sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE - Hestan KRD484GD-NG - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER; DANGER DE BASCULEMENT
- Page 4 – Un message d’Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; Ne pas couper ni enlever la broche de mise à la terre de la fiche.; TABLE DES MATIÈRES
- Page 7 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
- Page 8 – EXIGENCES DE VENTILATION; APPROPRIÉ POUR VOTRE APPAREIL HESTAN.; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; qu’en la tenant par ses côtés.
- Page 9 – SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; des objets inflammables à proximité.; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
- Page 10 – sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
- Page 11 – UTILISATION APPROPRIÉE
- Page 12 – NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE
- Page 13 – COMMUNAUTÉ DU MASSACHUSETTS; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; USTENSILES DE CUISSON INTELLIGENTES
- Page 14 – COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS; pour Brûleu; r Intelligent; * Dosseret Bas ou Étagère Haute commandé séparément.; principal de cuisinière de 48 po)
- Page 15 – compagnon
- Page 17 – GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
- Page 18 – PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR COMPAGNON
- Page 19 – BRÛLEURS SCELLÉS; MODELÉS À DOUBLE FOUR; Cela peut être fait en même temps que le four principal.
- Page 20 – CHAPEAUX DE BRÛLEURS
- Page 21 – UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS; TYPES DE BRÛLEUR; CAPACITÉ DES BRÛLEURS - GAZ NATUREL
- Page 22 – ALLUMAGE MANUEL / PANNE DE COURANT; LE FOUR, LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LE BRÛLEUR INTELLIGENT; NE PEUVENT PAS ÊTRE; HAUTEUR DE FLAMME; Flamme bleu clair; d’Installation pour plus de détails.; COMMENT UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON; BRÛLEURS DOUBLE FLUX
- Page 23 – surfaces; RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES
- Page 24 – UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE; en place. Retirez le couvercle avant de cuisiner.; chauffante. NE PAS couper directement sur la plaque de cuisson.; PREMIÈRE OPÉRATION; PRODUIT ALIMENTAIRE; DES ŒUFS; NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
- Page 25 – USTENSILE DE CUISSON ET CAPSULES; INSTALLATION DE LA BATTERIE; BRÛLEUR INTELLIGENT
- Page 26 – COUPLAGE AVEC LA TABLE DE CUISSON; MISES À JOUR; MODE THERMOSTATIQUE DE CUISSON; apparaîtront sur
- Page 27 – CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON; Intelligent; puisse être utilisé pour la première fois.; PARAMÈTRES DISPONIBLES
- Page 28 – Horloge
- Page 30 – Faites pivoter jusqu’à l’icône; Tableau des Erreurs; Écran d’Erreur; Les autres paramètres disponibles sont indiqués ci-dessous:
- Page 31 – OPERATION - MODE MANUEL; MANUEL; NIVEAU
- Page 32 – - MODE THERMOSTATIQUE; OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE; THERMOSTATIQUE
- Page 33 – Préchauffer; Reconnaissance
- Page 34 – UTILISATION DU FOUR; CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
- Page 35 – MODE DU; POSITIONS / UTILISATIONS POUR LE FOUR COMPAGNON
- Page 36 – SONDE DE TEMPÉRATURE
- Page 37 – CUISSON AU FOUR
- Page 38 – COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; Four de 30 po, 36 po, four principal de 48 po; SÉLECTEUR DE MODE; Cuisson
- Page 39 – FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON
- Page 40 – ACTIVATION DE L’AFFICHAGE; Tournez le bouton de température du four pour; MENUS D’AFFICHAGE
- Page 41 – RÉGLAGE DE L’HORLOGE
- Page 42 – RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
- Page 43 – RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LA SONDE (PROBE COOK)
- Page 44 – RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS
- Page 45 – RÉGLAGE POUR CUISSON MINUTÉE (TIMED COOK)
- Page 46 – menu; RÉGLAGE POUR CUISSON À DÉMARRAGE
- Page 47 – RÉGLAGE DU MODE SABBAT
- Page 48 – REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES:
- Page 49 – MODE CONVECTION VÉRITABLE (TRUE CONVECTION)
- Page 51 – MODE CUIRE PAR CONVECTION (CONVECTION BAKE)
- Page 53 – MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION (CONVECTION ROAST)
- Page 54 – Sonde) ne doit pas être utilisée en mode
- Page 55 – MODE GRILLAGE PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL)
- Page 58 – attendre que le four refroidisse complètement à température; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
- Page 59 – autour de l’appareil, même lorsqu’il n’est pas en service.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 60 – FOUR EXTÉRIEUR / VERRE; ÉVENTS
- Page 61 – avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.; simple est similaire.
- Page 62 – PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 63 – REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR; service clientèle de Hestan.
- Page 64 – SYMPTÔME; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 65 – LISTE DES PIÈCES; SEULEMENT
- Page 66 – DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC); l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.; INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
- Page 67 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :
- Page 68 – représentant de tiers.
FR
© 2021 Hestan Commercial Corporation
7
ou sur la cuisinière, ni près des surfaces de cuisson. Ne pas obstruer le flux d’air de combustion et de
ventilation de l’appareil.
TOUJOURS avoir un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine.
TOUJOURS avoir un extincteur à poudre chimique approprié à proximité. Étouffez le feu ou les flammes
en utilisant le couvercle de l’ustensile (casserole ou poêle), une plaque à biscuits ou un plateau en métal.
Ensuite, éteignez le brûleur. Utilisez un extincteur, ou du bicarbonate de soude si le feu est petit et
relativement circonscrit. N’UTILISEZ PAS D’EAU SUR UN FEU DE GRAISSE. Cela pourrait entraîner la
propagation du feu ailleurs.
Ne JAMAIS ramasser une casserole enflammée. Vous pouvez renverser la graisse sur vous et être
gravement brûlé.
Si elle est accessible, éteignez la hotte de ventilation en cas d’incendie, mais ne plongez pas le bras dans les
flammes pour ce faire.
Si vos vêtements personnels ou vos cheveux prennent feu, laissez-vous tomber et roulez-vous
immédiatement pour étouffer les flammes. Consulter un médecin si nécessaire.
Ne suspendez aucun article à l’appareil et ne placez aucun objet contre la porte du four. Certains tissus
sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.
SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES
POMPIERS.
SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
Nettoyez l’appareil uniquement comme indiqué dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce
manuel.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer le four ou une partie de la cuisinière. La vapeur peut
pénétrer dans les composants électriques et provoquer un court-circuit et / ou un risque d’électrocution.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, d’objets durs tels que des brosses ou des grattoirs, ou des outils
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte. Des rayures pourraient faire éclater le verre.
Enlevez les débris de nourriture lourds avant d’exécuter le cycle d’auto-nettoyage. Retirez toutes les
grilles, les lèchefrites, les ustensiles, les sondes de température, etc. du four avant de procéder à l’auto-
nettoyage. Enlever également les supports d’échelle gauche et droit à l’intérieur car ils se décoloreront
sous l’effet de la chaleur intense.
Ne frottez, remuez ni n’endommagez pas le joint d’étanchéité tressé de la porte. Si le joint est
endommagé, il devra être remplacé.
Ne versez pas d’eau froide sur les surfaces chaudes à l’intérieur du four. La vapeur peut causer de graves
brûlures. Le brusque changement de température pourrait également déformer les surfaces métalliques à
l’intérieur du four, ce qui entraînerait un fissurage de l’émail.
Utilisez seulement une petite brosse à dents pour nettoyer les orifices de brûleurs et l’allumeur des
brûleurs de surface. N’insérez pas d’objets pointus ou ne rayez pas les orifices de brûleurs.
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi avant d’utiliser des nettoyeurs de type aérosol.
Beaucoup de ces nettoyeurs utilisent des gaz propulseurs inflammables qui pourraient s’enflammer en
présence de chaleur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. He...
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Autres modèles de cuisinières Hestan
-
Hestan KRD304-NG
-
Hestan KRD364GD-NG
-
Hestan KRD365-NG
-
Hestan KRD485GD-NG
-
Hestan KRD485GD-NG-PP
-
Hestan KRG304-NG
-
Hestan KRG364GD-NG
-
Hestan KRG365-NG
-
Hestan KRG484GD-NG
-
Hestan KRG485GD-NG