AVERTISSEMENT - Milwaukee 2736-21HD - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 3 – AVERTISSEMENT
- Page 5 – Avertissements pour carters; Causes de rebond et avertissements as
- Page 7 – Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques; SPÉCIFICATIONS; US
- Page 9 – Insertion/Retrait de la batterie; retirer; Il faut toujours retirer la; Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du; Déballage
- Page 10 – Montage de la scie à table; Compréhension de la scie à table; scie à table de
- Page 11 – Changement de la plaque à gorge; Changement du couteau diviseur; le couteau diviseur avec carter et le couteau diviseur; Installation de griffes anti-rebond
- Page 12 – Changement de la profondeur de la coupe; Soulever; Installation et mouvement de la guide; Pour utiliser le Guide de; Utilisation d'une clôture auxiliaire
- Page 13 – Transport et remisage; MANIEMENT; Causes de rebond
- Page 14 – c o u p e t r a n s v e r s a l e ,; DÉMARRER; Ne pas laisser la familiar-; Débourrage/Nettoyage de la d’éjecteur
- Page 15 – Conseils de coupe; ATTENTION; S'assurer que les vis soient; Comment faire un gabarit; Pour faire une refente :; Placer la cale-guide contre; Comment fabriquer une cale-guide; ARRÊTER
- Page 16 – Comment monter une cale-guide; Ne pas placer la cale-guide; couteau diviseur avec; Types de coupes
- Page 18 – Réalisation d’une coupe longitudinale; Réalisation d’une coupe d'onglet en
- Page 19 – elle est trop; Réalisation d’une coupe non traversante; Réalisation de rainage
- Page 20 – Dépannage; Cause; ENTRETIEN; consultez un centre de service MILWAUKEE ac-; Entretien de l’outil; Lorsque des réglages sont effectués,
- Page 21 – Réglage de la plaque à gorge
- Page 22 – Réglage de lame à guide longitudinal; Un guide longitudinal in-
- Page 23 – Réglage de couteau diviseur à lame de scie; graves entraînant la mort en seulement 2 heures; Pile interne
- Page 24 – ACCESOIRES; L’utilisation d’autres ac; GARANTIE LIMITÉE -
21
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON-
SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN
ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS
FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX
-
CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for
warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO,
CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original
purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship
on this Product.
To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/
stamped by the distributor or store where you purchased the product,
to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been
sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.
Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, acces
-
sories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/
stamped by the distributor or store where you purchased the product,
and any faulty piece or component will be replaced without cost for
you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations
a) When the product is used in a different manner from the end-user
guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modified or repaired by people not authorized
by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note:
If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized
Service Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Call to 55 4160-3547
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
RÈGLES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES RELATIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Lire toutes les consignes
de sécurité, consignes,
illustrations et spécifications fournies avec cet
outil électrique.
Ne pas suivre l’ensemble des règles
et instructions peut entraîner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves.
Conserver les
règles et les instructions à des fins de référence
ultérieure.
Le terme «outil électrique» figurant dans
les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-
trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par
batterie (sans fil).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et
bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents.
• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at
-
mosphères explosives, par exemple en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les
outils électriques produisent des étincelles risquant
d'enflammer les poussières ou vapeurs.
• S’assurer que les enfants et les curieux se trou
-
vent à une bonne distance au moment d’utiliser
un outil électrique.
Les distractions peuvent causer
une perte de contrôle.
SÉCURITÉ
ÉLECTRIQUE
• Les fiches des outils électriques doivent cor
-
respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais
modifier la fiche, de quelque façon que ce soit.
Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec
des outils mis à la terre.
Les fiches et prises non
modifiées réduisent le risque de choc électrique.
• Éviter tout contact avec des surfaces mises à
la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs.
Le risque de choc
électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou
l'humidité.
La pénétration d’eau dans ces outils
accroît le risque de choc électrique.
• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation.
Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation
pour transporter l’outil électrique et ne jamais
débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.
Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des objets tranchants et des pièces en
mouvement.
Un cordon endommagé ou emmêlé
accroît le risque de choc électrique.
• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon
spécialement conçu à cet effet.
Utiliser un cordon
conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de
choc électrique.
• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable
dans un endroit humide, utiliser une source
d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite
de terre.
L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de
terre réduit le risque de choc électrique.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
21 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON- SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO ...
23 réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SCIE A TABLE Avertissements pour carters • Garder les carters en place. Les carters doivent être en bon état de fonctionnement et bien montés. Il faut réparer ou remplacer tout carter ...
25 • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- nérées par les ac...