ce que l; un éclairage multico-; éclairage - Pioneer DEH-3300UB - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 1 – APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; Remarques; Français
- Page 3 – Syntoniseur; Remarque; Utilisation des touches de présélection; Utilisation de l; Liste des codes PTY; Utilisation de l
- Page 4 – Opérations de base; Appuyez sur; Utilisation avancée à l
- Page 5 – option de
- Page 6 – Réglages des fonctions; Réglages sonores
- Page 7 – ce que l; un éclairage multico-; éclairage
- Page 8 – Le son est coupé automatiquement quand :; Cet appareil
- Page 9 – Réalisez ces connexions lors de l; Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Insérez le manchon de montage dans le
- Page 10 – appareil contre le vol.; Messages d; entretien agréé par Pioneer le plus; Lecteur de CD intégré; Informations complémentaires
- Page 11 – Périphérique de stockage USB/iPod; Disques et lecteur
- Page 13 – Exemple de hiérarchie; Disque
- Page 14 – Caractéristiques techniques; Généralités
Cet appareil est équipé d
’
une sortie haut-parleur d
’
ex-
trêmes graves qui peut être mise en service ou hors
service.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
NORMAL
(phase normale)
—
REVERSE
(phase in-
versée)
—
OFF
(haut-parleur d
’
extrêmes graves
désactivé)
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
SUBWOOFER2
(réglage du haut-parleur d
’
extrêmes
graves)
La fréquence de coupure et le niveau de sortie peu-
vent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d
’
extrê-
mes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la plage
sélectionnée sont produites par le haut-parleur d
’
ex-
trêmes graves.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre fréquence
de coupure et niveau de sortie du haut-parleur
d
’
extrêmes graves.
Fréquence de coupure (L
’
affichage de la fré-
quence de coupure clignote.)
—
Niveau de sortie
(L
’
affichage du niveau de sortie clignote.)
3
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
Fréquence de coupure :
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
Niveau de sortie :
-24
à
+6
SLA
(réglage du niveau de la source)
La fonction
SLA
(réglage du niveau de la source) per-
met d
’
ajuster les niveaux sonores de chaque source
afin d
’
éviter que ne se produisent de fortes variations
d
’
amplitude sonore lorsque vous passez d
’
une source
à l
’
autre.
!
Les réglages sont basés sur le niveau du volume
FM qui lui, demeure inchangé.
!
Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut égale-
ment être réglé avec cette fonction.
!
Si FM a été choisie comme source, vous ne pou-
vez pas afficher la fonction
SLA
.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour régler le volume de la source.
Plage de réglage :
+4
à
–
4
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
Réglages initiaux
Important
La fonction
PW SAVE
(économie d
’
énergie) est
annulée si la batterie du véhicule est déconnec-
tée et devra être réactivée une fois la batterie re-
connectée. Quand
PW SAVE
est hors service, il
est possible que selon la méthode de connexion
utilisée l
’
appareil continue à consommer du cou-
rant de la batterie si le commutateur de contact
de votre véhicule ne possède pas de position ACC
(accessoire).
1
Maintenez appuyé S (SRC/OFF) jusqu
’
à
ce que l
’
appareil soit mis hors tension.
2
Appuyez de façon prolongée sur
S (SRC/OFF) jusqu
’
à ce que le nom de la
fonction apparaisse sur l
’
affichage.
3
Tournez M.C. pour sélectionner le ré-
glage initial.
Après avoir sélectionné le réglage initial, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.
FM STEP
(incrément d
’
accord FM)
Normalement, l
’
incrément d
’
accord FM employé par
l
’
accord automatique est 50 kHz. Quand la fonction
AF ou TA est en service, l
’
incrément d
’
accord passe
automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de
régler l
’
incrément d
’
accord à 50 kHz quand la fonc-
tion AF est en service.
!
Pendant l
’
accord manuel, l
’
incrément d
’
accord
est maintenu à 50 kHz.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir l
’
incrément d
’
accord
FM.
50 KHZ
(50 kHz)
—
100 KHZ
(100 kHz)
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
AUTO-PI
(recherche automatique PI)
L
’
appareil peut rechercher automatiquement une
autre station avec le même type de programme, y
compris si l
’
accord a été obtenu par le rappel d
’
une
fréquence en mémoire.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre en service ou hors
service la recherche automatique PI.
AUX
(entrée auxiliaire)
Fr
38
Section
02
Utilisation de l
’
appareil
Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil
auxiliaire connecté à cet appareil.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre
AUX
en service ou
hors service.
