Lavor STM 160 WPS 8.086.0140C - Manuel d'utilisation - Page 18

Lavor STM 160 WPS 8.086.0140C
Téléchargement du manuel

HR

113

vanjem neodgovarajuće uporabe i sprječavaju-
ći gnječenje, udarce, ogrebotine).

09

POZOR

: Uređaji koji nisu opremljeni susta-

vom A.S.S. – Automatic Stop System: ne smiju
biti uključeni više od 2 minute sa otpuštenom
mlaznicom. Reciklirana voda

ZNAČAJNO

po-

većava temperaturu i uzrokuje opasna ošteće-
nja na pumpi.

10

POZOR

: Uređaji

opremljeni sustavom

A.S.S. – Automatic Stop System: dobro je ne
ostaviti ih u stand-by modu više od 5 minuta.

11

POZOR

: Potpuno isključiti uređaj (glavna

sklopka na položaju (0)OFF) svaki put kad je
bez nadzora.

12

POZOR

: Svaki stroj se kolaudira u svojim

radnim uvjetima, stoga je uobičajeno da pone-
ka kapljica ostane u unutrašnjosti stroja.

13

POZOR

: Voditi računa da se ne ošteti napon-

ski kabel. Ukoliko je kabel za napajanje oštećen
potrebno ga je zamijeniti kod proizvođača, u
ovlaštenom servisu ili od strane stručnog oso-
blja s ciljem izbjegavanja opasnih situacija.

14

POZOR

: Uređaj sa tekućinom pod pritiskom.

Čvrsto uhvatiti ručku mlaznice kako bi se spri-
ječila sila reakcije. Koristiti samo visokotlačnu
mlaznicu koja je u opremi uređaja.

16

POZOR

: Ovaj Uređaj nije namijenjen upo-

rabi osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim,
mentalnim sposobnostima (uključujući djecu)
ili osobama sa nedostatkom iskustva i znanja,
osim ukoliko nisu dobili upute za uporabu ili
su nadgledani od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost.

17

POZOR

: Djeca se moraju nadzirati kako bi se

spriječila njihova igra sa uređajem.

18

POZOR

: Ne uključivati visokotlačni perač

dok se ne izvuče visokotlačna cijev.

19

POZOR

: Uvući i izvući cijev skrbeći da se ne

izazove rušenje visokotlačnog perača

.

20

POZOR

: Kada se cijev izvlači ili uvlači, ure-

đaj mora biti isključen i cijev bez pritiska (izvan
rada).

21

POZOR

: Rizik od eksplozije. Ne štrcati zapa-

ljive tekućine.

22

POZOR

: Kako bi se zajamčila sigurnost stro-

ja koristiti samo originalne rezervne dijelove
nabavljene kod proizvođača ili odobrene od
strane proizvođača.

23

POZOR

: Ne usmjeravati mlaz prema sebi ili

prema drugim osobama kako bi oprali odjeću
ili obuću.

24

POZOR

: Ne dozvolite da uređajem rukuju

djeca ili neobučeno osoblje.

POZOR

: Voda koja je prošla kroz nepovratni su-

stav ventila nije pitka.

XX

POZOR

: Isključiti uređaj iz strujne mreže,

isključivanjem utikača iz strujne utičnice, prije
obavljanja bilo kakvih radnji održavanja i čišće-
nja.

XY

POZOR

: Neprikladni produžni kabeli mogu

biti opasni.

XJ

POZOR

: Ukoliko se koristi produžni kabel,

utikač i utičnica moraju biti vodonepropusni

>

SIGURNOSNI UREĐAJI

POZOR

: Ručka mlaznice opremljena sigur-

nosnom sklopkom. Svaki put kad se prekine
uporaba uređaja

ZNAČAJNO

je uključiti sigur-

nosnu sklopku kako bi se spriječilo slučajno
otvaranje.

- Sigurnosni uređaji: Ručka mlaznice opremljena

sigurnosnom sklopkom, uređaj opremljen pre-
naponskom zaštitom (CL.I.), pumpa opremlje-
na obilaznim (by-pass) ventilom ili uređajem za
isključivanje.

- Sigurnosna sklopka na ručki mlaznice ne služi

blokiranju ručke tijekom rada nego sprječava-
nju slučajnog otvaranja.

POZOR

: Uređaj je opremljen sklopkom za za-

štitu motora: u slučaju uključivanja sklopke pri-
čekajte nekoliko minuta ili isključite i uključite
uređaj u naponsku mrežu. U slučaju ponavlja-
nja problema ili izostalog uključenja odnesite
uređaj u najbliži ovlašteni servis.

>

STABILNOST

POZOR:

Stroj uvijek mora biti postavljen na vo-

doravnom postolju, na siguran i stabilan način.

UPORABA

>

OPIS UREĐA JA

Vidi

priloženi

„priručnik posebnih uputa“.

>

MONTAŽA UREĐA JA

Vidi

priloženi

„priručnik posebnih uputa“.

>

INSTALACIJA

Vidi sliku

>

POKRETANJE

Vidi sliku

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - INDICATIONS GÉNÉRALES

Traduction des instruction originales FR 18 INDICATIONS GÉNÉRALES > UTILISATION PRÉVUES · L’appareil peut être utilisé pour le nettoyage de surfaces dans des milieux extérieurs tout les fois qu'on élimina la saleté par l’eau sous pression. · En utilisant les accessoires on peut effectuer des tr...

Page 9 - UTILISATION

FR 20 ATTENTION: Le pistolet est doté d’un arrêt de sécurité. À chaque interruption de l’utili-sation de la machine, il est important d’ac-tionner l’arrêt de sécurité pour éviter toute ouverture accidentelle. - Dispositifs de sécurité: pistolet dotée d’un cran de sécurité, appareil équipé d’une pr...

Page 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

FR 21 (non livré d’origine) à la prise d’arrivée d’eau équipant l’appareil. · Nettoyer le filtre dans place dans la prise du tuyau (si présente) · Plongez le filtre dans le récipient et accrochez- le. · Avant d’utilisez l’appareil, dégazez-le. - De la prise haute pression de l’appareil, dévissez la co...

Autres modèles de nettoyeurs haute pression Lavor

Tous les nettoyeurs haute pression Lavor