PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES - Hestan KVC48 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 8 – RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 9 – NUMÉROS DE MODÈLE; PUISSANCE ET FLUX D’AIR NOMINAL; Emplacement de la; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.
- Page 10 – RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR
- Page 11 – NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 12 – NETTOYAGE
- Page 13 – RETRAIT DE LA ROUE
- Page 14 – REMPLACEMENT DU MOTEUR; IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
- Page 15 – EXIGENCES GÉNÉRALES; métallique; OUI; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
- Page 16 – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC; DÉTAILS D’INSTALLATION; détails sur le placement de la sortie d’échappement.
- Page 17 – Assurez-vous qu’une fois la hotte installée, les orifices de
- Page 18 – devant le mur où il sera accroché.
- Page 19 – Assurez-vous que le panneau d’alimentation / disjoncteur est hors
- Page 20 – N’EST PAS ARRIÈRE, PASSEZ DIRECTEMENT À L’ÉTAPE 12.
- Page 21 – TRANSITION» à la page 12.
- Page 22 – VENTILATION ARRIÈRE; configuration de la soufflante:; Hauteurs des Coudes et des Pièces de Transition; Vue de Côté
- Page 23 – ACCESSOIRES DE VENTILATION
- Page 25 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 26 – MARCHE À SUIVRE POUR UNE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE
- Page 27 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr
et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les
pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit dans les pages suivantes.
IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l’inspecteur d’utilitaires local.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions d’installation avec le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez lire ces instructions et les sauvegarder pour référence future.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de connecter l’appareil par un électricien
agréé conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la
construction liée au feu. Lisez étape 16 - «CONNEXION DU CÂBLAGE:» à la
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MISE A LA TERRE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MISE A LA TERRE
• Cet appareil doit être mis à la terre. Lisez étape 16 - «CONNEXION DU CÂBLAGE:» à la page
16 pour plus de détails.
• Cet appareil doit être connecté à un circuit dédié 120 VAC monophasé, 60 Hz, 20 ampères.
• PROPRIÉTAIRE: Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement du disjoncteur
électrique pour savoir comment couper l’alimentation de cet appareil.
Convient pour une utilisation dans des applications extérieures couvertes lorsqu’il est installé dans
un circuit protégé par GFCI.
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
1
TABLES DES MATIERES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
5
MODE D’EMPLOI
BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
19
CACHE - CONDUIT
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit dans les pages suivantes.IMPORTANT: Conserv...
RISQUE DE BRÛLURE Ce système de ventilation est conçu pour être utilisé avec des cuisinières ou tables de cuisson, qui peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Respectez les avertissements et les mises en garde concernant l’appareil de cuisson.Ce système de ventilation doit être réparé...
Autres modèles de hottes de cuisine Hestan
-
Hestan GVP42
-
Hestan GVP48
-
Hestan GVP48-BK
-
Hestan GVP54
-
Hestan KVI54-PP
-
Hestan KVL48
-
Hestan KVL54
-
Hestan KVP36
-
Hestan KVP42
-
Hestan KVP48-GG