REMARQUE: Limitations en altitude - Paslode 906300FN - Manuel d'utilisation - Page 12

Paslode 906300FN

Table des matières:

Téléchargement du manuel

10

AVIS

AVIS

NOTE

DANGER

REMARQUE: Limitations en altitude

d'un mécanisme

à combustion

affecté par

l'altitude. À

des

élévations au-dessus

de 1829

m (6000

pi), il

se pourrait

que

l'outil soit moins puissant ou ne fonctionne pas cycliquement.

RISQUE DE FEU /

EXPLOSION

Lire TOUTES le instructions de

sécurité avant d’utiliser ou

manipuler la cartouche à

carburant. Le manque. à

suivre TOUTES les instructions

pourrait résulter en un feu ou

une explosion. Ceci pourrait

causer des blessures

personnelles graves ou des

dommages à la propriété.

Garder la pile à combustible

loin de la chaleur, des

étincelles ou de flamme à

découvert. Ne pas fumer

lorsque l’on manipule ou utilise

l’outil ou la pile à combustible.

Une exposition à des tempéra -

tures dépassant 120°F (49°C)

pourrait causer l’éclatement de

la pile à combustible, relâchant

ainsi du gaz inflammable.

Les rayons solaires peuvent faire monter la tempéra-

ture à plus de 140°F (60°C) à l’intérieur d’un véhicule

non ventilé ou du boîtier d’entreposage.

Ne jamais percer ou tenter d’ouvrir la pile à combusti -

ble; elle est à remplissage unique.

Ne jamais tenter d’incinérer, réclamer ou de recycler la

pile à combustible. Ne jamais fumer durant l’installation

ou l’opération de la pile à combustible ou de l’outil.

Ne jamais inhaler le produit vaporisé

Garder hors de portée des enfants

Conserver la (les) pile(s) à combustible uniquement

dans des endroits bien ventilés.

Afin d’éjecter le combustible, le propulsif applique de la pression sur le

contenant interne,

un

peu comme

un

tube de

dentifrice.

Cette

action

de

serrage assure

que

tout

le

combustible

soit

utilisé,

et

que

la

cloueuse

à

charpente sans fil peut fonctionner dans n’importe quelle position.

Cependant, après

un

certain temps,

la

pression

de

l'aérosol

propulseur

diminue jusqu'au

point

de

ne

plus

pouvoir

expulser

le

carburant

de

la

bonbonne. C'est

pourquoi

une

cartouche

de

carburant

utilisée

après

sa

date «

Best

Use

before

»

pourrait ne

pas

procurer

un

fonctionnement

consistent ou ne pas fonctionner du tout.

Le carburant

contient

une

petite

quantité

d’huile

pour

garder

l’outil

lubrifié durant

son

utilisation.

Il

n’est

pas

nécessaire

de

lubrifier

l’outil

durant le

fonctionnement

normal.

Lors

du

nettoyage

de

l’outil,

utiliser

uniquement de

l’huile

à

outils sans

fil

Paslode. Si

vous

utilisez

de

l’huile

non formulée

pour

les

outils

Paslode

sans

fil,

il

pourrait y

avoir une

perte de performance et des dommages aux composantes internes du

moteur de l’outil.

2.

Ne

pas

tenter

d'installer

ce

capuchon

de

bonbonne

de

carburant

sur d'autres

modèles

de

bonbonnes.

Ceci

pourrait endommager

l'outil

ou

causer

des

blessures

à

l'opérateur ou personnes avoisinantes.

1.

Ne

jamais

tenter

de

remplir

la

cartouche!

Remplacer

uniquement par

une

pile

à

combustible fraîche

et

disposer

la pile épuisée de façon appropriée.

2.

Pour

une

performance

optimisée,

remplacer

aussi

le

filtre à air en même temps que la cartouche à carburant.

Pile à carburant pour charpente Paslode

Pile à carburant pour charpente Paslode

1. Ne tentez pas d'enlever ou de réutiliser la pile à

carburant pour charpente Paslode.

Il y a un deuxième réservoir à l'intérieur de la pile à carburant pour

charpente Paslode. L’espace entre les deux contenants est rempli

d’un gaz, le gaz propulsif, qui lui est sous pression.

Si vous exposez la pile à carburant pour charpente Paslode E

vide ou expirée à des températures extrêmes, le gaz propulseur se

dilatera et pourrait provoquer l'éclatement du contenant, dégageant

des gaz inflammables.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Pour le manuel de procédure de nettoyage

20 Canada A Division of ITW Australia Pty Ltd ABN 63 004 235 063 PO Box 914 45 to 47 Williamson Road Ingleburn,1890 www.paslode.com.au Australia A Division of ITW New Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland, New Zealand www.paslode.co.nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co. 155 H...

Page 3 - Diagnostic de défaillance; Étape d’opération normale; Pour le support technique, veuillez; pour trouver votre centre de service le plus proche.

19 Diagnostic de défaillance Étape d’opération normale SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN L’outil fonctionne normalement, mais les attaches ne s’enfoncent pas complètement L’outil fonctionne irrégulièrement ou semble perdre de la force – la lampe témoin est verte L’outil fonctionne et plante le...

Page 4 - Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge

18 La batterie n’est pas chargée Plac er le tr ansport eur en lign e a vec le s a tta che s Diagnostic de défaillance Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN La batterie ne semble pas accepter u...

Autres modèles de cloueurs Paslode