Réalisez ces connexions lors de l; Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Insérez le manchon de montage dans le - Pioneer DEH-3300UB - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 1 – APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; Remarques; Français
- Page 3 – Syntoniseur; Remarque; Utilisation des touches de présélection; Utilisation de l; Liste des codes PTY; Utilisation de l
- Page 4 – Opérations de base; Appuyez sur; Utilisation avancée à l
- Page 5 – option de
- Page 6 – Réglages des fonctions; Réglages sonores
- Page 7 – ce que l; un éclairage multico-; éclairage
- Page 8 – Le son est coupé automatiquement quand :; Cet appareil
- Page 9 – Réalisez ces connexions lors de l; Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Insérez le manchon de montage dans le
- Page 10 – appareil contre le vol.; Messages d; entretien agréé par Pioneer le plus; Lecteur de CD intégré; Informations complémentaires
- Page 11 – Périphérique de stockage USB/iPod; Disques et lecteur
- Page 13 – Exemple de hiérarchie; Disque
- Page 14 – Caractéristiques techniques; Généralités
2
Sortie arrière ou haut-parleur d
’
extrêmes gra-
ves
3
Entrée antenne
4
Fusible (10 A)
5
Entrée télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
Cordon d
’
alimentation
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
e
d
c
1
Vers l
’
entrée cordon d
’
alimentation
2
Selon le type de véhicule,
3
et
5
peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas, as-
surez-vous de connecter
4
à
5
et
6
à
3
.
3
Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4
Jaune
Connectez à la borne d
’
alimentation 12 V per-
manente.
5
Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
6
Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le contact
d
’
allumage (12 V CC).
7
Connectez les fils de même couleur en-
semble.
8
Noir (masse du châssis)
9
Bleu/blanc
La position des broches du connecteur ISO
est différente selon le type de véhicule.
Connectez
9
et
b
lorsque la broche 5 est de
type commande de l
’
antenne. Dans un type
différent de véhicule, ne connectez jamais
9
et
b
.
a
Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du sys-
tème de l
’
amplificateur de puissance (max.
300 mA 12 V CC).
b
Bleu/blanc
Connectez à la borne de commande du relais
de l
’
antenne motorisée (max. 300 mA 12 V
CC).
c
Jaune/noir
Si vous utilisez un équipement avec la fonc-
tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-
pure Audio de cet équipement. Sinon, ne
connectez rien au fil Coupure Audio.
d
Fils du haut-parleur
Blanc : Avant gauche
+
Blanc/noir : Avant gauche
*
Gris : Avant droite
+
Gris/noir : Avant droite
*
Vert : Arrière gauche
+
ou haut-parleur d
’
ex-
trêmes graves
+
Vert/noir : Arrière gauche
*
ou haut-parleur
d
’
extrêmes graves
*
Violet : Arrière droite
+
ou haut-parleur d
’
ex-
trêmes graves
+
Violet/noir : Arrière droite
*
ou haut-parleur
d
’
extrêmes graves
*
e
Connecteur ISO
Dans certains véhicules, il est possible que le
connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce
cas, assurez-vous de connecter les deux
connecteurs.
Remarques
!
Changez les réglages initiaux de cet appareil.
Reportez-vous à la page 39,
SW CONTROL
(ré-
glage de la sortie arrière et du haut-parleur d
’
ex-
trêmes graves)
.
La sortie haut-parleur d
’
extrêmes graves de
cet appareil est monaurale.
Fr
42
Section
03
Installation
!
Lors de l
’
utilisation d
’
un haut-parleur d
’
extrê-
mes graves de 70 W (2
Ω
), assurez-vous de
connecter le haut-parleur d
’
extrêmes graves
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez aucun périphérique aux fils vert et
vert/noir.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Réalisez ces connexions lors de l
’
utilisation
d
’
un amplificateur optionnel.
1
3
2
4
5
5
1
Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2
Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3
Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-
ment)
4
Sortie arrière ou haut-parleur d
’
extrêmes gra-
ves
5
Haut-parleur arrière ou haut-parleur d
’
extrê-
mes graves
Installation
Important
!
Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant l
’
installation finale.
!
N
’
utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
!
Consultez votre revendeur si l
’
installation né-
cessite le perçage de trous ou d
’
autres modifi-
cations du véhicule.
!
N
’
installez pas cet appareil là où :
—
il peut interférer avec l
’
utilisation du véhi-
cule.
—
il peut blesser un passager en cas d
’
arrêt
soudain du véhicule.
!
Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s
’
il devient trop chaud. Installez cet appareil à
l
’
écart de tous les endroits chauds, par exem-
ple les sorties de chauffage.
!
Des performances optimales sont obtenues
quand l
’
appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement
soit en montage frontal ou en montage ar-
rière.
Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de l
’
installation.
Montage frontal DIN
1
Insérez le manchon de montage dans le
tableau de bord.
Lors de l
’
installation de cet appareil dans un
espace peu profond, utilisez le manchon de
montage fourni. Si l
’
espace est insuffisant, uti-
lisez le manchon de montage fourni avec le vé-
hicule.
2
Fixez le manchon de montage en utili-
sant un tournevis pour courber les pattes
métalliques (90°) en place.
1
2
1
Tableau de bord
2
Manchon de montage
Fr
43
Section
Français
03
Installation
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important quevous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser v...
PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, garez votre véhiculepour retirer la face avant. Remarque Si le fil bleu/blanc de l ’ appareil est relié à la prise de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la sourceest mise en service. Pour rétracter l ’ antenne...
3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuezles procédures de paramétrage suivantes. # Si la gamme MW/LW (PO/GO) est sélection- née, seul BSM ou LOCAL est disponible. BSM (mémoire des meilleures stations) La fonction BSM (mémoire des meilleures stati...
Autres modèles de radios de voiture Pioneer
-
Pioneer DEH-1000E / DEH-1020E
-
Pioneer DEH-1100MP (MPB) / DEH-1120MP
-
Pioneer DEH-1300MP / DEH-1320MP
-
Pioneer DEH-1400UB (UBB)
-
Pioneer DEH-140UB (UBB)
-
Pioneer DEH-1410UB / DEH-1420UB
-
Pioneer DEH-141UB / DEH-142UB
-
Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)
-
Pioneer DEH-150MP (MPG)
-
Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)