
- Page 13 – Caractéristiques; Capacité de coupe; Déballer votre scie; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur; Procédure
- Page 15 – FONCTIONNEMENT; Frein électrique automatique; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
- Page 16 – Rainurage et refeuillement (non part‐en‐part); Ajustement du guide; Qualité de la coupe; lame
- Page 17 – – EXEMPLES –; Couper les moulures couronnées
- Page 18 – Accessoires optionnels; DESCRIPTION DES LAMES; Couper un tuyau en plastique ou un matériel rond
- Page 19 – Garantie limitée de trois ans; Enregistrez‐vous en ligne; Guide de dépannage; ASSUREZ‐VOUS DE SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
- Page 20 – TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE; BOÎTE CARRÉE
- Page 21 – Baterías y cargadores compatibles; li‐
FRAnçAis
24
Dépoussiérage (Fig.O)
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez
l’outil et retirez le bloc‑piles avant de transporter, d’effectuer tout ajustement,
de nettoyer, de réparer ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Un
démarrage accidentel peut causer des blessures.
ATTENTION : n’utilisez jamais cette scie si le sac à poussière ou l’extracteur de
poussière
D
e
WALT
n’est pas en place.
La poussière de bois peut créer un risque pour
la respiration.
Votre scie est dotée d’un orifice intégré pour la poussière qui permet de raccorder un système
de dépoussiérage compatible Airlock
MC
. L’utilisation d’un système de collecte de poussière
non‑Airlock nécessite l’utilisation de l’adaptateur d’aspiration fourni.
La solution optimale que nous recommandons :
Gâchette (Fig. N)
Pour mettre la scie en marche, poussez le levier de verrouillage
41
vers la gauche, puis
appuyez sur la gâchette
1
. La scie fonctionnera tant que vous appuierez sur la gâchette.
Laissez tourner la lame à pleine vitesse de fonctionnement avant de faire une coupe. Pour
éteindre la scie, relâchez la gâchette. Laissez la lame s’arrêter avant de lever la tête de la scie.
Rien n’est prévu pour verrouiller la gâchette en marche. Un trou
52
se trouve dans la gâchette
pour l’insertion d’un cadenas pour verrouiller la gâchette.
Assurez‑vous toujours que la lame est arrêtée avant de la retirer du trait de scie.
Position du corps et des mains (Fig. M)
AVERTISSEMENT :
afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, utilisez
TOUJOURS
la position des mains appropriée comme illustré.
AVERTISSEMENT :
afin de réduire le risque de blessure grave, tenez
TOUJOURS
l’appareil solidement en prévision d’une réaction soudaine.
Un positionnement correct du corps et des mains lors de l’utilisation de la scie à onglets rendra
la coupe plus facile, plus précise et plus sûre. Ne jamais placer les mains près de la zone de
coupe. Ne pas placer les mains à moins de 100 mm (4 po) de la lame. Tenez solidement la
pièce de travail à la table et au guide lors de la coupe. Gardez les mains en place jusqu’à ce
que la gâchette soit relâchée et que la lame soit complètement arrêtée. EFFECTUEZ TOUJOURS
DES ESSAIS À VIDE (SANS ALIMENTATION) AVANT DE TERMINER LES COUPES AFIN QUE VOUS
PUISSIEZ VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE PAS CROISER LES MAINS, COMME ILLUSTRÉ
DANS LA FIGURE M.
Gardez les deux pieds solidement sur le plancher et maintenez un équilibre approprié. Pendant
que vous déplacez le bras des onglets à gauche et à droite, suivez‑le et tenez‑vous légèrement
sur le côté de la lame de la scie. Regardez à travers les fentes du protecteur lorsque vous suivez
la ligne de crayon.
Installation et retrait du bloc‑piles (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
s'assurer que l’outil/appareil est en position « Off » avant d'insérer le
bloc‑piles.
REMARQUE :
Pour une meilleure performance, assurez‑vous que le bloc‑piles est
complètement chargé.
Pour installer le bloc‑piles
3
dans l’outil, alignez le bloc‑piles avec les glissières à l’intérieur de
la poignée de l’outil et glissez‑le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc‑piles soit bien placé
dans l’outil et assurez‑vous qu’il est enclenché.
