DÉGAGEMENT DE JAUGE DE; Chaque journée d’utilisation :; TRANSPORT ET REMISAGE - Ryobi RY401150-4X - Manuel d'utilisation - Page 89

Table des matières:
- Page 2 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les
- Page 4 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 5 – DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 7 – ASSEMBLAGE
- Page 8 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
- Page 9 – UTILISATION
- Page 10 – ENTRETIEN; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans; DÉPANNAGE
- Page 12 – OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Page 13 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Page 16 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 17 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
- Page 19 – CARACTÉRISTIQUES; BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS
- Page 20 – INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE
- Page 21 – UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
- Page 22 – AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE SUR LA TÊTE; CONSEILS DE COUPE
- Page 24 – MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE; INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION
- Page 25 – PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD
- Page 32 – SYMBOLE
- Page 35 – ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR D’HERBE
- Page 37 – APPLICATIONS; DEUX PORTS DE PILE; DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE
- Page 38 – FONCTION D’AUTOPROPULSION
- Page 39 – VIDER LE COLLECTEUR D’HERBE
- Page 40 – REMPLACEMENT DE LAS LAMES; ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE
- Page 41 – TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!
- Page 44 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
- Page 45 – 0 VOLT HEDGE TRIMMER
- Page 46 – Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
- Page 48 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 49 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
- Page 50 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
- Page 54 – DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
- Page 55 – POIGNÉE PIVOTANTE; TENUE DU TAILLE-HAIES
- Page 56 – ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 57 – NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée; BESOIN D’AID
- Page 58 – TAILLE-HAIES 40 V / PODADORA DE SETOS DE 40 V
- Page 59 – MANUEL D’UTILISATION; 8 in. 40 VOLT BRUSHLESS CHAIN SAW
- Page 60 – AVERTISSEMENT
- Page 61 – UTILISATION ET ENTRETIEN DES
- Page 62 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE; AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ
- Page 63 – Ne tentez pas d’abattre un arbre jusqu’à; L’utilisateur; CAUSES DU REBOND ET
- Page 64 – Au moment de dégager les matériaux coincés; Le port d’un vêtement de protection lourd
- Page 65 – REBOND; Voir les figures 1 à 3.; Pour minimaliser le risque de rebond, prendre
- Page 66 – COMPRÉHENSION DES DISPOSITIFS; Conserver ces instructions.
- Page 69 – GLOSSAIRE; Scie à chaîne sans la chaîne et le guide.
- Page 70 – FICHE TECHNIQUE
- Page 73 – Ébranchage, abattage et coupe élémentaires; PILES; Pour éviter des blessures graves, tojours
- Page 74 – Entretien; LUBRIFIANT DE GUIDE ET CHAÎNE
- Page 75 – UTILISATION DU FREIN DE CHAÎNE; Voir les figures 7 et 8.; DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À; Démarrage de la scie à chaîne :
- Page 76 – POIGNÉES; Voir
- Page 77 – POSITION DE COUPE CORRECTE
- Page 78 – PRÉCAUTIONS DE CHANTIER; Voir la figure 15; ABATTAGE D’ARBRES; SITUATIONS DANGEREUSES
- Page 79 – Entaille de dessous.; Voir les figures
- Page 81 – TYPES DE COUPE UTILISÉS; COUPE PAR LE DESSUS; tendance à pousser vers l’utilisateur. Être préparé à; ÉBRANCHAGE
- Page 82 – ÉLAGAGE; FOUET; FOUETS
- Page 84 – Combinaisons de guide et chaîne
- Page 85 – RÉGLAGE DE TENSION DE LA CHAÎNE
- Page 86 – Si un réglage est nécessaire :
- Page 87 – Tension de la chaîne
- Page 89 – DÉGAGEMENT DE JAUGE DE; Chaque journée d’utilisation :; TRANSPORT ET REMISAGE
- Page 90 – COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE; Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans pour; Utilisation; Reglage la tension de la chaîne
31 - Français
TROU DE
LUBRIFICATION
DÉGAGEMENT DE JAUGE DE
PROFONDEUR
Voir les figures 42 et 43.
Le jeu du limiteur de profondeur doit être maintenu à
0,6 mm (0,025 po). Utiliser un outil de réglage de
jauge de profondeur pour vérifier les dégagements
du limiteur de profondeur.
Vérifier le jeu du limiteur de profondeur lors de
chaque affûtage de la chaîne.
Utiliser une lime plate et un coupleur pour limer tous les
limiteurs de profondeur uniformément. Les coupleurs
de limiteur de profondeur sont disponibles en tailles
0,5 à 0,9 mm (0,020 à 0,035 po). Utiliser un calibre
de jauge de profondeur de 0,6 mm (0,025 po). Après
avoir abaissé chaque limiteur de profondeur, lui rendre
sa forme d’origine en arrondissant l’avant. Veiller à
ne pas endommager les maillons d’entraînement
adjacents avec le bord de la lime.
Les limiteurs de profondeur doivent être ajustés
avec la lime plate, dans le sens dans lequel les dents
adjacentes ont été affûtées avec la lime ronde. Veiller
à ne pas toucher la face de la gouge avec la lime
plate lors de l’ajustement des limiteurs de profondeur.
ENTRETIEN DU GUIDE
Voir la figure 44.
ATTENTION :
S’assurer que la chaîne s’est immobilisée et
le bloc-pile a été retiré avant d’entreprendre
tout travail sur la scie pour éviter un démarrage
accidentel ou tout contact avec la chaîne en
rotation, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Un entretien adéquat maximisera la durée de vie
utile du guide.
Chaque journée d’utilisation :
Nettoyéz et inspecté Le guide en vue d’usure ou de
dommage. Les amincissements et ébarbures sur les
rails du guide font partie de l’usure normale, mais ces
défauts doivent être limés dès qu’ils apparaissent.
Chaque semaine d’utilisation :
Inverser le guide sur la chaîne, afin de répartir
l’usure.
Lubrifier la douille à l’extrémité du guide en
insérant une segingue dans le trou de lubrification.
Retourner le guide et s’assurer que les trous de
lubrification et la rainure de chaîne sont propres.
Un guide présentant l’un ou plusieurs des défauts
ci-dessous doit être remplacé :
Fig. 45
Fig. 44
Usure de l’intérieur des rails permettant à la chaîne
de se coucher sur le côté
Guide tordu
Rails fêlés ou brisés
Rails écartés
TRANSPORT ET REMISAGE
Voir la figure 45.
AVERTISSEMENT :
Toujours enlever le bloc-piles avant de transporter
ou de ranger la scie à chaîne. Ranger le bloc-piles
à l’intérieur dans un endroit sec, sécuritaire et
hors de la portée des enfants. Le défaut de suivre
ces instructions pourrait entraîner un démarrage
accidentel ou une utilisation non autorisée et
causer des blessures personnelles graves.
Ne jamais remiser ou transporter la scie lorsque
le moteur tourne. La chaîne doit toujours être
immobilisée avant de remiser ou transporter la
scie.
Toujours placer le fourreau sur le guide lors du
transport ou du remisage de la scie. Veiller à ne
pas se couper sur les dents de la chaîne.
Nettoyer soigneusement la scie à chaîne avant de
la remiser. Le remiser dans un endroit bien aéré,
verrouillé et/ou inaccessible aux enfants.
La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que
les produits chimiques de jardinage et le sel de
dégivrage.
ENTRETIEN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. A - Switch tri...
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toute...
3 — Français No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos líquidos. Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux...
Autres modèles de tondeuses à gazon Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479