Attaches et applications - Paslode 906300FN - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – Pour le manuel de procédure de nettoyage
- Page 3 – Diagnostic de défaillance; Étape d’opération normale; Pour le support technique, veuillez; pour trouver votre centre de service le plus proche.
- Page 4 – Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge
- Page 5 – Nettoyage et lubrification de l’outil; Outils; Entretien
- Page 6 – Dégagement d’un blocage; Limiter l’entretien en chantier aux points suivants; Pile à carburant pour charpente Paslode
- Page 7 – Attaches et applications
- Page 8 – Crochet utilitaire ajustable; Enlever la batterie avant d’ajuster la profondeur de course; Élément de contact avec la pièce non marquant; Pour régler la profondeur de l’entraînement
- Page 9 – Déchargement des fixations; B. Appuyez sur le bouton et; toute fin du guide, de sorte; Dispositif de verrouillage; et climat de plein air; OPERATION PAR TEMPS CHAUD
- Page 10 – Insertion des piles à carburant pour; déplacera pour s’ouvrir.; D. Fermez le couvercle de; Fixations; A. Déposez la bande de; L’outil est
- Page 11 – Utiliser avant la date; Les piles à carburant pour charpente
- Page 12 – REMARQUE: Limitations en altitude
- Page 13 – Système de recharge et batterie
- Page 14 – NOTE; Impulse adaptateur; Batterie
- Page 15 – Instructions de sécurité; AVIS; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE; POUR RÉDUIRE LE DANGER
- Page 18 – Capacité du magazine:; Pile à carburant pour charpente Paslode.; Spécifications; Couvercle et filtre; MOTEUR
- Page 19 – Contenu; Paslode® est un membre de:; Sujet
- Page 20 – Manuel de l’opérateur; LIRE LE MANUEL AU COMPLET DU DÉBUT À LA
- Page 21 – IMPORTANT; No de pièce; Modèle
15
Corps bouclé commun
sous finition, revêtement mural, toits et planches de
terrasse, parement extérieur.
Corps bouclé commun, trempe
galvanisé à chaud et plus
clôtures, parement extérieur
Corps bouclé
Toits et planches de terrasse, sous finition,
revêtement
Corps bouclé enduit, trempe
galvanisé à chaud et plus
terrasses, parement extérieur, clôtures.
Clou enduit
Remodelage
Corps bouclé, trempe galvanisé
à chaud et plus
clôtures, terrasses, parement
extérieur, toits en tuile.
Clou enduit
Clou enduit
Lumineux
HD Galv
Charpente
Charpente
Charpente / Clôture
Aménagement Paysager
Corps uni
– Pour construction générale, menuiserie et
charpente, le plus populaire et versatile
Corps bouclé
– Le corps bouclé donne plus de résis -
tance à l’enlèvement pour les applications là où la résis -
tance des clous à corps uni n’est pas adéquate: planchers
de terrasses, mise en caisse, palettes.
Acier trempé
– Pour attacher les plaques en bois aux
fondations en ciment vert; 2X bandes de clouage aux
blocs en béton.
Trempe galvanisé à chaud
– Ces clous sont galvanisés à
chaud
Ils offrent la plus haute résistance à la corrosion de tous les
clous galvanisés. Ces clous devraient êtres utilisés là où
une plus haute résistance à la corrosion est requise pour
retarder la rouille et les taches de rouille. Recommandés
pour utilisation dans les parements extérieurs en bois
naturel, tel que cèdre, bois du Brésil, cyprès et le bois traité
au préservatif. (ne pas utiliser dans les fondations en bois
tout climats)
La cloueuse à charpente sans fil Paslode n’est pas recommandée pour une
utilisation avec des clous de 3 pouces bouclés dans le bois traité sous
pression.
Attaches et applications
Charpente de murs
Chevrons
Vallées
Vallées
Lignes de crêtes
Panneaux de toits
Terrasses
Soffites et Panneaux
de bordures
Panneaux de fibres
durs et de fibres de
bois aussi
Revetêments muraux
GRANDEUR
TYPE
APPLICATION
Poteaux de
refends
Parios latérales
et intérieures
Pourtours
Escaliers
Entretoise
Clôtures
Coins
Planchers et plafonds
Poutrelles et pontages
) (50 x 2.87 mm)
D 6 ( 3 1 1 . x " 2
) (50 x 2.87 mm)
D 6 ( 3 1 1 . x " 2
) (60 x 2.87 mm)
D 8 ( 3 1 1 . x " 8 / 3 - 2
) (70 x 2.87 mm))
D 8 ( 3 1 1 . x " 4 / 3 - 2
) (76 x 3.05 mm)
D 0 1 ( 0 2 1 . x " 3
) (76 x 3.05 mm)
D 0 1 ( 0 2 1 . x " 3
) (75 x 3.33 mm)
D 0 1 ( 1 3 1 . x " 3
3-1/2" x .131 (90 x 3.33 mm)
3-1/2" x .131 (90 x 3.33 mm)
) (82 x 3.33 mm)
D 2 1 ( 1 3 1 . x " 4 / 1 - 3
Remarque: Pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande, la taille des clous, types de revêtement
et les applications peuvent varier. Veuillez vérifier les règlements du code du bâtiment local.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 Canada A Division of ITW Australia Pty Ltd ABN 63 004 235 063 PO Box 914 45 to 47 Williamson Road Ingleburn,1890 www.paslode.com.au Australia A Division of ITW New Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland, New Zealand www.paslode.co.nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co. 155 H...
19 Diagnostic de défaillance Étape d’opération normale SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN L’outil fonctionne normalement, mais les attaches ne s’enfoncent pas complètement L’outil fonctionne irrégulièrement ou semble perdre de la force – la lampe témoin est verte L’outil fonctionne et plante le...
18 La batterie n’est pas chargée Plac er le tr ansport eur en lign e a vec le s a tta che s Diagnostic de défaillance Préparation de l’outil – Problèmes de batterie ou de recharge SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN SYMPTOMES PROBLÈMES POSSIBLES ENTRETIEN La batterie ne semble pas accepter u...
Autres modèles de cloueurs Paslode
-
Paslode 906300
-
Paslode 906300B
-
Paslode 906300F