Pour retirer le bloc‑piles de l’outil, appuyez sur le bouton de libération
4
et tirez‑le fermement
hors de la poignée de l’outil. Insérez‑le dans le chargeur comme indiqué dans la section
relative au chargeur du présent manuel.
AVERTISSEMENT :
portez toujours une protection oculaire. Tous les utilisateurs et les
passants doivent porter une protection oculaire qui est conforme à la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3).
AVERTISSEMENT :
afin de s’assurer que la trajectoire de la lame libre de toute
obstruction, effectuez toujours un essai à vide de coupe sans alimentation avant
d’effectuer toute coupe sur la pièce de travail.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez
l’outil et retirez le bloc‑piles avant de transporter, d’effectuer tout ajustement,
de nettoyer, de réparer ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Un
démarrage accidentel peut causer des blessures.
Position de rangement (Fig. l3)
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le levier de déplacement du verrouillage de la glissière
61
peut être
placé en position de rangement. Le levier de verrouillage de la glissière se verrouille en place à
l’aide d’une encoche située à l’arrière du levier qui glisse le long de la rampe et tombe dans la
poche moulée
64
. Pour déverrouiller le levier, tirez légèrement le levier jusqu’à ce qu’il sorte
de la poche moulée et tournez‑le dans le sens des aiguilles d’une montre.
Frein électrique automatique
Votre scie est munie d’un frein de la lame électrique automatique qui arrête la lame de la scie
avec 5 secondes du relâchement de la gâchette. Ceci n’est pas ajustable.
Il peut arriver qu’il y ait un délai entre le relâchement de la gâchette et l’engagement des freins.
Dans de rares cas, le frein peut ne pas s’enclencher du tout et la lame s’arrêtera.
Si un retard ou un « saut » se produit, allumez et éteignez la scie 4 ou 5 fois. Si le problème
persiste, faites réparer l’outil par un centre de réparation agréé D
e
WALT.
Assurez‑vous toujours que la lame est arrêtée avant de la retirer du trait de scie. Le frein ne
remplace pas les protections ou la nécessité d’assurer votre propre sécurité en portant toute
votre attention à la scie.
Bouton de verrouillage du biseau (Fig. A)
Le bouton de verrouillage du biseau
13
vous permet de biseauter la scie vers la gauche ou
la droite à 49 °. Pour ajuster le réglage du biseau, tournez le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. La tête de la scie s’incline facilement vers la gauche ou la droite une
fois que le bouton de dépassement du biseau à 0 °
28
est en position de dépassement du
biseau à 0 °. Pour serrer, tournez le bouton de verrouillage du biseau dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Dépassement du biseau 0 ° (Fig. A)
Le dépassement de la butée du biseau vous permet de biseauter la scie vers la droite, après la
marque 0 °.
Lorsqu’elle est engagée, la scie s’arrête automatiquement à 0 ° quand elle est remontée de la
gauche. Pour dépasser le biseau de 0 ° vers la droite, tirez sur la butée de biseau de 0 °
28
,
tournez de 90 ° (dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse) et relâchez
pour que la goupille à ressort se verrouille.
Pour ramener le biseau à la butée de 0 °, tirez la butée de 0 °, tournez de 90 ° (dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse) et relâchez pour que la goupille à ressort
se verrouille.
Dépassement de la butée du biseau 45 ° (Fig. J)
Il y a deux leviers de dépassement de la butée du biseau
50
, un de chaque côté de la scie.
Pour biseauter la scie, à gauche ou à droite, après 45 °, poussez le levier de dépassement du
biseau 45 ° vers l’arrière. Lorsqu’elle est en position arrière, la scie peut biseauter après les
butées. Lorsque les butées 45 ° sont nécessaires, tirez le levier de dépassement du biseau 45 °
vers l’avant.
Cliquets du biseau pour couronnes (Fig. J)
Lorsque vous coupez une moulure couronnée à plat, votre scie est en mesure de régler
précisément et rapidement une butée couronnée, gauche ou droite (consultez les
instructions pour couper les moulures couronnées et utilisez les fonctions combinées
).
