Durée de vie de la pile - Omron HBP-1300 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 1 – Tensiomètre professionnel
- Page 2 – Table des matières
- Page 3 – Domaine d’utilisation; Exceptions; par OMRON
- Page 4 – Remarques sur la sécurité; Symboles de sécurité utilisés dans le présent mode d’emploi
- Page 5 – Avertissements et mises en garde; Avertissements et mises en garde pour l’utilisation; Installation; Avertissement
- Page 6 – Avant / pendant l’utilisation
- Page 7 – Attention
- Page 8 – Nettoyage; Maintenance et inspection
- Page 9 – Avertissements et mises en garde pour des mesures sûres; Pile rechargeable
- Page 12 – Utilisation de l’appareil; Composants du produit; Unité principale; BRASSARDS GS L; Autres; • Mode d’emploi; Accessoire en option
- Page 13 – Accessoires médicaux en option; Fonctions du produit; BRASSARD GS L
- Page 14 – Caractéristiques / Fonctions de l’appareil; Parties avant et arrière de l’appareil; Signification des symboles
- Page 15 – Écran LCD
- Page 16 – Durée de vie de la pile
- Page 17 – Branchement de l’adaptateur CA; Alimentation CA; Raccorder l’adaptateur CA à la prise CC de l’appareil et à la prise; Lorsque le bloc-piles est installé
- Page 18 – Réglages du système; Mode menu
- Page 20 – invasive de la tension artérielle); Principes de la mesure non invasive de la tension artérielle; OSCILLATIONS DANS LA PRESSION DU BRASSARD
- Page 21 – Choix du brassard et raccordement; Choix du brassard; * Disponible en tant qu’accessoire en option.; Raccordement du brassard
- Page 22 – Aligner l’indication « INDEX ARTERY » sur l’artère brachiale.
- Page 23 – Les résultats de la mesure sont affichés.
- Page 24 – Prise de la mesure en « mode auscultation »
- Page 26 – Entretien; Nettoyage de la surface
- Page 27 – Contrôle avant utilisation; Avant de mettre l’appareil sous tension
- Page 28 – Dépannage
- Page 30 – Liste des codes d’erreur; SYSTÈME
- Page 31 – Autres problèmes; Mise au rebut
- Page 32 – Caractéristiques techniques; Paramètres d’usine; Sauvegarde
- Page 33 – Conditions environnementales
- Page 34 – Comment éliminer ce produit
- Page 35 – Déclaration du fabricant
52
Installation du bloc-piles
Attention
Ne pas court-circuiter les bornes positive et négative du bloc-piles avec un fil ou autre objet métallique.
En cas de contact entre le liquide de la pile et la peau ou les vêtements, rincer immédiatement à l’eau.
1. Vérifier que l’adaptateur CA a été débranché.
2. Retirer les deux vis de la partie supérieure du
couvercle arrière de l’appareil et retirer le
couvercle du compartiment pile.
3. Brancher le bloc-piles au connecteur de l’appareil
et insérer le bloc-piles dans le compartiment de
manière que le repère triangulaire du bloc-piles
s’aligne sur le repère triangulaire de l’appareil.
4. Placer le couvercle du compartiment pile et le fixer
avec les vis.
Lors du placement du couvercle, veiller à ne pas pincer les fils.
5. Brancher l’adaptateur CA et charger le bloc-piles.
Lors de la première utilisation du bloc-piles, veiller à le charger complètement (environ 4 heures)
avant l’utilisation.
Durée de vie de la pile
• Une charge permet environ 300 mesures.
• Normalement, le bloc-piles doit être remplacé environ tous les ans ; toutefois, le nombre d’utilisations par
charge peut diminuer en fonction des conditions d’utilisation. Si vous remarquez que le temps d’utilisation
entre chaque charge diminue et que l’icône
s’affiche souvent, remplacez le bloc-piles.
Temps de charge
• La charge commence automatiquement dès le branchement de l’adaptateur CA.
Lorsqu’un nouveau bloc-piles ou un bloc-piles qui n’a pas été utilisé depuis longtemps est utilisé,
un certain temps peut s’écouler avant que la charge ne commence.
• Pendant la charge, l’icône
clignote.
• La charge est complète après environ 4 heures.
Pile déchargée
Lorsque l’icône
commence à clignoter, charger rapidement le bloc-piles.
Lorsque l’icône
est affichée, la pile est trop faible pour permettre une mesure de la tension
artérielle. Charger la pile.
Mise hors tension automatique
• Lorsque l’appareil est alimenté par le bloc-piles, il s’éteint automatiquement après un intervalle de
temps défini si l’on oublie de l’éteindre.
• Lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur CA,
la fonction de mise hors tension automatique
n’intervient pas.
Avertissement
• Si le liquide de la pile rentre en contact avec
les yeux, rincer immédiatement et abondamment à
l’eau. Ne pas se frotter les yeux. Appeler immédiatement un médecin.
• Ne pas utiliser le bloc-piles pour alimenter des
appareils autres que ce tensiomètre. Ne pas jeter
dans le feu, démonter ou chauffer.
HBP-1300-E main.book Page 52 Thursday, February 11, 2016 11:39 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Tensiomètre professionnel HBP-1300 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Kullanm Klavuzu ENFRDE IT ESNL TR RU Merci d’avoir fait l’acquisition de ce tensiomètre professionne...
Table des matières Introduction Domaine d’utilisation ................................................................................................... 39 Exceptions ................................................................................................................... 39 Remarques sur...
39 FR Introduction Domaine d’utilisation Usage médical Cet appareil est un tensiomètre numérique servant à mesurer la tension artérielle et le pouls chez les adultes et les enfants dont la circonférence du bras est comprise entre 12 cm et 50 cm. Utilisateur Cet appareil doit être utilisé par un prof...
Autres modèles de unités de tonomètre Omron
-
Omron HBP-1100
-
Omron M1 Plus (HEM-4011C-E)
-
Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E)
-
Omron M6 AC (HEM-7322-E)