KitchenAid KFRU488TSS - Notice
KitchenAid KFRU488TSS - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 3 – SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
- Page 5 – EXIGENCES D'INSTALLATION; Outillage et pièces; Ne pas utiliser le gril près de matériaux combustibles.
- Page 6 – Tournebroche; Dimensions du produit; Grils d'extérieur encastrés
- Page 7 – Spécifications électriques; Dimension du gril; Risque de choc électrique
- Page 8 – Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l'alimentation en gaz; Conversion pour changement de gaz :
- Page 9 – Exigences concernant le raccordement au gaz; Ouvrir le tiroir de la bouteille de propane de 20 lb.
- Page 10 – Gaz naturel
- Page 11 – INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Style 1 - Installation du gril d'extérieur; Déballer le gril. Enlever tous les matériaux d'emballage et; Couper les attaches qui fixent les grilles ensemble.; Raccordement au gaz; Risque du poids excessif
- Page 12 – Alimentation au gaz naturel (après conversion); Risque d’explosion
- Page 13 – Branchement du gril; Style 2 - Installation du gril d'extérieur
- Page 14 – Réaliser les raccordements de la canalisation de gaz.
- Page 16 – Contrôle et réglage des brûleurs; Caractéristiques des flammes sur les brûleurs
- Page 17 – Réglage pour le débit thermique minimum; UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Tableau de commande
- Page 18 – Utilisation du gril d'extérieur; Préparation de la source de gaz; Ouvrir l'arrivée de gaz; Risque d'empoisonnement alimentaire
- Page 19 – Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge; Choisir le brûleur à allumer. Enfoncer et faire tourner le; Introduire l'allumette entre la grille du gril et l'une des; Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire; Utilisation du brûleur à infrarouge
- Page 20 – Utilisation du brûleur latéral; Allumage du brûleur latéral; Allumage manuel des brûleurs latéraux; Utilisation du tournebroche; Risque de brûlures
- Page 22 – Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche; Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche
- Page 23 – Utilisation du fumoir; Pour remplir le fumoir lors de la cuisson; Lampes sous le capot
- Page 24 – UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD; Grils d'extérieur autoportants uniquement; Bouton de commande; reposer
- Page 25 – TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR-RÉCHAUD; Ustensiles de réchauffage; ALIMENT
- Page 26 – Grille de réchauffage facultative (accessoire); Levée du pain; Pour faire lever la pâte :; Couvrir la pâte de papier ciré légèrement huilé et placer le ou; Fonction de cuisson lente; Enfoncer et tourner le bouton de commande à la zone SLOW
- Page 27 – CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Avant d'utiliser le gril; Pendant l'utilisation du gril; Méthodes de cuisson; Chauffage direct
- Page 28 – Tableau de cuisson au gril
- Page 30 – ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Nettoyage général; ACIER INOXYDABLE; GRILLES DU GRIL
- Page 33 – Abaisser l'onglet du côté droit et soulever l'onglet du côté; Aligner les glissières du tiroir avec les guides.; DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne
- Page 34 – ASSISTANCE OU SERVICE; Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :; Accessoires; Modèles autoportants :; GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR; GARANTIE LIMITÉE
OUTDOOR GRILLS
FREESTANDING AND BUILT-IN
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
GRILS D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANTS ET ENCASTRÉS
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KFRU368T, KFRU488T, KBNU367T, KBNU487T
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10110725B
« Chargement du manuel » signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Ce manuel vous a-t-il été utile ?
À propos de ce manuel
- Marque
- KitchenAid
- Modèle
- KFRU488TSS
- Type de document
- Notice
- Langue(s)
- Anglais, Français
- Pages
- 35
- Taille du fichier
- 1,5 MB
- Format
Résumé
32 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous dis...
34 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Style 1 - Grils d'extérieur autoportants Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies ■ Ensemble détendeur/tuy...
35 ■ Un dégagement minimum de 24" (58 cm) doit également être maintenu entre le dessous de la surface de cuisson et toute construction combustible. Tournebroche Un dégagement minimum de 6" (15,2 cm) est nécessaire pour le moteur du tournebroche. Une prise à 3 alvéoles reliée à la terre, situ...