Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge - Paslode 906300FN - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 2 – Pour le manuel de procédure de nettoyage
- Page 3 – Diagnostic de défaillance; Étape d’opération normale; Pour le support technique, veuillez; pour trouver votre centre de service le plus proche.
- Page 4 – Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge
- Page 5 – Nettoyage et lubrification de l’outil; Outils; Entretien
- Page 6 – Dégagement d’un blocage; Limiter l’entretien en chantier aux points suivants; Pile à carburant pour charpente Paslode
- Page 7 – Attaches et applications
- Page 8 – Crochet utilitaire ajustable; Enlever la batterie avant d’ajuster la profondeur de course; Élément de contact avec la pièce non marquant; Pour régler la profondeur de l’entraînement
- Page 9 – Déchargement des fixations; B. Appuyez sur le bouton et; toute fin du guide, de sorte; Dispositif de verrouillage; et climat de plein air; OPERATION PAR TEMPS CHAUD
- Page 10 – Insertion des piles à carburant pour; déplacera pour s’ouvrir.; D. Fermez le couvercle de; Fixations; A. Déposez la bande de; L’outil est
- Page 11 – Utiliser avant la date; Les piles à carburant pour charpente
- Page 12 – REMARQUE: Limitations en altitude
- Page 13 – Système de recharge et batterie
- Page 14 – NOTE; Impulse adaptateur; Batterie
- Page 15 – Instructions de sécurité; AVIS; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE; POUR RÉDUIRE LE DANGER
- Page 18 – Capacité du magazine:; Pile à carburant pour charpente Paslode.; Spécifications; Couvercle et filtre; MOTEUR
- Page 19 – Contenu; Paslode® est un membre de:; Sujet
- Page 20 – Manuel de l’opérateur; LIRE LE MANUEL AU COMPLET DU DÉBUT À LA
- Page 21 – IMPORTANT; No de pièce; Modèle
18
La batterie n’est pas chargée
Plac
er le tr
ansport
eur
en
lign
e a
vec
le
s a
tta
che
s
Diagnostic de défaillance
Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge
SYMPTOMES
PROBLÈMES POSSIBLES
ENTRETIEN
SYMPTOMES
PROBLÈMES POSSIBLES
ENTRETIEN
La batterie ne semble pas accepter une charge
lorsque le chargeur et la batterie sont branchés
dans l’adaptateur de montage mural.
Le chargeur de batterie clignote rouge/vert
pour plus de 20 minutes
Le chargeur chauffe, fait du bruit, ou dégage
de la fumée durant le cycle de recharge. Le
cordon du chargeur ou la prise surchauffent.
Le ventilateur ne fonctionne pas – la lampe
témoin est rouge, clignotante ou continue
L’élément de contact avec la pièce ne
s’enfonce pas complètement – l’outil ne
fonctionne pas.
L’outil ne cycle pas – le ventilateur fonctionne,
la lampe témoin est verte, continue.
L’élément de contact avec la pièce est tordu,
usé ou à son ajustement maximum
Enlever et inspecter la sonde du bas.
Nettoyer, ajuster ou remplacer la sonde du
bas tel que requis.
Le transporteur n’est en ligne avec les attaches
Le ventilateur ne fonctionne pas, ou est moins rapide que
d’habitude – la lampe témoin est rouge sans clignoter.
Lampes témoin ne fonctionnent pas, ou
chargeur défectueux
Essayer la batterie dans l’outil suite à un cycle
complet de recharge. Si la diode DEL de l’outil est
verte, le chargeur ne fonctionne pas bien. Remplacer
le chargeur, ou surveiller le temps de recharge pour
assurer que la batterie a bénéficié d’une période de
temps adéquate pour se recharger. Il est normal que
la batterie soit tiède suite à la recharge.
Immédiatement cesser de l’utiliser et
débrancher de la source de courant.
Remplacer le chargeur et bien l’identifier
pour en disposer et éviter de le re-utiliser
dans la source de courant.
Batterie défectueuse
Batterie endommagée ou son cycle de vie est périmé.
Remplacer la batterie
Chargeur endommagé
Étape d’opération normale
Les terminaux de batteries sont huileux,
sales ou corrodés
Charger la batterie
Nettoyer les terminaux avec un linge ou une
gomme de crayon
La batterie est déchargée
Recharger la batterie
Il reste quatre (4) clous ou moins dans l’outil
Charger une languette de clous
Le levier de blocage est coincé en position
fermée
Vérifier le dispositif de blocage, si incapable
de libérer, retourner l’outil chez un déposi -
taire autorisé Paslode pour en faire la
réparation.
Le fil de bougie est débranché
Enlever le couvercle et vérifier le contact,
insérer dans la bougie et remettre le couvercle
La bougie est sale
Nettoyer la tête du moteur de l’outil et la bougie
Aucune étincelle n’est produite
Retourner l’outil chez un dépositaire autorisé
Paslode® pour en faire le service
Remplacez la pile à carburant pour charpente
Paslode. Voir la page 16 pour plus de détails
sur la façon de vérifier les piles à carburant.
Pile à carburant pour charpente Paslode vide
ou ayant dépassé la date « meilleur avant »
indiquée au bas de la pile à combustible.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 Canada A Division of ITW Australia Pty Ltd ABN 63 004 235 063 PO Box 914 45 to 47 Williamson Road Ingleburn,1890 www.paslode.com.au Australia A Division of ITW New Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland, New Zealand www.paslode.co.nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co. 155 H...
19 Diagnostic de défaillance Étape d’opération normale SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN L’outil fonctionne normalement, mais les attaches ne s’enfoncent pas complètement L’outil fonctionne irrégulièrement ou semble perdre de la force – la lampe témoin est verte L’outil fonctionne et plante le...
18 La batterie n’est pas chargée Plac er le tr ansport eur en lign e a vec le s a tta che s Diagnostic de défaillance Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN La batterie ne semble pas accepter u...
Autres modèles de cloueurs Paslode
-
Paslode 906300
-
Paslode 906300B
-
Paslode 906300F