Arrêt de l’appareil; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu - Dewalt DXCMV5048055.1 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 2 – Parts purchased separately:
- Page 4 – Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le; Peut être nocif s'il; Ce produit pourrait vous exposer à des; Définitions : lignes directrices en matière; Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; aucun risque de; Surfaces chaudes
- Page 5 – Français; Californie comme cause de cancer, malformations congénitales; CONSERVER CES DIRECTIVES; DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
- Page 6 – DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
- Page 8 – DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA; AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
- Page 10 – AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES
- Page 11 – AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE; LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES; MANOCONTACTEUR
- Page 12 – Installation
- Page 13 – Vérifiez l’étiquette du numéro de série du compresseur pour vous; RACCORDEMENT DES TUYAUX; Lubrification et huile; COMPRESSEUR D’AIR; Compatibilité; Environnements frais
- Page 14 – REMARQUES À PROPOS DU BRUIT; Ancrage du compresseur d'air; explosion. Le compresseur doit être fixé de façon appropriée.; Cale sous les; Directives de câblage
- Page 15 – pour obtenir ces renseignements.; Directives de mise à la terre; Ce produit devrait être connecté à un système de câblage; Protection de la tension et du circuit; typique. Voici des conseils à considérer lorsque vous montez le
- Page 16 – Arrêt de l’appareil; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu
- Page 17 – Procédures de rodage
- Page 18 – Mise en marche
- Page 19 – Procédure
- Page 21 – Vérification
- Page 22 – Déflexion
- Page 23 – Une fois que la poulie du moteur a été déplacée; Alignement de la poulie et du volant-moteur
- Page 24 – Vidange; En position fermée, le disque est
- Page 25 – l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
- Page 26 – Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
- Page 27 – Pièces achetées séparément :
- Page 28 – WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code; Admission d’air restreinte.
- Page 29 – Risque d’éclatement. Ne pas percer; Réglage de la tension de la courroie; Entretien
- Page 32 – Pieds cubes par minute une unité de mesure de débit d’air.; Pression d’enclenchement:; sion l’air dans le réservoir.; Pression de déclenchement:; Circuit électrique réservé exclusivement au compresseur d’air.; CSA: L’association canadienne de normes; apposée sur le côté du réservoir d’air des appareils qui sont
- Page 33 – EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE; Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 36 – For product, service or warranty information contact us at:
42
Français
REMARQUE :
L’air comprimé des compresseurs d’air graissés à
l’huile contiendra de la condensation d’eau et des vapeurs d’huiles.
Des drains, purgeurs et filtres seront nécessaires pour fournir de
l’air sans vapeurs d’eau ou d’huile pour tout vaporisateur, outil et
accessoire pneumatiques requérant de l’air filtré. Lire systématique-
ment les instructions relatives aux outils et accessoires pneuma-
tiques utilisés.
•
Utilisez des tuyaux qui sont de la même dimension que l'orifice
de sortie du réservoir d'air. Des tuyaux trop petits réduisent le
débit d'air.
• Si les tuyaux sont d'une longueur supérieure à 30,5 m (100
pieds), utilisez la dimension plus large suivante.
•
Enterrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez
des pochettes où l'eau de condensation peut s'accumuler et
geler. Appliquez la pression avant de couvrir les conduites afin
de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions des tuy-
aux.
•
Il est recommandé d’installer un couplage flexible entre le robi-
net à soupape/la sortie de décharge d’air et la ligne principale
de distribution d’air pour accommoder toute vibration.
• Nous recommandons l'utilisation d'un régulateur supplémen-
taire pour contrôler la pression d'air. La pression d'air du rés-
ervoir est normalement trop élevée pour alimenter des outils
pneumatiques particuliers.
•
NE PAS installer de lubrificateurs entre le réservoir et tout vapo-
risateur, outil ou accessoire pneumatique requérant de l’air filtré
exempt d’huile.
•
Vidanger quotidiennement tout purgeur, filtre et tuyau de sale-
tés.
Utilisation de l’appareil (Fig. 3)
Arrêt de l’appareil
Réglez le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off à la position
d’arrêt « Off ».
Avant le démarrage
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu
et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de
sécurité, d’utilisation et d’entretien.
OUTIL
PNEUMATIQUE
FILTRE /
PURGEUR
DE CONDENSAT
FILTRE /
PURGEUR
DE CONDENSAT
BOULE
FILTRE
FILTRE DE
5 MICRONS
FILTRE DE
0,01 MICRON
DÉBIT D'AIR
DÉBIT D'AIR
LES CONDUITES D'ALIMENTATION
S'INCLINENT AVEC
LE DÉBIT D'AIR
LES CONDUITES PRINCIPALES DE
DISTRIBUTION D'AIR
Inclinez le tuyau dans le sens du débit d'air.
L'eau de condensation s'écoule le long de
la surface inférieure des tuyaux vers les
tuyaux de vidange, empêchant ainsi l'entrée
d'eau dans les conduites d'alimentation.
CONDUITES
D'UTILISATION
D'AIR
TUYAUX
DE
VIDANGE
TUYAUX
DE
VIDANGE
ROBINET DE
VIDANGE
ROBINET DE
VIDANGE
ROBINET DE
VIDANGE
ROBINET DE
VIDANGE
POUR DES RÉSULTATS OPTIMUMS,
la distance entre le compresseur et
le purgeur de condensat doit être
aussi grande que possible.
PISTOLET
PULVÉRISATEUR
ROBINET À SOUPAPE /
SORTIE DE DÉCHARGE D’AIR
RÉGULATEUR
RÉGULATEUR
GRAISSEUR
COMPRESSEUR
D'AIR
SYSTÈME DE DISTRIBUTION
D'AIR TYPIQUE
RISQUES D’EXPLOSIONS. UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT
DES TUYAUX ET RACCORDS MÉTALLIQUES.
RACCORDS
FLEXIBLES
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
23 English Parts purchased separately: The warranty for parts purchased separately such as: pumps, motors, etc., are as follows:From Date of Purchase • All single & two stage pumps 1 year • Electric motors 90 days • Universal motor/pump 30 days • All other parts 30 days • No return authoriza...
30 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi, ainsi que l’intégralité des dir...
31 Français Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER •...
Autres modèles de compresseurs Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT