TRANSITION» à la page 12. - Hestan KVC48 - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 8 – RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 9 – NUMÉROS DE MODÈLE; PUISSANCE ET FLUX D’AIR NOMINAL; Emplacement de la; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.
- Page 10 – RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR
- Page 11 – NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 12 – NETTOYAGE
- Page 13 – RETRAIT DE LA ROUE
- Page 14 – REMPLACEMENT DU MOTEUR; IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
- Page 15 – EXIGENCES GÉNÉRALES; métallique; OUI; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
- Page 16 – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC; DÉTAILS D’INSTALLATION; détails sur le placement de la sortie d’échappement.
- Page 17 – Assurez-vous qu’une fois la hotte installée, les orifices de
- Page 18 – devant le mur où il sera accroché.
- Page 19 – Assurez-vous que le panneau d’alimentation / disjoncteur est hors
- Page 20 – N’EST PAS ARRIÈRE, PASSEZ DIRECTEMENT À L’ÉTAPE 12.
- Page 21 – TRANSITION» à la page 12.
- Page 22 – VENTILATION ARRIÈRE; configuration de la soufflante:; Hauteurs des Coudes et des Pièces de Transition; Vue de Côté
- Page 23 – ACCESSOIRES DE VENTILATION
- Page 25 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 26 – MARCHE À SUIVRE POUR UNE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE
- Page 27 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
16
SI L’ÉVACUATION À L’ARRIÈRE, PASSEZ LES ÉTAPES 14 ET 15. PASSEZ DIRECTEMENT À
L’ÉTAPE 16.
14. Ventilation NON-à l’arrière
a) Insérez le fil électrique du panneau de service dans la pince de fil électrique sur chaque
boîte de moteur. Serrez la serre-câble.
b) Couper un morceau de conduit de longueur suffisante pour rencontrer le conduit dans
le plafond laissant place à la transition (le cas échéant). Si une transition est utilisée,
coupez le conduit pour atteindre la sortie de transition plus 1 po [2,5 cm]. Cela permettra
à la transition de s’engager 1 po [2,5 cm] à l’intérieur du conduit. Voir «HAUTEUR DE
c) Une extrémité du conduit doit être sertie pour s’adapter à l’intérieur du conduit dans le
plafond. Insérez l’extrémité non sertie sur la transition ou dans le(s) collier(s) de sortie sur
le dessus de la hotte et scellez avec ruban HVAC métallique (pas de ruban de toile grise).
15. Accrocher le hotte:
a) Tout en sécurisant le mou dans le câble, soulevez le hotte vers le mur et accrochez le hotte
sur la bande de montage, en veillant à aligner correctement le(s) raccord(s) de conduit
entre le hotte et le conduit dans le plafond.
b) Fixez le hotte à la bande de montage en alignant les trous de montage avec les trous de la
bande de montage et en installant les vis précédemment retirées de la bande à l’étape 10.
16. CONNEXION DU CÂBLAGE:
À l’intérieur de la hotte, à l’aide des écrous de câblage homologués UL, fixez les fils «neutres»
aux fils blancs, les fils «chauds» aux fils noir , et le fil de terre à la fil verte à l’intérieur de la
(des) boîte(s) du moteur(s).
NE PAS UTILISER LA HOTTE SANS UNE MISE À LA TERRE
APPROPRIÉE.
17. Branchez le(s) moteur(s) dans la hotte et réinstallez le(s) moteur(s) de la soufflante en utilisant
les trois vis de fixation qui ont été précédemment retirées à l’étape 7.
• Assurez-vous que les moteurs sont installés aux emplacements appropriés. Voir
«IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR» à la page 9.
18. Replacez le(s) boîtier(s) de la soufflante et le(s) bouclier(s) de soufflante. Assurez-vous que la
ou les portes d’amortissement s’ouvrent et se ferment librement.
19. Mettre l’appareil sous tension, vérifier le fonctionnement: Voir «MODE D’EMPLOI» à la page 5
pour le bon fonctionnement de la hotte. Testez toutes les fonctions de soufflerie et d’éclairage
pour vous assurer qu’elles fonctionnent correctement.
INSTALLATION
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit dans les pages suivantes.IMPORTANT: Conserv...
RISQUE DE BRÛLURE Ce système de ventilation est conçu pour être utilisé avec des cuisinières ou tables de cuisson, qui peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Respectez les avertissements et les mises en garde concernant l’appareil de cuisson.Ce système de ventilation doit être réparé...
Autres modèles de hottes de cuisine Hestan
-
Hestan GVP42
-
Hestan GVP48
-
Hestan GVP48-BK
-
Hestan GVP54
-
Hestan KVI54-PP
-
Hestan KVL48
-
Hestan KVL54
-
Hestan KVP36
-
Hestan KVP42
-
Hestan KVP48-GG