Vidange; En position fermée, le disque est - Dewalt DXCMV5048055.1 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 2 – Parts purchased separately:
- Page 4 – Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le; Peut être nocif s'il; Ce produit pourrait vous exposer à des; Définitions : lignes directrices en matière; Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; aucun risque de; Surfaces chaudes
- Page 5 – Français; Californie comme cause de cancer, malformations congénitales; CONSERVER CES DIRECTIVES; DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
- Page 6 – DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
- Page 8 – DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA; AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
- Page 10 – AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES
- Page 11 – AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE; LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES; MANOCONTACTEUR
- Page 12 – Installation
- Page 13 – Vérifiez l’étiquette du numéro de série du compresseur pour vous; RACCORDEMENT DES TUYAUX; Lubrification et huile; COMPRESSEUR D’AIR; Compatibilité; Environnements frais
- Page 14 – REMARQUES À PROPOS DU BRUIT; Ancrage du compresseur d'air; explosion. Le compresseur doit être fixé de façon appropriée.; Cale sous les; Directives de câblage
- Page 15 – pour obtenir ces renseignements.; Directives de mise à la terre; Ce produit devrait être connecté à un système de câblage; Protection de la tension et du circuit; typique. Voici des conseils à considérer lorsque vous montez le
- Page 16 – Arrêt de l’appareil; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu
- Page 17 – Procédures de rodage
- Page 18 – Mise en marche
- Page 19 – Procédure
- Page 21 – Vérification
- Page 22 – Déflexion
- Page 23 – Une fois que la poulie du moteur a été déplacée; Alignement de la poulie et du volant-moteur
- Page 24 – Vidange; En position fermée, le disque est
- Page 25 – l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
- Page 26 – Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
- Page 27 – Pièces achetées séparément :
- Page 28 – WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code; Admission d’air restreinte.
- Page 29 – Risque d’éclatement. Ne pas percer; Réglage de la tension de la courroie; Entretien
- Page 32 – Pieds cubes par minute une unité de mesure de débit d’air.; Pression d’enclenchement:; sion l’air dans le réservoir.; Pression de déclenchement:; Circuit électrique réservé exclusivement au compresseur d’air.; CSA: L’association canadienne de normes; apposée sur le côté du réservoir d’air des appareils qui sont
- Page 33 – EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE; Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 36 – For product, service or warranty information contact us at:
50
Français
3. Éliminez toutes les fuites trouvées.
IMPORTANT:
Même des fuites mineures peuvent forcer le
compresseur d’air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne
prématurée ou un rendement médiocre.
Boulons de la tête du compresseur - serrage
Les boulons de la tête du compresseur doivent être maintenus à
un couple de serrage approprié. Vérifiez le couple de serrage des
boulons après les cinq premières heures d’utilisation. Resserrez au
besoin. Couple à 18,9-21,7 Nm (14-16 pi-lbs.).
Réparations et Réglages
TOUT ENTRETIEN OU TOUTE RÉPARATION NONMENTIONNÉS
ICI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
Risque d’utilisation dangereuse. L’appareil
commence automatiquement à fonctionner lorsqu’il est mis en
marche. Lors de l’entretien, vous pourriez vous exposer à des
sources de tension, d’air comprimé ou à des pièces en mouvement.
Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien
ou toute réparation, débranchez la source d’alimentation du
compresseur et laissez s’échapper toute la pression d’air.
Remplacement ou nettoyage de la soupape de
retenue
1. Laissez s’échapper toute la pression du réservoir. Voir
Vidange
du réservoir
dans la section
Entretien
.
2. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » , Veillez à ce que
le sectionneur de tension principale soit HORS et libérez tout
l’air pressurisé du réservoir d’air.
3. À l’aide d’une clé réglable, desserrez l’écrou du tube de sortie
au niveau du réservoir d’air et de la pompe. Éloignez
soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue.
4. À l’aide d’une clé réglable, desserrez l’écrou du tube de
décharge de pression au
En position fermée, le disque est
visible.
En position ouverte, rien n'est
visible.
Tournevis
niveau du réservoir d’air.
Éloignez soigneusement
le tube de décharge de
pression de la soupape
de retenue.
5. À l’aide d’une clé ouverte
de 7/8 po, dévissez la
soupape de retenue (en
tournant dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre). Notez
l’orientation pour
l’assemblage plus tard.
6. À l’aide d’un tournevis, poussez doucement le disque de
soupape vers le haut et vers le bas.
REMARQUE :
Le disque
de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers
le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en
position fermée. Si cela n’est pas le cas, la soupape de
retenue doit être nettoyée ou remplacée.
7. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un
solvant, tel qu’un décapant de peinture ou de verni, pour
nettoyer la soupape de retenue.
8. Appliquez un produit d’étanchéité sur les filets de la soupape
de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre).
9. Remettez en place le tube de décharge de pression et serrez
les écrou.
10. Remettez en place le tube de sortie et serrez les écrous.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
23 English Parts purchased separately: The warranty for parts purchased separately such as: pumps, motors, etc., are as follows:From Date of Purchase • All single & two stage pumps 1 year • Electric motors 90 days • Universal motor/pump 30 days • All other parts 30 days • No return authoriza...
30 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi, ainsi que l’intégralité des dir...
31 Français Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER •...
Autres modèles de compresseurs Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT