UTILISATION DU FOUR; CARACTÉRISTIQUES DU FOUR - Hestan KRD484GD-NG - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER; DANGER DE BASCULEMENT
- Page 4 – Un message d’Hestan
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; Ne pas couper ni enlever la broche de mise à la terre de la fiche.; TABLE DES MATIÈRES
- Page 7 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
- Page 8 – EXIGENCES DE VENTILATION; APPROPRIÉ POUR VOTRE APPAREIL HESTAN.; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; qu’en la tenant par ses côtés.
- Page 9 – SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; des objets inflammables à proximité.; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
- Page 10 – sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
- Page 11 – UTILISATION APPROPRIÉE
- Page 12 – NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE
- Page 13 – COMMUNAUTÉ DU MASSACHUSETTS; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; USTENSILES DE CUISSON INTELLIGENTES
- Page 14 – COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS; pour Brûleu; r Intelligent; * Dosseret Bas ou Étagère Haute commandé séparément.; principal de cuisinière de 48 po)
- Page 15 – compagnon
- Page 17 – GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
- Page 18 – PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR COMPAGNON
- Page 19 – BRÛLEURS SCELLÉS; MODELÉS À DOUBLE FOUR; Cela peut être fait en même temps que le four principal.
- Page 20 – CHAPEAUX DE BRÛLEURS
- Page 21 – UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS; TYPES DE BRÛLEUR; CAPACITÉ DES BRÛLEURS - GAZ NATUREL
- Page 22 – ALLUMAGE MANUEL / PANNE DE COURANT; LE FOUR, LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LE BRÛLEUR INTELLIGENT; NE PEUVENT PAS ÊTRE; HAUTEUR DE FLAMME; Flamme bleu clair; d’Installation pour plus de détails.; COMMENT UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON; BRÛLEURS DOUBLE FLUX
- Page 23 – surfaces; RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES
- Page 24 – UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE; en place. Retirez le couvercle avant de cuisiner.; chauffante. NE PAS couper directement sur la plaque de cuisson.; PREMIÈRE OPÉRATION; PRODUIT ALIMENTAIRE; DES ŒUFS; NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
- Page 25 – USTENSILE DE CUISSON ET CAPSULES; INSTALLATION DE LA BATTERIE; BRÛLEUR INTELLIGENT
- Page 26 – COUPLAGE AVEC LA TABLE DE CUISSON; MISES À JOUR; MODE THERMOSTATIQUE DE CUISSON; apparaîtront sur
- Page 27 – CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON; Intelligent; puisse être utilisé pour la première fois.; PARAMÈTRES DISPONIBLES
- Page 28 – Horloge
- Page 30 – Faites pivoter jusqu’à l’icône; Tableau des Erreurs; Écran d’Erreur; Les autres paramètres disponibles sont indiqués ci-dessous:
- Page 31 – OPERATION - MODE MANUEL; MANUEL; NIVEAU
- Page 32 – - MODE THERMOSTATIQUE; OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE; THERMOSTATIQUE
- Page 33 – Préchauffer; Reconnaissance
- Page 34 – UTILISATION DU FOUR; CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
- Page 35 – MODE DU; POSITIONS / UTILISATIONS POUR LE FOUR COMPAGNON
- Page 36 – SONDE DE TEMPÉRATURE
- Page 37 – CUISSON AU FOUR
- Page 38 – COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; Four de 30 po, 36 po, four principal de 48 po; SÉLECTEUR DE MODE; Cuisson
- Page 39 – FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON
- Page 40 – ACTIVATION DE L’AFFICHAGE; Tournez le bouton de température du four pour; MENUS D’AFFICHAGE
- Page 41 – RÉGLAGE DE L’HORLOGE
- Page 42 – RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
- Page 43 – RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LA SONDE (PROBE COOK)
- Page 44 – RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS
- Page 45 – RÉGLAGE POUR CUISSON MINUTÉE (TIMED COOK)
- Page 46 – menu; RÉGLAGE POUR CUISSON À DÉMARRAGE
- Page 47 – RÉGLAGE DU MODE SABBAT
- Page 48 – REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES:
- Page 49 – MODE CONVECTION VÉRITABLE (TRUE CONVECTION)
- Page 51 – MODE CUIRE PAR CONVECTION (CONVECTION BAKE)
- Page 53 – MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION (CONVECTION ROAST)
- Page 54 – Sonde) ne doit pas être utilisée en mode
- Page 55 – MODE GRILLAGE PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL)
- Page 58 – attendre que le four refroidisse complètement à température; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
- Page 59 – autour de l’appareil, même lorsqu’il n’est pas en service.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 60 – FOUR EXTÉRIEUR / VERRE; ÉVENTS
- Page 61 – avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.; simple est similaire.
