Réglage de couteau diviseur à lame de scie; graves entraînant la mort en seulement 2 heures; Pile interne - Milwaukee 2736-21HD - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 3 – AVERTISSEMENT
- Page 5 – Avertissements pour carters; Causes de rebond et avertissements as
- Page 7 – Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques; SPÉCIFICATIONS; US
- Page 9 – Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du; Déballage
- Page 10 – Montage de la scie à table; Compréhension de la scie à table; scie à table de
- Page 11 – Changement de la plaque à gorge; Changement du couteau diviseur; le couteau diviseur avec carter et le couteau diviseur; Installation de griffes anti-rebond
- Page 12 – Changement de la profondeur de la coupe; Soulever; Installation et mouvement de la guide; Pour utiliser le Guide de; Utilisation d'une clôture auxiliaire
- Page 13 – Transport et remisage; MANIEMENT; Causes de rebond
- Page 14 – c o u p e t r a n s v e r s a l e ,; DÉMARRER; Ne pas laisser la familiar-; Débourrage/Nettoyage de la d’éjecteur
- Page 15 – Conseils de coupe; ATTENTION; S'assurer que les vis soient; Comment faire un gabarit; Pour faire une refente :; Placer la cale-guide contre; Comment fabriquer une cale-guide; ARRÊTER
- Page 16 – Comment monter une cale-guide; Ne pas placer la cale-guide; couteau diviseur avec; Types de coupes
- Page 18 – Réalisation d’une coupe longitudinale; Réalisation d’une coupe d'onglet en
- Page 19 – elle est trop; Réalisation d’une coupe non traversante; Réalisation de rainage
- Page 20 – Dépannage; Cause; ENTRETIEN; consultez un centre de service MILWAUKEE ac-; Entretien de l’outil; Lorsque des réglages sont effectués,
- Page 21 – Réglage de la plaque à gorge
- Page 22 – Réglage de lame à guide longitudinal; Un guide longitudinal in-
- Page 23 – Réglage de couteau diviseur à lame de scie; graves entraînant la mort en seulement 2 heures; Pile interne
- Page 24 – ACCESOIRES; L’utilisation d’autres ac; GARANTIE LIMITÉE -
41
5. Réglage de couteau diviseur à lame de scie
Pour vérifier l'alignement du couteau diviseur :
1. Retirer le bloc-piles.
2.
Soulever la lame en tournant le volant de réglage
de la hauteur à droite.
3. Retirer les griffes anti-rebond du couteau diviseur
avec carter de lame.
4.
Enlevez le couteau diviseur et placez-le à plat sur
la table. Le couteau diviseur doit être plat et ne
pas incliner lorsqu'un bord est touché. Si le cou
-
teau diviseur n'est pas plat, remplacez le couteau
diviseur avant d'utiliser la scie.
5.
Placer l’enquerre à vitesse ou le bord droit contre
le couteau diviseur au-dessus de la scie à table.
La lame de scie et le couteau diviseur sont alignés
lorsque l’enquerre à vitesse se mette en contact
avec le couteau diviseur dans TOUS LES DEUX
bords, sans se mettre en contact avec la lame. Il
faut qu’il y ait un intervalle fin entre l’enquerre et la
lame. L’enquerre
ne doit pas se mettre en contact
avec les dents de la lame.
Si le couteau diviseur est mal aligné par rapport à
la lame, il faut effectuer des réglages. Le couteau
diviseur doit être aligné l’avant contre l’arrière (hori-
zontalement) et la partie supérieure contre la partie
inférieure (verticalement).
Réglage :
1. Retirer le bloc-piles.
2. Retirer la plaque à gorge.
3. Installer la lame.
4.
Installer le couteau diviseur ou le couteau diviseur
avec carter.
REMARQUE :
Effectuer la revérifica
-
tion et le réglage pour tous les changements de
couteaux diviseurs ou lames.
5.
Desserrer les vis de réglage de couteau diviseur
(hexagone de 4 mm).
Vis de
réglage
de
couteau
diviseur
Vis de
pression de
couteau diviseur
6.
Serrer ou desserrer les 3 vis de pression de
couteau diviseur (hexagone 2,5 mm) comme
nécessaire.
7. Serrer les vis de réglage de couteau diviseur.
8. Vérifier encore une fois tous les deux bords de la
lame/du couteau diviseur.
9. Répéter les étapes jusqu’à ce que le couteau
diviseur soit bien réglé par rapport à la lame.
10.
Une fois réglé, retirer le couteau diviseur, réin-
staller la plaque à gorge et après réinstaller le
couteau diviseur et les griffes anti-rebond (si
nécessaire selon l’opération).
ONE-KEY™
AVERTISSEMENT
Risque de brû-
lure chimique.
Ce dis-positif contient une pile bouton
au lithium. Une pile neuve ou usée
peut causer des brûlures internes
graves entraînant la mort en seulement 2 heures
si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer
le couvercle du compartiment des piles. Si le
couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d’utiliser
le dispositif, retirer les piles et les garder hors
de la portée des enfants. Si vous soupçonnez
que les piles ont été avalées ou entrées dans le
corps, consultez immédiatement un médecin.
Pile interne
Une pile interne est utilisée pour faciliter la fonction-
nalité complète ONE-KEY™. Tourner la scie pour
accéder à la porte de la bloc-piles.
Pour remplacer la pile :
1. Retirer le bloc-piles.
2.
Retirer la vis et ouvrir la porte du compartiment de la pile
.
3. Retirer le panneau de la pile et enlever la pile
usagée. Tenez hors de la portée des enfants et
éliminez-la adéquatement.
4. Insérer la nouvelle pile (3V CR2032), avec le côté
positif vers le haut.
5. Fermer la porte du compartiment de la pile et ser
-
rer la vis fermement.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures ou de dom
-
mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat
-
terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infiltrer.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
21 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON- SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO ...
23 réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIE A TABLE Avertissements pour carters • Garder les carters en place. Les carters doivent être en bon état de fonctionnement et bien montés. Il faut réparer ou remplacer tout carter ...
25 • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- nérées par les ac...