KitchenAid KRFF507HWH - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
- Page 3 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 4 – Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 5 – Mise au rebut du vieux réfrigérateur
- Page 6 – Quoi de neuf en coulisse?; PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 7 – Déballage du réfrigérateur; Retrait des matériaux d’emballage
- Page 8 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Page 9 – Retrait et réinstallation des portes
- Page 11 – Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur; Étapes finales
- Page 12 – Retrait et réinstallation de l’avant du tiroir de congélation; Retrait de l’avant du tiroir
- Page 13 – Spécifications électriques; Méthode recommandée de liaison à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement à la canalisation d’eau
- Page 15 – Achever l’installation; Installation et retrait des poignées; Installation des poignées
- Page 18 – Système de filtration d’eau; Installation du filtre à eau; FILTRES ET ACCESSOIRES
- Page 20 – Installer le filtre à air (sur certains modèles); Installation du filtre à air; Remplacer le filtre à air
- Page 21 – Installation du conservateur pour produits frais
- Page 23 – Utilisation des commandes; Visualisation et modification des points de réglage de; UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 24 – Sauvegarder/confirmer les réglages de température; Marche/arrêt du refroidissement
- Page 25 – Caractéristiques supplémentaires
- Page 26 – Distributeurs d’eau et de glaçons; Rinçage du circuit d’eau
- Page 29 – Lumière du distributeur; Verrouillage du distributeur
- Page 30 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 31 – Tablettes du réfrigérateur; Tablettes et cadres de tablettes; Tiroir à légumes et couvercle du tiroir à légumes
- Page 32 – Tiroir à température contrôlée (sur certains modèles); Commande manuelle; Balconnets de porte
- Page 33 – Nettoyage des surfaces externes; ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 34 – Style 2 – Acier inoxydable; Nettoyage de l’intérieur; Lampes
- Page 35 – Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement; Vacances
- Page 36 – Utilisation; DÉPANNAGE
- Page 38 – Bruit
- Page 39 – Température et humidité
- Page 40 – Glaçons et eau
- Page 43 – Portes
- Page 44 – FEUILLES DE DONNÉES
- Page 45 – SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN DÉPANNAGE :; GARANTIE LIMITÉE; GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
65
REMARQUE :
Si un remplissage excessif ou un renversement
se produit, jeter l’eau et appuyer sur le bouton ICE MODE
(mode glaçons) situé sous “Back” (retour) pour réinitialiser le
processus de calibrage.
4.
Une fois qu’une tasse d’eau a été versée dans la tasse à
mesurer, appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage
mesuré) sous le mot “Confirm” (confirmer) pour confirmer le
calibrage.
5.
Une fois le calibrage de la fonction Measured Fill (remplissage
mesuré) confirmé, les icônes disparaissent et l’affichage
revient à l’écran d’accueil.
Distributeur d’eau
IMPORTANT :
■
Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour
maintenir un approvisionnement en eau fraîche.
■
La diminution du débit en provenance du distributeur peut
être causée par une faible pression en eau.
■
Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse
d’eau (237 ml). Si l’équivalent d’une tasse (237 ml) d’eau
est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que
la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au
critère minimal.
■
S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer
l’équivalent d’une tasse (237 ml) d’eau, cela signifie que
la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure
au niveau recommandé. Voir les sections “Spécifications
de l’alimentation en eau” et “Dépannage” pour des
suggestions sur la marche à suivre.
Distribution d’eau – Normale :
1.
Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution.
2.
Retirer le verre pour arrêter la distribution.
Distribution d’eau – Remplissage mesuré :
La fonction de emplissage mesuré permet de distribuer une
quantité d’eau précise en appuyant simplement sur quelques
boutons.
REMARQUE :
La quantité d’eau distribuée correspondra à la
quantité sélectionnée. Vérifier que le récipient est vide et qu’il
peut contenir le volume demandé. Si de la glace se trouve dans le
récipient, il faut peut-être modifier la sélection.
1.
Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour
activer la fonction. Une fois la fonction activée, l’écran de
remplissage mesuré apparaît sur l’affichage.
Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) sous Back pour
désactiver manuellement la fonction de remplissage mesuré et
revenir à l’écran d’accueil.
REMARQUE :
Le distributeur désactive automatiquement la
fonction de remplissage mesuré après 1 minute d’inactivité.
Lorsque la fonction Remplissage mesuré est désactivée, toute
modification effectuée est perdue et les réglages par défauts sont
réactivés.
2.
Il est possible de puiser l’eau par once, par tasse ou par litre.
L’unité utilisée par défaut est l’once. Pour passer aux tasses
ou aux litres, appuyer sur le bouton LIGHT (éclairage) sous
Units (unités).
Les volumes par défaut, minimum et maximum sont indiqués
dans le tableau suivant :
Unités
Par défaut
Minimum
Maximum
Onces
8
1
128
Tasses
1
1/4
16
Litre
0,25
0,05
4,00
3.
Appuyer sur les boutons LOCK (+) (verrouillage [+]) et
OPTIONS (-) pour régler le volume comme désiré. Le bouton
LOCK (verrouillage) augmente le volume, et le bouton
OPTIONS réduit le volume.
REMARQUES :
■
Lorsqu’on augmente ou diminue le volume de distribution,
il est possible que le tableau de commande cesse de réagir
si on appuie sur un bouton de réglage (-/+) pendant environ
10 secondes ou plus. Relâcher le bouton pendant environ
2 secondes et reprendre ensuite le processus de réglage.
A
A. 1 tasse d’eau
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
41 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité KitchenAid. Votre nouveau réfrigérateur KitchenAid ® avec porte à double battant allie technologie avancée de refroidissement, utilisation simplifiée et haute efficacité.Chaque appareil qui quitte notre usin...
42 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risqu...
43 Mise au rebut du vieux réfrigérateur IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour “quelques jours seulement”. Si l’ancien réfrigérateur do...
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MPS