Le cliquet du biseau de la couronne
51
peut être tourné pour entrer en contact avec la
vis d’ajustement de la couronne
46
. La scie est réglée en usine pour être utilisée pour une
couronne typique en Amérique du Nord (52/38), mais elle peut être inversée pour couper une
couronne non typique (45/45). Pour inverser le cliquet du biseau pour couronnes, retirez la vis
de retenue, le cliquet du biseau 22.5 ° et le cliquet du biseau pour couronnes 33,9 °. Retournez
le cliquet du biseau pour couronnes afin que le
à 30 ° vers le haut. Resserrez la vis pour fixer
le cliquet du biseau 22,5 ° et le cliquet du biseau pour couronnes. Le réglage de la précision ne
sera pas affecté.
Cliquets du biseau 22,5 ° (Fig. J)
Votre scie est en mesure de régler rapidement et précisément un biseau 22,5 °, gauche ou
droit. Le cliquet du
biseau 22,5 °
47
peut être tourné pour entrer en contact avec la vis d’ajustement de
la couronne.
Bouton de verrouillage des glissières (Fig. A)
Le bouton de verrouillage des glissières
30
vous permet de verrouiller solidement la tête
de la scie afin de l’empêcher de glisser des glissières. C’est nécessaire lorsque vous effectuez
certaines coupes ou lorsque vous transportez la scie.
Butée de profondeur (Fig. A)
La butée de profondeur
25
permet de limiter la profondeur de coupe de la lame. Cette butée
est utile pour des applications comme le rainurage et les grandes coupes verticales. Tournez la
butée de profondeur vers l’avant et ajustez la vis d’ajustement de la profondeur
29
pour régler
la profondeur de coupe désirée. Afin de sécuriser l’ajustement, serrez l’écrou à oreilles
22
.
Tourner la butée de profondeur vers l’arrière de la scie passera outre la fonction de la butée de
profondeur. Si la vis d’ajustement de la profondeur est trop serrée pour la desserrer à la main, la
clé pour lame fournie peut être utilisée pour desserrer la vis.
Levier de déplacement du verrouillage de la glissière
(Fig. L1–L3)
Position de verrouillage de la glissière (Fig. l1)
Le levier de déplacement du verrouillage de la glissière
61
en position avancée verrouille la
scie pour maximiser la capacité de coupe verticale.
Position de déplacement (Fig. l2)
Le levier de déplacement du verrouillage de la glissière
61
situé à l’arrière verrouille la scie en
position de transport pour sécuriser la tête de la scie pendant le transport et l’entreposage.
Recommandé pour déplacer ou transporter la scie.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez
l’outil et retirez le bloc‑piles avant de transporter, d’effectuer tout ajustement,
de nettoyer, de réparer ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Un
démarrage accidentel peut causer des blessures.
Pour verrouiller la tête de la scie en position basse, poussez la tête vers le bas, tournez le
bouton de verrouillage de la tête
19
à 90 ° et la tige à ressort se verrouillera et relâchera la
tête de la scie. Cela maintiendra solidement la tête de la scie pour déplacer la scie d’un endroit
à l’autre.
Pour la libérer, appuyez sur la tête de la scie, tirez sur le bouton de verrouillage de la tête et
tournez‑la de 90 °.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
English B Components 1 Trigger switch 2 Operating handle 3 Battery 4 Battery release button 5 Mounting holes 6 Lower guard 7 Miter lock handle 8 Miter detent latch 9 Miter scale 10 Miter scale screws 11 Hand indentations 12 Fence 13 Bevel lock knob 14 Stabalizer 15 Lifting handle 16 Fence adjustment...
FRAnçAis 18 d ) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles. e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux ma...
FRAnçAis 19 Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets AVERTISSEMENT : ne pas laisser la familiarité (développée par l’usage régulier de votre scie) remplacer les règles de sécurité. Gardez toujours à l’esprit qu’une fraction de seconde d’inattention est suffisante pour infliger de...
Autres modèles de scies à onglets Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781X1
-
Dewalt DW716