USB
(Plug-and-Play)
Ce réglage vous permet de commuter votre source
sur
USB
/
iPod
automatiquement.
1
Appuyez sur
M.C.
pour activer ou désactiver la
fonction Plug-and-Play.
ON
–
Lorsqu
’
un périphérique de stockage USB ou
un iPod est connecté, la source peut, selon le type
de périphérique, basculer automatiquement sur
USB
/
iPod
lorsque vous mettez le moteur en mar-
che. Si vous déconnectez le périphérique de stoc-
kage USB/l
’
iPod, la source de cet appareil est
mise hors tension.
OFF
–
Lorsqu
’
un périphérique de stockage USB
ou un iPod est connecté, la source n
’
est pas auto-
matiquement commutée sur
USB
/
iPod
. Basculez
la source manuellement sur
USB
/
iPod
.
SW CONTROL
(réglage de la sortie arrière et du haut-
parleur d
’
extrêmes graves)
La sortie de connexion des haut-parleurs arrière et la
sortie RCA peuvent être utilisées pour la connexion
d
’
un haut-parleur pleine gamme ou d
’
un haut-parleur
d
’
extrêmes graves.
Si vous basculez sur
REAR-SP
:
SW
, vous pouvez
connecter une borne de haut-parleur arrière à un
haut-parleur d
’
extrêmes graves directement, sans uti-
liser un amplificateur auxiliaire.
Initialement,
REAR-SP
est réglé pour la connexion
d
’
un haut-parleur arrière pleine gamme (
FUL
).
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour changer la sortie et appuyez
pour sélectionner.
REAR-SP
—
PREOUT
3
Tournez
M.C.
pour changer de réglage.
REAR-SP
:
FUL
—
SW
PREOUT
:
SW
—
REA
!
Même si vous modifiez ce réglage, aucun si-
gnal n
’
est émis aussi longtemps que la sortie
vers le haut-parleur d
’
extrêmes graves n
’
est
pas en service (reportez-vous à la page 37,
SUBWOOFER1
(réglage en ser vice/hors ser vice
du haut-parleur d
’
extrêmes graves)
).
!
Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par-
leur d
’
extrêmes graves est repositionnée sur
les réglages d
’
usine dans le menu audio.
DEMO
(réglage de l
’
affichage de démonstration)
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre l
’
affichage de dé-
monstration en service ou hors service.
SCROLL
(réglage du mode de défilement)
Quand la fonction Ever Scroll est en service, les infor-
mations textuelles enregistrées défilent en perma-
nence. Mettez la fonction hors service si vous
préférez que l
’
information défile une fois seulement.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre la fonction de défi-
lement permanent en service ou hors service.
TITLE
(multilingue)
Cet appareil peut afficher les informations textuelles
d
’
un fichier audio compressé même si elles sont in-
corporées dans une langue d
’
Europe de l
’
Ouest ou
Russe.
!
Si la langue incorporée et la langue sélectionnée
sont différentes, les informations textuelles peu-
vent ne pas s
’
afficher correctement.
!
Certains caractères peuvent ne pas s
’
afficher cor-
rectement.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de para-
métrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
EUROPEAN
(Langue européenne)
—
RUSSIAN
(Russe)
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
PW SAVE
(économie d
’
énergie)
Activer cette fonction vous permet de réduire la
consommation de la batterie.
!
La mise en service de la source est la seule opéra-
tion permise quand cette fonction est en service.
1
Appuyez sur
M.C.
pour mettre l
’
économie d
’
éner-
gie en service ou hors service.
Choix de la couleur de
l
’
éclairage
(Fonction de DEH-4300UB)
Cet appareil dispose d
’
un éclairage multico-
lore. Vous pouvez sélectionner la couleur dési-
rée dans la liste des couleurs.
Sélection directe à partir de la
liste des couleurs d
’
éclairage
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
Fr
39
Section
Français
02
Utilisation de l
’
appareil
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important quevous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser v...
PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, garez votre véhiculepour retirer la face avant. Remarque Si le fil bleu/blanc de l ’ appareil est relié à la prise de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la sourceest mise en service. Pour rétracter l ’ antenne...
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuezles procédures de paramétrage suivantes. # Si la gamme MW/LW (PO/GO) est sélection- née, seul BSM ou LOCAL est disponible. BSM (mémoire des meilleures stations) La fonction BSM (mémoire des meilleures stati...
Autres modèles de radios de voiture Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)