Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques; SPÉCIFICATIONS; US - Milwaukee 2736-21HD - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 3 – AVERTISSEMENT
- Page 5 – Avertissements pour carters; Causes de rebond et avertissements as
- Page 7 – Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques; SPÉCIFICATIONS; US
- Page 9 – Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du; Déballage
- Page 10 – Montage de la scie à table; Compréhension de la scie à table; scie à table de
- Page 11 – Changement de la plaque à gorge; Changement du couteau diviseur; le couteau diviseur avec carter et le couteau diviseur; Installation de griffes anti-rebond
- Page 12 – Changement de la profondeur de la coupe; Soulever; Installation et mouvement de la guide; Pour utiliser le Guide de; Utilisation d'une clôture auxiliaire
- Page 13 – Transport et remisage; MANIEMENT; Causes de rebond
- Page 14 – c o u p e t r a n s v e r s a l e ,; DÉMARRER; Ne pas laisser la familiar-; Débourrage/Nettoyage de la d’éjecteur
- Page 15 – Conseils de coupe; ATTENTION; S'assurer que les vis soient; Comment faire un gabarit; Pour faire une refente :; Placer la cale-guide contre; Comment fabriquer une cale-guide; ARRÊTER
- Page 16 – Comment monter une cale-guide; Ne pas placer la cale-guide; couteau diviseur avec; Types de coupes
- Page 18 – Réalisation d’une coupe longitudinale; Réalisation d’une coupe d'onglet en
- Page 19 – elle est trop; Réalisation d’une coupe non traversante; Réalisation de rainage
- Page 20 – Dépannage; Cause; ENTRETIEN; consultez un centre de service MILWAUKEE ac-; Entretien de l’outil; Lorsque des réglages sont effectués,
- Page 21 – Réglage de la plaque à gorge
- Page 22 – Réglage de lame à guide longitudinal; Un guide longitudinal in-
- Page 23 – Réglage de couteau diviseur à lame de scie; graves entraînant la mort en seulement 2 heures; Pile interne
- Page 24 – ACCESOIRES; L’utilisation d’autres ac; GARANTIE LIMITÉE -
25
•
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identification.
Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d’autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de ce
type de travail. Pour réduire l’exposition à ces sub
-
stances chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une
zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité
approprié, tel qu’un masque anti-poussière spéciale-
ment conçu pour filtrer les particules microscopiques.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2736-20
Volts
.............................................................. 18 CD
Type de batterie
........................................... M18™
Type de chargeur
........................................ M18™
Température ambiante de fonctionnement
recommandée
........... -18°C
à 50°C (0°F à 125°F)
Tr/Min sans charge .........................................
6 300
Axe de lame
...................................................... 5/8"
Diamètre de lame
..........................210 mm (8-1/4")
Inclinaison de lame
................................... -3° à 47°
Angle de guide d’onglet
...
60° à droite ou à gauche
Profondeur de coupure,
biseau de 0°…
...............
63,5 mm (2,5")
biseau de 45° ............. 44,5 mm (1,75")
Trait de lame
.............................. ..>1,8 mm minimal
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
Lire le manuel de l'opérateur
Porter une protection oculaire. Porter
une protection respiratoire et auditive.
KTenir les mains et le corps hors du
passage de la lame.
Convenir l’épaisseur de trait de la
lame (>1,8 mm) et l’épaisseur du
corps de la lame (<1,55 mm) avec le
marquage dans le couteau diviseur
afin de minimiser le risque de rebond.
Utiliser des lames pour scie de
210 mm (8-1/4") uniquement.
Convenir la direction de la flèche sur
la lame à la direction de la flèche sur
le couteau diviseur
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
21 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON- SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO ...
23 réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIE A TABLE Avertissements pour carters • Garder les carters en place. Les carters doivent être en bon état de fonctionnement et bien montés. Il faut réparer ou remplacer tout carter ...
25 • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- nérées par les ac...