- Page 62 – PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT)
- Page 63 – REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR; service clientèle de Hestan.
- Page 64 – SYMPTÔME; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 65 – LISTE DES PIÈCES; SEULEMENT
- Page 66 – DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC); l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.; INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
- Page 67 – GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :
- Page 68 – représentant de tiers.
FR
© 2021 Hestan Commercial Corporation
31
UTILISATION DU FOUR
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
Le four de la unité 30 po, 36 po, et le four principal de la unité 48 po, ont exactement les mêmes
caractéristiques et capacités. Le four compagnon de la unité 48 po ne comporte pas de sonde à
viande et n’inclut pas les modes de convection véritable et d’auto-nettoyage. Le four compagnon
peut être utilisé dans n’importe lequel de ses modes, quel que soit le mode du four principal,
même lorsque le four principal est auto-nettoyant. Les suggestions sont présentées dans les pages
suivantes.
CONSEILS ET ASTUCES SUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
CONSEILS ET ASTUCES SUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
Lorsqu’on commence à se servir de la cuisinière Hestan, il est important de prendre le temps de
se familiariser avec les nouveaux réglage et le fonctionnement de cet appareil. Il se peut que les
cuisinières utilisées précédemment aient un fonctionnement différent de celui de la Hestan – prendre
le temps de s’habituer à celle-ci.
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS LORS DE LA CUISSON AU FOUR
• De nombreuses recettes donnent en matière de grilles des conseils qu’il vaut mieux respecter.
• Après quelques utilisations de la nouvelle cuisinière, on se sentira plus à l’aise avec le positionnement
des grilles et les réglages de température.
• Éviter d’ouvrir la porte du four pendant la cuisson. Cela empêchera la chaleur de s’échapper et
permettra d’obtenir les meilleurs résultats.
• Veiller à préchauffer le four à la température de cuisson indiquée dans la recette.
• Lorsqu’on cuit sur plusieurs grilles, étaler les plats en les espaçant d’au moins 2 po.
• Ne pas oublier que des plats différents cuisent et chauffent différemment.
• Les plats antiadhésifs de couleur claire produisent une croûte dorée et tendre.
• Les plats antiadhésifs de couleur sombre produisent une croûte plus foncée et croustillante.
• Généralement, quand on utilise tout mode de convection, il est conseillé de réduire la température de
25°F [14°C], bien que cela ne soit pas applicable à toutes les recettes ni aux viandes et à la volaille.
POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
Les positions des grilles de four dépendent des aliments que vous faites cuire ou rôtir. Suivez les
instructions, ou fiez-vous à votre expérience la plus concluante, quant à la position de grille préférable
pour une recette donnée.
Toutes les grilles de four n’ont pas besoin d’être conservées dans le four. Si vous constatez que vous
n’avez besoin que d’une ou deux grilles la plupart du temps, retirez la grille supplémentaire et rangez-la
dans un endroit où il sera facile de la trouver si vous en avez besoin plus tard.
TOUJOURS placer les grilles du four à la hauteur désirée avant la cuisson. Si les grilles doivent être
déplacées à chaud, utilisez des maniques pour les déplacer et faites attention à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Minimisez le temps d’ouverture de la porte du four en utilisant la lumière du four.
GUIDE RAPIDE POUR LA POSITION DES GRILLES / UTILISATIONS
GUIDE RAPIDE POUR LA POSITION DES GRILLES / UTILISATIONS
Choisir la ou les positions de grille(s) qui produisent la meilleure qualité de cuisson, de rôtissage, etc.
pour la recette. La position de grille N° 3 (en partant du bas) est la position la plus couramment utilisée
(position verticale centrale).
MODE DU
MODE DU
FOUR
FOUR
POSITIONS DE GRILLES
POSITIONS DE GRILLES
SUGGÉRÉES
SUGGÉRÉES
LES USAGES
LES USAGES
LEVAGE
Toute
Préférable pour faire lever la pâte à pain.
AUTO-
NETTOYAGE
S/O
Cycle de nettoyage à haute température
permettant de brûler les résidus alimentaires.
CONVECTION
VÉRITABLE
Grille simple: n° 3
Deux grilles: n° 3 et n° 5
Grilles multiples: n° 1, n° 3 et n° 5
En utilisant le mouvement d’air produit par
le ventilateur de convection, cela permet une
cuisson sur plusieurs grilles.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. He...
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Autres modèles de cuisinières Hestan
-
Hestan KRD304-NG
-
Hestan KRD364GD-NG
-
Hestan KRD365-NG
-
Hestan KRD485GD-NG
-
Hestan KRD485GD-NG-PP
-
Hestan KRG304-NG
-
Hestan KRG364GD-NG
-
Hestan KRG365-NG
-
Hestan KRG484GD-NG
-
Hestan KRG485GD-NG