UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE; Risque de blessure; ENTRETIEN ET NETTOYAGE - KitchenAid KSM150PSMH - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
- Page 3 – PREUVE D’ACHAT ET
- Page 4 – Votre sécurité et celle des autres est; SÉCURITÉ DU BATTEUR SUR SOCLE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 5 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Risque de choc électrique; CONTRAINTES ÉLECTRIQUES
- Page 6 – GARANTIE DU BATTEUR; le district fédéral de; DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS
- Page 9 – COMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ET
- Page 10 – DÉPANNAGE
- Page 11 – CARACTÉRISTIQUES DU BATTEUR SUR SOCLE
- Page 12 – ASSEMBLAGE DU BATTEUR SUR SOCLE; Pour fi xer le bol; Off
- Page 14 – UTILISATION DE L’ÉCRAN VERSEUR*; Goulotte
- Page 15 – DURÉE DE MÉLANGE
- Page 16 – UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE; Risque de blessure; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Page 17 – JEU ENTRE LE BATTEUR ET LE BOL
- Page 18 – GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE; VITESSE UTILISEZ POUR DESCRIPTION
- Page 19 – CONSEILS DE MÉLANGE; Adaptez votre recette au batteur; Ajout des ingrédients; Mélanges à gâteaux
- Page 20 – BLANCS D’ŒUFS; CRÈME FOUETTÉE
- Page 21 – ACCESSOIRES
- Page 22 – DIRECTIVES GÉNÉRALES; Pour fi xer
- Page 27 – TARTELETTES AUX CHAMPIGNONS
- Page 28 – BOULE DE FROMAGE AUX NOIX
- Page 29 – SAUCE BARBECUE PIQUANTE; BOULETTES DE VIANDE EN HORS D’ŒUVRE
- Page 30 – Pour Faire Cuire les Pâtes,; tasses de farine; NOUILLES AUX ŒUFS DE BASE
- Page 31 – VARIATIONS AU PAIN BLANC DE BASE; Pain à la Cannelle; PAIN BLANC DE BASE
- Page 32 – Petits Pains Prêts en Soixante Minutes:; Conseils pour Faire du Pain
- Page 33 – Conseils pour Façonner un Pain; Conseils pour Faire Lever et Cuire la Pâte
- Page 34 – PAIN DE BLÉ ENTIER
- Page 35 – paquets de levure sèche active; PAIN BLANC À LEVÉE RAPIDE À FROID
- Page 37 – c. à thé d’huile d’olive; PÂTE À PIZZA CROUSTILLANTE
- Page 38 – tasse de farine tout-usage
- Page 39 – BISCUITS À LEVURE CHIMIQUE
- Page 40 – GÂTEAU BLANC FACILE
- Page 41 – GÂTEAU JAUNE RAPIDE
- Page 42 – GLAÇAGE AU CHOCOLAT; chocolat non sucré, fondu
- Page 43 – GÂTEAU AU CHOCOLAT
- Page 44 – GLAÇAGE À LA CRÈME AU BEURRE; tasse de beurre, ramolli
- Page 45 – TARTE À LA LIME
- Page 46 – DACQUOISE AUX AMANDES; CRÈME AU BEURRE AU CHOCOLAT
- Page 47 – PÂTE À TARTE KITCHENAID; Pour une tarte à une croûte:
- Page 48 – TARTE PAYSANNE AUX POMMES
- Page 49 – BISCUITS AU BEURRE D’ARACHIDE
- Page 50 – ramolli; BISCUITS AUX PÉPITES DE CHOCOLAT
- Page 51 – tasse de margarine ou beurre,; CARRÉS AU CHOCOLAT FONDANT
- Page 52 – à la crème léger; MENTHES CRÉMEUSES SANS CUISSON
- Page 53 – SORBETIÈRE; ENSEMBLE DE ROULEAU; MOULIN À GRAINS
- Page 54 – INDEX
FRANÇAIS
33
UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE
À TÊTE INCLINABLE
REMARQUE :
Ne raclez pas le bol
lorsque le batteur sur socle fonctionne.
Le bol et le batteur sont conçus pour
assurer une homogénéité du mélange
sans raclage fréquent. Habituellement,
il suffi t de racler le bol une ou deux fois
durant le mélange. Éteignez le batteur
avant de racler les parois.
Le batteur sur socle peut se réchauffer
durant l’utilisation. Dans le cas de
charges importantes et d’une durée de
mélange prolongée, il est possible que
vous ne puissiez pas toucher facilement
le dessus du batteur. Ceci est normal.
Risque de blessure
Débrancher le batteur
avant de toucher aux
fouets.
Le non-respect de cette
instructions peut entraîner
des fractures d’os, des
coupures ou des bleus.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le bol, le batteur plat blanc et le crochet
pétrisseur blanc peuvent se laver
dans un lave-vaisselle automatique.
Ou, nettoyez-les bien dans de l’eau
chaude savonneuse et rincez bien
avant d’assécher. Le fouet à fi l, le
crochet pétrisseur bruni et le batteur plat
bruni devraient être lavés à la main et
asséchés immédiatement. Ne lavez pas
le fouet à fi l, le crochet pétrisseur bruni
et le batteur plat bruni dans un lave-
vaisselle. Ne rangez pas les batteurs
sur la broche.
REMARQUE :
Assurez-vous toujours de
débrancher le batteur sur socle avant
de le nettoyer. Essuyez le batteur sur
socle à l’aide d’un chiffon doux et
humide. N’utilisez pas de produits
nettoyants à usage domestique
ou commercial. N’immergez pas
l’appareil dans l’eau. Essuyez
fréquemment l’arbre du batteur
pour enlever tout résidu pouvant
s’accumuler.
020-039PIL1348700 33
10/2/07 8:28:54 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRANÇAIS 1 Preuve d’achat et enregistrement du produit ................................................ 20 Sécurité du batteur sur socle ..................................................................... 21 Consignes de sécurité importantes ...........................................................
20 FRANÇAIS PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre batteur sur socle. La preuve d’achat vous assure du service d’après-vente sous garantie. Avant d’utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster la...
FRANÇAIS 21 Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symb...
Autres modèles de mélangeurs KitchenAid
-
KitchenAid 5KSM3311XABFSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XABMSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XACU
-
KitchenAid 5KSM3311XACUSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAERSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFGSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAFW
-
KitchenAid 5KSM3311XAFWSPIR
-
KitchenAid 5KSM3311XAGU
-
KitchenAid 5KSM3311XAGUSPIR