Lumière du distributeur; Verrouillage du distributeur - KitchenAid KRFF507HWH - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 3 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 4 – Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 5 – Mise au rebut du vieux réfrigérateur
- Page 6 – Quoi de neuf en coulisse?; PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 7 – Déballage du réfrigérateur; Retrait des matériaux d’emballage
- Page 8 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Page 9 – Retrait et réinstallation des portes
- Page 11 – Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur; Étapes finales
- Page 12 – Retrait et réinstallation de l’avant du tiroir de congélation; Retrait de l’avant du tiroir
- Page 13 – Spécifications électriques; Méthode recommandée de liaison à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement à la canalisation d’eau
- Page 15 – Achever l’installation; Installation et retrait des poignées; Installation des poignées
- Page 18 – Système de filtration d’eau; Installation du filtre à eau; FILTRES ET ACCESSOIRES
- Page 20 – Installer le filtre à air (sur certains modèles); Installation du filtre à air; Remplacer le filtre à air
- Page 21 – Installation du conservateur pour produits frais
- Page 23 – Utilisation des commandes; Visualisation et modification des points de réglage de; UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 24 – Sauvegarder/confirmer les réglages de température; Marche/arrêt du refroidissement
- Page 25 – Caractéristiques supplémentaires
- Page 26 – Distributeurs d’eau et de glaçons; Rinçage du circuit d’eau
- Page 29 – Lumière du distributeur; Verrouillage du distributeur
- Page 30 – CARACTÉRISTIQUES
- Page 31 – Tablettes du réfrigérateur; Tablettes et cadres de tablettes; Tiroir à légumes et couvercle du tiroir à légumes
- Page 32 – Tiroir à température contrôlée (sur certains modèles); Commande manuelle; Balconnets de porte
- Page 33 – Nettoyage des surfaces externes; ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
- Page 34 – Style 2 – Acier inoxydable; Nettoyage de l’intérieur; Lampes
- Page 35 – Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement; Vacances
- Page 36 – Utilisation; DÉPANNAGE
- Page 38 – Bruit
- Page 39 – Température et humidité
- Page 40 – Glaçons et eau
- Page 43 – Portes
- Page 44 – FEUILLES DE DONNÉES
- Page 45 – SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN DÉPANNAGE :; GARANTIE LIMITÉE; GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
67
Lumière du distributeur
Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s’allume
automatiquement.
Pour allumer la lumière lorsque vous ne distribuez pas d’eau :
Appuyer sur LIGHT (éclairage) pour permuter entre les choix
suivants (répétés en boucle) :
■
OFF (arrêt) (par défaut) : L’éclairage du distributeur est éteint.
■
ON (marche) : L’éclairage du distributeur est allumé à 100 %
de sa luminosité
■
DIM (sombre) : L’éclairage du distributeur est allumé à 50 %
de sa luminosité
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être
remplacées. Si l’éclairage du distributeur ne semble pas
fonctionner, voir la section “Dépannage” pour plus d’information.
Verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être désactivé pour faciliter le nettoyage ou
pour éviter une distribution involontaire par de jeunes enfants ou
des animaux de compagnie.
REMARQUE :
La caractéristique de verrouillage n’interrompt
pas l’alimentation électrique au réfrigérateur, à la machine à
glaçons ou à la lampe du distributeur. Elle sert simplement à
désactiver les commandes et leviers du distributeur. Pour éteindre
la machine à glaçons, voir la section “Machine à glaçons et bac
d’entreposage”.
■
Appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes pour
verrouiller le distributeur.
■
Appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes pour
déverrouiller le distributeur.
L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.
Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles)
IMPORTANT :
Afin d’éviter une faible production de glaçons
ou des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d’eau
avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir la section
“Distributeur d’eau”.
■
Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier
lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Après l’installation, attendre 2 à 3 jours que le bac
d’entreposage se remplisse complètement.
■
La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie
à la machine à glaçons. Éviter de connecter la machine à
glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits
chimiques adoucisseurs d’eau (comme le sel) peuvent
endommager certaines pièces de la machine à glaçons et
entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si l’alimentation en
eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que l’adoucisseur
d’eau fonctionne bien et qu’il est bien entretenu.
■
Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage,
les briser à l’aide d’un ustensile en plastique et les jeter. Ne
pas utiliser d’objet pointu pour briser la glace. Ceci peut
endommager le bac d’entreposage et le mécanisme du
distributeur.
■
Ne rien conserver à l’intérieur du bac à glaçons.
Taux de production des glaçons
■
Dans des conditions d’utilisation normales, la machine à
glaçons devrait produire environ 3 lb (1,4 kg) de glaçons par
jour.
■
Pour augmenter la production de glaçons, sélectionner la
caractéristique de production accrue de glaçons à partir du
menu Options sur le tableau de commande. Voir la section
“Utilisation des commandes”.
Machine à glaçons dans le congélateur
(sur certains modèles)
La machine à glaçons se trouve sur le côté gauche du plafond
du compartiment de réfrigération. Les glaçons sont éjectés dans
le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du
réfrigérateur.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
1.
Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à
glaçons pour ouvrir la porte.
2.
Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le
commutateur à la position ON (marche) (vers la gauche).
REMARQUES :
■
Pour arrêter la machine à glaçons manuellement, placer la
commande à la position OFF (arrêt) (à droite).
LOCKED
UNLOCKED
A
A. Loquet de porte du compartiment à glaçons
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
41 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité KitchenAid. Votre nouveau réfrigérateur KitchenAid ® avec porte à double battant allie technologie avancée de refroidissement, utilisation simplifiée et haute efficacité.Chaque appareil qui quitte notre usin...
42 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risqu...
43 Mise au rebut du vieux réfrigérateur IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour “quelques jours seulement”. Si l’ancien réfrigérateur do...
Autres modèles de réfrigérateurs KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBBX104EPA
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD702MPS